前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的漢語國際教育專業(yè)主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
關(guān)鍵詞:漢語國際教育 境外教學(xué)實(shí)習(xí)(IAP) 國際漢語教師培養(yǎng)
一、漢語國際教育專業(yè)教學(xué)實(shí)習(xí)的重要性
漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)的主要目標(biāo)是培養(yǎng)合格的國際漢語教師,實(shí)踐教學(xué)能力培養(yǎng)又是人才培養(yǎng)目標(biāo)實(shí)現(xiàn)的重點(diǎn),因此實(shí)踐教學(xué)活動(dòng)在專業(yè)建設(shè)中地位極為重要。很多教研者十分關(guān)注實(shí)踐教學(xué)體系的構(gòu)建。高萍、劉艷認(rèn)為目前漢語國際教育專業(yè)建設(shè)中實(shí)踐教學(xué)體系的構(gòu)建存在對實(shí)踐教學(xué)重視不夠、實(shí)踐教學(xué)內(nèi)容陳舊,形式單一、實(shí)踐教學(xué)注重結(jié)果評價(jià),缺乏過程培養(yǎng)、實(shí)踐教學(xué)國際化意識(shí)不強(qiáng)、實(shí)習(xí)基地建設(shè)薄弱等問題,提出了以興趣引導(dǎo)、目標(biāo)引導(dǎo)、職業(yè)引導(dǎo)為理念建立三課堂聯(lián)動(dòng),形成從課內(nèi)外走向校內(nèi)外,進(jìn)一步擴(kuò)大到海內(nèi)外的具有持續(xù)性和開放性的實(shí)踐教學(xué)體系。何華珍、郭振偉認(rèn)為漢語國際教育專業(yè)人才規(guī)格是“三型一化”人才,即應(yīng)用型、復(fù)合型、創(chuàng)新型、國際化人才。幾種觀點(diǎn)都強(qiáng)調(diào)了實(shí)踐的國際化。專業(yè)的特殊性決定了在確定培養(yǎng)目標(biāo)、選擇培養(yǎng)規(guī)格等方面應(yīng)該更多地考慮到畢業(yè)生的就業(yè)口徑,教學(xué)實(shí)習(xí)環(huán)節(jié)應(yīng)該更加突出專業(yè)性和針對性。
二、紅河學(xué)院漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)模式的改革
紅河學(xué)院于2005年獲準(zhǔn)設(shè)立對外漢語本科專業(yè),是云南省較早設(shè)立對外漢語本科專業(yè)的高校。自2005年開始招生,至今已招收9屆本科學(xué)生。在歷年不斷修改完善的基礎(chǔ)上,隨著學(xué)分制的實(shí)施與不斷改進(jìn),我校在漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)模式上做了很多次嘗試和調(diào)整,經(jīng)過近些年的發(fā)展和努力,我校的實(shí)踐類教學(xué)實(shí)習(xí)逐步成為一條契合人才培養(yǎng)目標(biāo)的新路子。尤其是境外教學(xué)實(shí)習(xí)(IAP)成為我校漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)模式的特色。
因我校地處邊陲,和越南接壤,到達(dá)東南亞各國的交通也十分便利。獨(dú)特的區(qū)位優(yōu)勢增加了我校學(xué)生到東南亞各國就業(yè)的機(jī)會(huì)。近年來“漢語熱”的持續(xù)升溫也增加了對漢語國際教育專業(yè)畢業(yè)生的需求。而我校要求該專業(yè)學(xué)生在熟練掌握英語的基礎(chǔ)上必須修讀一門東南亞國家語言的畢業(yè)條件,必然增強(qiáng)了學(xué)生在東南亞各國就業(yè)市場的競爭力。
從最新修改的《教學(xué)指導(dǎo)書》專業(yè)人才培養(yǎng)方案來看,對培養(yǎng)規(guī)格和培養(yǎng)要求提出了新的內(nèi)容,如“有良好的英語聽、說、讀、寫能力,并初步掌握一門東南亞國家語言”和“具有較為開闊的國際視野;具有較強(qiáng)的漢語國際教育能力、一定的跨文化交際能力和外事工作能力”。
專業(yè)實(shí)習(xí)教學(xué)環(huán)節(jié)規(guī)定學(xué)生必須在國內(nèi)外學(xué)校、國內(nèi)外漢語中心或涉外企事業(yè)單位進(jìn)行專業(yè)見習(xí)、實(shí)習(xí)、實(shí)踐。我校目前在泰國、越南、柬埔寨等東南亞國家都建立有漢語中心或漢語國際教育實(shí)習(xí)基地,該專業(yè)的學(xué)生可以根據(jù)自己修讀第二外語的實(shí)際情況選擇相應(yīng)的實(shí)習(xí)單位。比如選修過越南語作為第二外語的學(xué)生就選擇越南的實(shí)習(xí)學(xué)校;選修過泰語、柬語或第二外語運(yùn)用能力足的學(xué)生可以選擇到泰國、柬埔寨進(jìn)行實(shí)習(xí)(這兩個(gè)國家英語環(huán)境較好)。實(shí)習(xí)時(shí)間視具體情況而定,但不少于4周,最長可達(dá)6個(gè)月。
實(shí)習(xí)學(xué)校一般以中學(xué)為主,也有小學(xué)和大學(xué)。這些學(xué)校開設(shè)有面向全校學(xué)生的中文選修課,因此課程量較大。平均每個(gè)實(shí)習(xí)學(xué)生每周的課時(shí)量達(dá)到12節(jié),還要參與一些與漢語有關(guān)活動(dòng)的策劃組織工作,比如漢語演講比賽、書法比賽、漢語歌演唱比賽等等。在整個(gè)實(shí)習(xí)過程中,學(xué)生各方面的能力都得到了實(shí)際的鍛煉和提高,如學(xué)生理論基礎(chǔ)知識(shí)+實(shí)踐能力、第二語言應(yīng)用能力、國際意識(shí)和跨文化交際能力、涉外項(xiàng)目的設(shè)計(jì)、組織、實(shí)施等多種能力。
但是在實(shí)習(xí)過程反映出來的問題也不容小視。比如學(xué)生普遍反映的平時(shí)課堂里學(xué)習(xí)的教學(xué)理論和真正上講臺(tái)后的教學(xué)實(shí)踐的差距;很多平時(shí)從未思考過的漢語本體知識(shí)和被留學(xué)生問得自己也糊涂了的尷尬;到一個(gè)完全陌生環(huán)境中的茫然無措;文化沖擊等等。
通過幾屆學(xué)生的畢業(yè)實(shí)習(xí)活動(dòng),我們逐步探索出一條漢語國際教育專業(yè)實(shí)踐教學(xué)之路,也在工作中深深體會(huì)到了專業(yè)教學(xué)實(shí)習(xí)的復(fù)雜性和重要性。必須注重語言學(xué)和漢語言理論素養(yǎng)及其運(yùn)用能力、國際視野和跨文化交際能力的培養(yǎng),做到“兩強(qiáng)”,即既有扎實(shí)的專業(yè)基礎(chǔ)的強(qiáng),又有專業(yè)實(shí)踐能力的強(qiáng)。
三、專業(yè)教學(xué)實(shí)習(xí)與國際漢語教師培養(yǎng)
教學(xué)實(shí)習(xí)是實(shí)踐教學(xué)體系中的重要一環(huán),其目的是培養(yǎng)學(xué)生理論聯(lián)系實(shí)際、綜合應(yīng)用所學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)、基本理論和獨(dú)立分析解決問題的能力,培養(yǎng)具有扎實(shí)基本功、較強(qiáng)的實(shí)踐能力和較好專業(yè)素質(zhì)的國際漢語教師。
專業(yè)教學(xué)實(shí)習(xí)對國際漢語教師素養(yǎng)的培養(yǎng)作用。第一,引導(dǎo)作用。漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)方案由專業(yè)課程教學(xué)體系和專業(yè)立體化實(shí)踐教學(xué)體系構(gòu)成,學(xué)生僅僅依靠課堂課程教學(xué)往往不能取得較好的專業(yè)學(xué)習(xí)效果。只有實(shí)踐的過程才能讓學(xué)生檢驗(yàn)自己所掌握的基本功,知道自己能力的薄弱點(diǎn),并在實(shí)踐過程中得到不斷地提升。第二,針對作用。IAP讓學(xué)生走出國門,真正面對母語非漢語的外國留學(xué)生,在真實(shí)的教學(xué)環(huán)境中,教學(xué)實(shí)習(xí)更能有針對性地反觀自己的不足。第三,鍛煉作用。掌握一門小語種外語,讓學(xué)生能更容易地融入所在國家的社會(huì)環(huán)境,相對較強(qiáng)的跨文化交際能力也能幫助更好地提高教學(xué)質(zhì)量與教學(xué)水平。
專業(yè)教學(xué)實(shí)習(xí)項(xiàng)目的建設(shè)及實(shí)施,與漢語國際教育專業(yè)人才培養(yǎng)目標(biāo)相結(jié)合,對漢語國際教育專業(yè)國際漢語教師培養(yǎng)有實(shí)現(xiàn)性。語
參考文獻(xiàn)
[1]高萍,劉艷漢語國際教育背景下漢語國際教育專業(yè)實(shí)踐教學(xué)體系的構(gòu)建[J].青海大學(xué)學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版),2012(1):79-83.
一、漢語國際專業(yè)學(xué)生的就業(yè)選擇特點(diǎn)
1.熱愛漢語國際教育事業(yè),從事漢語教學(xué),進(jìn)行漢語國際推廣
雖然說真正去國外實(shí)施漢語教學(xué)工作的人并不多,但是在國內(nèi)對外國人進(jìn)行漢語教學(xué)的工作人員并不少。自從中國實(shí)行改革開放和加入世界貿(mào)易組織以后,國內(nèi)外國人并不罕見,也有很多有意向留在中國發(fā)展的外國人,那么留在國內(nèi)學(xué)習(xí)漢語對他們來說就是一件亟待解決的事情。還有很多高?,F(xiàn)在實(shí)行交換生和留學(xué)生制度,外國人大量涌入國內(nèi),對漢語國際教育教師就有了相當(dāng)大的需求量。
2.擁有良好教學(xué)能力,考試錄用就業(yè)
相當(dāng)一部分學(xué)生在畢業(yè)以后都選擇去學(xué)校任職,學(xué)校的工作穩(wěn)定,而且能夠彌補(bǔ)工作中專業(yè)丟失的現(xiàn)象。學(xué)生畢業(yè)后能夠?qū)⒄n堂中所學(xué)的中西語言和文化運(yùn)用到工作中,做到真正的學(xué)以致用。
3.個(gè)人興趣廣泛,靈活就業(yè)
漢語國際教育的目的并不是單純地將漢語傳授到他國,還有從事高層次對外漢語活動(dòng)。他們可以從事對外交流行業(yè),如外事部、商務(wù)部等等,也可以在新聞媒體、出版等文化單位工作,這些職業(yè)都能夠運(yùn)用到他們課堂所學(xué)的知識(shí)從事涉外行業(yè)的工作。
4.求知欲濃厚,繼續(xù)深造
如果說“漢語熱”是在最近二三十年發(fā)展出來的新熱門,那么出國留學(xué)也不可謂不是當(dāng)今國內(nèi)的熱門現(xiàn)象。在國內(nèi)從事漢語國際教育的工作人員,很多都是招聘的具有漢語國際教育碩士及碩士以上學(xué)歷的人員,對于本科生而言,出國深造不能不說是一種優(yōu)良的選擇途徑。
二、漢語國際教育專業(yè)學(xué)生就業(yè)模式反思
雖然漢語熱襲卷了全球,但漢語國際教育專業(yè)的就業(yè)情勢并不容過分樂觀,其原因主要可以概括為四個(gè)方面:
1.就業(yè)現(xiàn)狀不容樂觀
隨著研究生擴(kuò)招以來,擴(kuò)招高峰過后面臨的就是就業(yè)高峰,大批??粕?、本科生、研究生涌向社會(huì),增加的畢業(yè)生數(shù)量遠(yuǎn)比社會(huì)能夠提供的職位數(shù)量要多。漢語國際教育本科畢業(yè)生與漢語國際教育碩士畢業(yè)生無法競爭,在研究生數(shù)量增加的同時(shí),工作待遇好的單位不僅提高了入職門檻,對性別和第一學(xué)歷的選擇也越來越苛刻。
2.就業(yè)方式的改變
如今網(wǎng)絡(luò)發(fā)展起來之后,畢業(yè)生的就業(yè)形勢也不再是單一的招聘會(huì),基本上都是以網(wǎng)絡(luò)招聘為主,而且越來越多的畢業(yè)生就業(yè)都是在網(wǎng)絡(luò)上完成的。
3.學(xué)生的就業(yè)觀念不正確
在大學(xué)生和研究生實(shí)施擴(kuò)招以后,就業(yè)形勢也隨著畢業(yè)熱潮而越來越嚴(yán)峻。很多研究生考研的最初目的并不是因?yàn)橄胱隹茖W(xué)研究,更多的是想要避開就業(yè)高峰期將高學(xué)歷當(dāng)作找到好工作的跳板。
4.畢業(yè)院校沒有組織有效的就業(yè)指導(dǎo)
如今大學(xué)生就業(yè)指導(dǎo)和職業(yè)生涯規(guī)劃都劃到了學(xué)生的必修課中,但是針對性并不強(qiáng)。漢語國際教育作為一門新興熱門并與國際接軌的課堂,教師在職業(yè)規(guī)劃和就業(yè)指導(dǎo)中一定要對學(xué)生實(shí)施有效的指導(dǎo)。
三、根據(jù)目前通化師范學(xué)院漢語國際教育專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)形勢,學(xué)生就業(yè)模式大致如下
1.在學(xué)校的時(shí)候注意“化用”的應(yīng)用模式
學(xué)生將教師教授的“化用”為自己的知識(shí)和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)是學(xué)生綜合素質(zhì)的體現(xiàn),學(xué)生在學(xué)校進(jìn)行教育的時(shí)候要學(xué)的不僅僅是教師在課堂上講授的知識(shí),還有就是將教師的知識(shí)化為自己的知識(shí),并以此為基礎(chǔ)不斷積累實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),為自己邁出社會(huì)做好心理準(zhǔn)備和知識(shí)儲(chǔ)備。尤其是漢語國際教育教學(xué)實(shí)踐,需要的是控制課堂的能力,在掌握理論的基礎(chǔ)上注重能力的提高,才能提高就業(yè)的成功率。
2.學(xué)生在學(xué)校的時(shí)候一定要認(rèn)真完成自己的職業(yè)規(guī)劃理論模式
雖然說就業(yè)不一定完全都是按照職業(yè)規(guī)劃的方向發(fā)展,但是學(xué)生在認(rèn)真規(guī)劃自己職業(yè)的時(shí)候,會(huì)認(rèn)真思考自己每做一件事會(huì)為自己帶來什么樣的后果?;蛘哒f學(xué)生對自己的未來有一個(gè)什么樣的期望,他的規(guī)劃就會(huì)往自己期望的方向發(fā)展,而不會(huì)造成現(xiàn)在大多數(shù)學(xué)生多面對的情況:迷惘、失望。所以說學(xué)生還在學(xué)校的時(shí)候?qū)ψ约旱穆殬I(yè)規(guī)劃一定不能馬虎。
3.改變“高學(xué)歷高就業(yè)”的就業(yè)觀念,降低就業(yè)期望值復(fù)合模式
許多畢業(yè)生都認(rèn)為自己的學(xué)歷比一般的大專生要高,所以起點(diǎn)自然也應(yīng)該高,福利待遇也應(yīng)該高。但是如今國內(nèi)就業(yè)形勢嚴(yán)峻,畢業(yè)生挑來挑去的最后結(jié)果可能就是一直找不到滿意的工作或者合適的工作。在就業(yè)的過程中,要摒棄“高學(xué)歷高就業(yè)”的觀念,踏踏實(shí)實(shí)工作,認(rèn)清自己的現(xiàn)狀以期待更好的發(fā)展機(jī)遇。[2]
【關(guān)鍵詞】漢語國際教育;課程設(shè)置;師資建設(shè);就業(yè)規(guī)劃
【作者簡介】陳信存,西南交通大學(xué)經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院管理科學(xué)與工程專業(yè)博士研究生,廣西大學(xué)文學(xué)院副教授,四川成都610031;謝仁敏,廣西大學(xué)文學(xué)院副教授,博士,廣西南寧530004
【中圖分類號(hào)】H195 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1004-4434(2013)07-0192-06
2012年9月,中國教育部新版本科專業(yè)調(diào)整目錄。此前的“對外漢語”更名為“漢語國際教育”。1999年之前。全國開設(shè)該專業(yè)的院校僅有北京語言大學(xué)、華東師范大學(xué)、北京外國語學(xué)院、上海外國語學(xué)院4所高校,到2010年底全國已有285所高校開設(shè)該專業(yè),每年招生人數(shù)達(dá)15000人,最近十余年增速之快可見一斑。該專業(yè)招生人數(shù)的迅速增長,顯然跟中國綜合國力增強(qiáng)、國際漢語熱興起直接相關(guān)。亦為滿足漢語國際教育龐大的師資需求作出了重大貢獻(xiàn)。
然而。隨著招生院校、入學(xué)人數(shù)的增加以及漢語國際教育環(huán)境的變化,本專業(yè)發(fā)展過程中的一些問題也日漸凸顯。因此,直面問題,辨清源流,順應(yīng)專業(yè)發(fā)展趨勢,尋求改進(jìn)途徑,突破瓶頸,推動(dòng)本專業(yè)的進(jìn)一步發(fā)展,也成了當(dāng)務(wù)之急。
一、目前漢語國際教育專業(yè)建設(shè)存在的幾大問題
漢語國際教育專業(yè)近年受到莘莘學(xué)子的廣泛追捧,成為發(fā)展最為迅速的專業(yè)之一。但十余年的超常規(guī)發(fā)展,并不能掩蓋其間存在的問題。
(一)課程體系不夠優(yōu)化,針對性有待加強(qiáng)
教育部雖然給漢語國際教育專業(yè)的主干課程設(shè)置提出了指導(dǎo)意見,但由于對專業(yè)性質(zhì)的認(rèn)識(shí)存在分歧甚至偏差(有的偏重于跨文化傳播教學(xué),有的偏重于語言基礎(chǔ)教學(xué),有的偏重于教學(xué)理論與實(shí)踐),不少院校的課程設(shè)置混亂,教學(xué)效果并不盡如人意。如有的院校過分偏重于才藝培養(yǎng),花費(fèi)不少課時(shí)學(xué)習(xí)傳統(tǒng)的琴棋書畫、太極、剪紙等才藝。卻忽略第二語言習(xí)得教學(xué)理論和語言本體知識(shí)的學(xué)習(xí),造成學(xué)生光有花架式,卻無真功夫。有的則忽略專業(yè)特性和地域特點(diǎn),開設(shè)大一統(tǒng)課程(往往偏重于母語為英語的國家,而忽略小語種國家),缺乏國別教學(xué)的針對性,造成部分學(xué)生走上工作崗位后,上手慢、基礎(chǔ)薄、后勁不足等缺憾。對此。泰國漢學(xué)家巴功·林巴努頌頗有體會(huì),他認(rèn)為不少大學(xué)生“知識(shí)面狹窄”、“工作能力不強(qiáng),缺少文化歷史知識(shí)”,故教學(xué)質(zhì)量難以保證;北京大學(xué)中文系陸儉明教授對此亦甚為擔(dān)憂,“社會(huì)上有一種說法。對外漢語專業(yè)的本科生,漢語不如中文系學(xué)生,外語不如外語系學(xué)生,教學(xué)不如師范生”。這無疑給我們的人才培養(yǎng)模式提出了警醒。
另外,一些在教學(xué)實(shí)踐中比較實(shí)用的課程,卻并未列入課程目錄。如漢語教材方面,泰國華文教師公會(huì)主席羅宗正先生就頗為感慨:“目前泰國漢語教學(xué)沒有材。缺乏高質(zhì)量的適合泰國人學(xué)習(xí)華文的優(yōu)秀教材”。以筆者在泰任教一年多來的親歷親見,確如其言。例如泰國收藏漢語書籍最多的圖書館之一——泰國華僑崇圣大學(xué)圖書館。近年大陸、港臺(tái)等地正式出版的對外漢語教材在這里基本都能找到,數(shù)量多達(dá)百種(其中不少為中國國家漢辦贈(zèng)送)。然而令人遺憾的是,這些對外漢語教材大多是針對來華留學(xué)生使用,語境背景設(shè)計(jì)為中文環(huán)境。至于針對泰國學(xué)生編寫的系統(tǒng)性教材則付之闕如,在教學(xué)實(shí)踐中只能由任課教師根據(jù)實(shí)際情況自己編選授課教材。于是,教材的選用和編撰理論及技巧。便是一門非常重要的實(shí)用課程。又如,外籍漢語學(xué)生幾乎都要參加漢語水平等級(jí)考試(HSK)。學(xué)生們也非常希望能掌握一些應(yīng)試技巧,因此為教師們開設(shè)HSK研究課程同樣很有必要。另如現(xiàn)代教學(xué)技術(shù)、教具的設(shè)計(jì)與使用等課程,都是應(yīng)用性很強(qiáng)的課程。然而。上述這些課程目前都沒有列入正式的課程指導(dǎo)目錄。可見。漢語國際教育專業(yè)課程體系的建構(gòu)仍需進(jìn)一步優(yōu)化。
(二)專業(yè)師資仍有不足。教學(xué)質(zhì)量難以控制
穩(wěn)定、平衡、合理的師資配比。無疑是學(xué)科教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵。漢語國際教育專業(yè)涉及教育學(xué)、語言學(xué)、心理學(xué)三大領(lǐng)域,其跨學(xué)科的專業(yè)特點(diǎn)對師資合理配比的要求就更加嚴(yán)格。然而,目前批準(zhǔn)開設(shè)漢語國際教育專業(yè)的200余所院校,有相當(dāng)部分為非師范類院校,未開設(shè)有教育學(xué)相關(guān)專業(yè)。教育學(xué)方面的專業(yè)師資力量相對薄弱,這難免要影響到學(xué)生的課程教學(xué)理論和實(shí)踐技能的有效培養(yǎng)(課堂教學(xué)又是整個(gè)對外漢語教學(xué)活動(dòng)的核心)。
同時(shí),相對于近年漢語國際教育學(xué)科的超常規(guī)發(fā)展,高水平專業(yè)師資的培養(yǎng)和成長則需要一定周期,增長速度有限,這就造成了專業(yè)師資短缺嚴(yán)重的問題。高校師資的主要來源是博士畢業(yè)生。但目前全國設(shè)立對外漢語博士點(diǎn)的院校僅有20余所。培養(yǎng)的人才相當(dāng)有限,供需缺口很大??鬃訉W(xué)院總部理事會(huì)主席劉延?xùn)|講話指出,2009年來華留學(xué)生達(dá)到23萬人,而漢語教師僅有3500人,生師比為66:1。同期(2009年)中國高校的整體平均生師比是17.23:1,針對國際上語言學(xué)習(xí)采用小班制的通行辦法(語言班生師比通常約為12:1),可知專業(yè)的漢語教師所需甚大。而且,在目前高校擴(kuò)招大勢之下,這種生師比例失調(diào)的情況很難在短期內(nèi)有根本性轉(zhuǎn)變。
專業(yè)師資短缺的直接后果是,一些核心的語言本體課程只能借用語言學(xué)、文學(xué)專業(yè)教師授課,而這些教師對漢語國際教育專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)、培養(yǎng)方式的理解往往不夠深入,大多只是生硬套用語言學(xué)、文學(xué)專業(yè)的培養(yǎng)模式,忽視漢語國際教育專業(yè)的特殊性,結(jié)果造成培養(yǎng)方向上的偏差。目前,關(guān)于漢語國際教育師資標(biāo)準(zhǔn)的權(quán)威文件是國家漢辦制定的《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》,文中明確要求“教師能了解和掌握中國文化和中國國情方面的基本知識(shí),并將相關(guān)知識(shí)應(yīng)用于教學(xué)實(shí)踐”、“能結(jié)合自己的教學(xué)環(huán)境和教學(xué)目標(biāo),運(yùn)用第二語言習(xí)得的基本概念分析自己的教學(xué)對象”、“能了解并解釋影響語言正負(fù)遷移的各種因素,能分析和解釋學(xué)習(xí)者在漢語學(xué)習(xí)過程中的語言遷移現(xiàn)象”、“能選擇和利用相關(guān)的教學(xué)資源和教輔材料進(jìn)行教學(xué)”等。以上諸多要求,顯然是將師資的培養(yǎng)目標(biāo)定位于“高層次、應(yīng)用性、復(fù)合型、國際化”,這跟語言學(xué)、文學(xué)專業(yè)人才的培養(yǎng)目標(biāo)并不一致,故教學(xué)模式、手段也要相應(yīng)改變。若只是生搬硬套,抹殺專業(yè)區(qū)別,必然跟專業(yè)設(shè)計(jì)的初衷相去甚遠(yuǎn),甚至跟專業(yè)的實(shí)際需求相背離。使學(xué)生無法適應(yīng)教學(xué)實(shí)踐的要求,這就難免讓他們產(chǎn)生類似的抱怨:“我大學(xué)4年基本都是在學(xué)校上課。我不覺得所上的課和漢語言文學(xué)專業(yè)的課程有什么區(qū)別。等我到了國外之后才發(fā)現(xiàn),會(huì)說漢語的,不一定能教漢語?!?/p>
(三)缺乏實(shí)踐平臺(tái)。就業(yè)渠道不暢
漢語國際教育專業(yè)的學(xué)科特性,決定了學(xué)生應(yīng)具備國際視野和國際教學(xué)操作經(jīng)驗(yàn),這就需要培養(yǎng)單位為其提供實(shí)踐機(jī)會(huì)和發(fā)展平臺(tái)。目前,學(xué)生實(shí)踐的海外平臺(tái)主要由孔子學(xué)院承擔(dān),渠道比較單一;而孔子學(xué)院囿于其發(fā)展規(guī)模,使之提供給本專業(yè)學(xué)生參與實(shí)踐的機(jī)會(huì)有限。截至2012年,國家漢辦在全球已建立400余所孔子學(xué)院,500多家孔子課堂,注冊學(xué)員65萬人,成績可謂斐然。然而,就派出師資來看,孔子學(xué)院每年派出的教師僅有1萬余名,當(dāng)中還包括了在職公派教師和研究生,若是本科生只能申請志愿者,且職位數(shù)量并不多,相對每屆超過1.5萬的學(xué)生人數(shù)而言,孔子學(xué)院提供的實(shí)踐機(jī)會(huì)可謂是僧多粥少。特別是一些未建立孔子學(xué)院的高校,海外高昂的自費(fèi)實(shí)習(xí)費(fèi)用,讓不少學(xué)生望而卻步,結(jié)果實(shí)習(xí)只能安排在國內(nèi)進(jìn)行,甚至被安排到普通中小學(xué)實(shí)習(xí)。此類學(xué)生雖名日專攻漢語國際教育,但直到畢業(yè)仍未接觸到外國學(xué)生,這無疑抹殺了本專業(yè)學(xué)生的專業(yè)特性,從而直接影響到學(xué)生的專業(yè)素質(zhì)和職業(yè)技能。因此,如何加強(qiáng)國際合作辦學(xué)。讓每個(gè)學(xué)生都有機(jī)會(huì)“走出去”獲得更多實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。為學(xué)生的發(fā)展提供平臺(tái),這一問題依然有待探索和解決。
不僅學(xué)生實(shí)習(xí)遭遇困境,跟學(xué)生切身利益直接相關(guān)的就業(yè)問題就更為嚴(yán)峻。目前,漢語國際教育界陷入了奇特的“供需悖論”,令外界深感困惑:
一方面,海外漢語國際教育師資供不應(yīng)求。有數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)缺口人數(shù)甚至高達(dá)500萬。世人驚呼“漢語教師荒”,包括國家漢辦主任許琳,亦憂慮于海外漢語教師之不足:“全球范圍內(nèi)的‘漢語熱’和‘漢語教師荒’的矛盾問題,已經(jīng)成為我們漢語推廣工作最亟待解決的難題?!边@極易給人造成的印象是:在就業(yè)市場上,漢語國際教育專業(yè)的畢業(yè)生們定然是炙手可熱的香饃饃。
另一方面,當(dāng)我們面對畢業(yè)生從事本專業(yè)者比例過低的客觀現(xiàn)實(shí)時(shí),則無法樂觀起來。據(jù)2010年的統(tǒng)計(jì)數(shù)字,“只有百分之十幾的學(xué)生走上教學(xué)崗位”;另據(jù)筆者調(diào)查,廣東惠州學(xué)院2011屆對外漢語本科畢業(yè)生,全班43人,從事漢語國際教育者僅3人,比例不足7%;另有研究者曾對華中師范大學(xué)2010屆對外漢語本科畢業(yè)生就業(yè)情況做過一項(xiàng)調(diào)查,全班48人,繼續(xù)讀研、出國深造者15人,待業(yè)11人,已就業(yè)者22人,其中僅有1人從事漢語國際教育工作。從事本專業(yè)者比率之低,由此可見一斑。上述供需悖論現(xiàn)象。顯然有悖于本專業(yè)設(shè)立的初衷——培養(yǎng)優(yōu)質(zhì)外教師資。滿意就業(yè)市場需求。
究其原因,一是學(xué)生就業(yè)觀念有待改變,“走出去”意識(shí)不強(qiáng)。二是就業(yè)渠道不暢,缺乏有效的就業(yè)信息平臺(tái)。目前在國內(nèi),針對來華留學(xué)生的漢語培訓(xùn)市場已近飽和,畢業(yè)生的一大出路是以漢辦志愿者方式赴海外臨時(shí)就業(yè),若干年后需回國再就業(yè),且大都只能轉(zhuǎn)行從事非本專業(yè)工作,故學(xué)生赴海外就業(yè)的意愿不強(qiáng)。因此,如何讓學(xué)生“走得出去”且“留得下來”,如何保持海外優(yōu)秀師資隊(duì)伍的穩(wěn)定性。依然是有待思考和解決的重要問題,此瓶頸問題若是無法有效突破,必將有礙于本專業(yè)未來的發(fā)展壯大。
二、漢語國際教育專業(yè)發(fā)展中存在問題的解決思路
顯然,要想進(jìn)一步推動(dòng)漢語國際教育事業(yè)的發(fā)展,就得冷靜剖析該專業(yè)近年來“外熱內(nèi)虛”的尷尬現(xiàn)狀,順應(yīng)學(xué)科未來的發(fā)展趨勢,對癥下藥。切實(shí)解決其間的瓶頸問題。筆者認(rèn)為??梢詮囊韵聨讉€(gè)方面人手。
(一)增開特色課程。優(yōu)化課程體系
課程設(shè)置無疑是人才培養(yǎng)的重中之重。很大程度決定著培養(yǎng)出什么類型和何等層次的人才,未來勝任怎樣的專業(yè)工作。課程設(shè)置的主要依據(jù)是專業(yè)性質(zhì)和培養(yǎng)目標(biāo)。無論名為“對外漢語教學(xué)”還是“漢語國際教育”,本專業(yè)的基本內(nèi)涵都沒有改變:核心是“教學(xué)”,即具有師范性,這意味著往師資方向培養(yǎng);“漢語”是基礎(chǔ),注重的是工具性,強(qiáng)調(diào)語言學(xué)本體基礎(chǔ),需要語言學(xué)底子做鋪墊;最后是“對外”(或“國際”),即涉外性,涉及心理學(xué)和心理語言學(xué)知識(shí)。上述三大特性決定了專業(yè)課程的設(shè)置。
至于核心課程,筆者認(rèn)為應(yīng)該是教育實(shí)踐理論模塊(如綜合式教學(xué)技法、分項(xiàng)式教學(xué)技法等)、語言本體模塊(重點(diǎn)是現(xiàn)代漢語和文字學(xué))以及第二語言習(xí)得相關(guān)理論。其中,語言學(xué)又是本專業(yè)最重要的基礎(chǔ)課程,應(yīng)該對之進(jìn)行強(qiáng)化訓(xùn)練——扎實(shí)的語言學(xué)基礎(chǔ),也可為有志于考研深造的學(xué)生做好專業(yè)鋪墊。
文化課程也是漢語國際教育專業(yè)的主干課程。目前存在一個(gè)誤區(qū),認(rèn)為大學(xué)生掌握的中國文化知識(shí)已足夠應(yīng)付外國學(xué)生,因此對文化課的學(xué)習(xí)不必過多強(qiáng)調(diào),導(dǎo)致部分畢業(yè)生對中國文化知識(shí)掌握的程度有限(甚至還停留在高中水平),從而很難適應(yīng)實(shí)際教學(xué)工作。以泰國為例,學(xué)生大多信仰佛教,對中泰佛教的差異、儒道文化在中國接受和影響等方面的知識(shí)具有濃厚興趣,會(huì)經(jīng)常向中方教師求教。若教師對中國傳統(tǒng)宗教文化沒有相當(dāng)程度的了解,則很難準(zhǔn)確解答學(xué)生的疑問。其中,跨文化交流方面存在的障礙,可能比文化知識(shí)掌握不足帶來的影響更為隱性和嚴(yán)重。比如中國教師說話通常音高調(diào)響,語速較快,讓輕聲曼語的泰方學(xué)生很不適應(yīng),還常常造成交流上的誤會(huì):而在泰國文化里,學(xué)生通常不會(huì)當(dāng)面指責(zé)老師。此點(diǎn)若被中國教師忽略,長此以往勢必影響到教學(xué)質(zhì)量??傊S著中國與他國交流日繁,外國學(xué)生對中國文化了解的深度、廣度的要求愈來愈高。教師在文化學(xué)養(yǎng)方面的要求亦應(yīng)相應(yīng)的水漲船高。巴功·林巴努頌的觀點(diǎn)就頗具代表性:“目前我們需要更多的是精通中國文化的人才,而不是語言的人才,更不只是要漢語教書匠?!笔澜鐫h語教學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)長許嘉璐先生走訪國外多年,也是深有體會(huì):“我在國外各孔子學(xué)院考察時(shí),他們多次說:你們派來的人,只教漢語,不懂文化?!币虼耍J(rèn)為漢語國際教育“如果只教漢語,不傳播中華文化,不能算是成功的。實(shí)際上,遠(yuǎn)離文化,漢語也教不好”㈣。值得注意的是,在2012年版的本科專業(yè)目錄調(diào)整中,教育部為了達(dá)成“不斷優(yōu)化學(xué)科專業(yè)結(jié)構(gòu)”、“不斷提高人才培養(yǎng)質(zhì)量”的目標(biāo),把舊有的“中國語言文化”、“中國學(xué)”兩個(gè)專業(yè)也并入“漢語國際教育”,一定意義上,這也可以看成是對中國文化學(xué)習(xí)的重視,無疑是一個(gè)值得肯定的舉措。
還需指出的是,本專業(yè)特性之“對外”(或“國際”),其實(shí)是一個(gè)泛指,但在課程設(shè)計(jì)的實(shí)際操作中,筆者認(rèn)為應(yīng)該突出針對性,突出地域特色,施行國別教育。比如廣西,“對外”主要指的是東南亞諸國,若具體到廣西大學(xué)而言,則主要是“對泰”。因此??梢栽O(shè)置具體課程,針對相關(guān)方面進(jìn)行專門訓(xùn)練,比如泰語語言特點(diǎn)與漢語教學(xué)關(guān)系等。同時(shí),還要給學(xué)生介紹泰國的教育政策和華文教育發(fā)展現(xiàn)狀。比如泰國大、中、小學(xué)漢語課程并無系統(tǒng)銜接,每個(gè)階段都可能遇到零基礎(chǔ)的學(xué)生;中小學(xué)每周課時(shí)安排很少(通常一周只有一次課,每次兩到三個(gè)課時(shí)),這跟大學(xué)中文系的系統(tǒng)性教學(xué)完全不同,因此如何開展好這些課程的教學(xué)就大可討論。此外,崇尚自由學(xué)習(xí)的泰國學(xué)生,并不適應(yīng)中國“填鴨式”的教學(xué)模式,關(guān)于如何有效控制教學(xué)過程的技巧培訓(xùn)(若是管得太嚴(yán),學(xué)生反感;若是課堂紀(jì)律松散,課堂教學(xué)很難有效進(jìn)行),亦是不可或缺。因此,筆者認(rèn)為以國別為方向設(shè)計(jì)課程是較為優(yōu)選的辦法,如可以根據(jù)實(shí)際情況,設(shè)置英語、泰語、越南語、日語、韓語等若干方向,既給學(xué)生選擇的自由,也能較好地體現(xiàn)教學(xué)的針對性和課程的實(shí)用性。
除了上述師資型人才培養(yǎng)以外,教育部1998年版的專業(yè)目錄中對“對外漢語”還設(shè)定了這樣一個(gè)培養(yǎng)目標(biāo):能在新聞出版、文化管理和企事業(yè)單位從事中外文化交流相關(guān)工作的實(shí)踐型語言學(xué)高級(jí)人才。因此,所設(shè)課程也應(yīng)該照顧到有志于往這方面發(fā)展的學(xué)生,為他們未來的職業(yè)發(fā)展規(guī)劃提供培訓(xùn)的機(jī)會(huì)。例如,可以開設(shè)一些涉外文秘、跨文化傳播等方面的特色課程,豐富既有課程體系。給學(xué)生更多選擇機(jī)會(huì),為有志于從事高級(jí)涉外文秘、涉外傳媒的學(xué)生提供智力支持。
(二)加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè)。落實(shí)教師審定制度
G.Bereday在《教育年鑒·序言》中云:“一個(gè)教育系統(tǒng)之優(yōu)劣,必然是大大地依賴于在這個(gè)系統(tǒng)中服務(wù)的教師。”可知教師在學(xué)科發(fā)展中無疑處于關(guān)鍵性位置。因此,面對當(dāng)前漢語國際教育方面存在的師資短缺、結(jié)構(gòu)欠合理等問題,加強(qiáng)師資隊(duì)伍建設(shè)。提高專業(yè)師資素質(zhì)已經(jīng)勢在必行。
首先,應(yīng)進(jìn)一步加強(qiáng)對現(xiàn)有師資的培訓(xùn)力度,力求以質(zhì)取勝。《國際漢語教師標(biāo)準(zhǔn)》指出,漢語教師素質(zhì)由五個(gè)模塊組成:一是語言知識(shí)與技能。包括“漢語知識(shí)與技能”和“外語知識(shí)與技能”;二是文化與交際技能,包括“中國文化和中外文化比較”與“跨文化交際”兩部分:三是第二語言習(xí)得理論與學(xué)習(xí)策略;四是教學(xué)方法;五是綜合素質(zhì)。可見,基于漢語國際教育學(xué)科的特殊性,對教師的素質(zhì)提出了很高的要求:既需要具備較為豐富全面的專業(yè)知識(shí),也要掌握較為先進(jìn)的現(xiàn)代教學(xué)技能。然而,由于漢語國際教育還是一門新興學(xué)科?!皩W(xué)科理論還不太成熟”,依然處于“摸著石頭過河”的探索階段,甚至“各種分歧還在所難免”。這就要求本專業(yè)的教師積極參與培訓(xùn),隨時(shí)關(guān)注學(xué)科前沿的研究成果,互相學(xué)習(xí)和交流教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。在摸索中提高自身素質(zhì)。遺憾的是,目前提供給教師們培訓(xùn)、進(jìn)修的機(jī)會(huì)并不多。筆者隨機(jī)調(diào)查了四所高校的10位本專業(yè)的教師,最近三年參加過培訓(xùn)、進(jìn)修者僅有6人次,這顯然不利于教師知識(shí)的更新和素質(zhì)的提高。因此,對專業(yè)師資的培訓(xùn)力度依然有待加強(qiáng),高校也應(yīng)該采取切實(shí)有效措施,積極鼓勵(lì)和支持教師通過參加高端培訓(xùn)班、研討會(huì)以及到國內(nèi)外研修、攻讀學(xué)位等方式,提高現(xiàn)有師資的知識(shí)水平。
其次,建立和利用教師研修基地,也是提高教師素質(zhì)的一大途徑。為緩解漢語國際推廣工作中“基礎(chǔ)研究薄弱、師資隊(duì)伍量少質(zhì)差、漢語難學(xué)”等難題,漢辦于2011年在全國設(shè)立了19所國家級(jí)“漢語國際推廣基地”,為本專業(yè)教師的培訓(xùn)、進(jìn)修提供了平臺(tái)。不過遺憾的是,這些基地多集中在發(fā)達(dá)地區(qū),以針對西方國家為主,而廣西、云南等緊臨東南亞的延邊省區(qū)依然沒有設(shè)立推廣基地。因此,廣西、云南等地不妨考慮建立省級(jí)區(qū)域性漢語推廣基地,成為國家基地的有益補(bǔ)充。這些基地可以通過開展區(qū)域性的漢語國際教學(xué)研究、開設(shè)實(shí)踐體驗(yàn)課程、舉辦學(xué)術(shù)夏令營等特色活動(dòng),加強(qiáng)本地教師的合作與交流,提高自身素質(zhì)。
第三,可以建立客座教師和外聘教師制度,補(bǔ)充現(xiàn)有師資的不足。教師個(gè)體的眼界和知識(shí)水平畢竟有限,為了讓學(xué)生更全面地了解和掌握本專業(yè)的文化知識(shí),高??梢酝馄敢恍┰陬I(lǐng)域內(nèi)有精深研究的專家,或者具有豐富教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的教師開辦專題講座。漢語國際教育屬于實(shí)踐性很強(qiáng)的專業(yè),理論學(xué)習(xí)最終還是為實(shí)踐服務(wù),因此理論聯(lián)系實(shí)際的專題講座無疑是一種非常有效的教學(xué)方式,講授者的研究成果和親身經(jīng)歷帶給學(xué)生的觸動(dòng),引發(fā)的思考,往往比普通的課堂學(xué)習(xí)更為高效。筆者的調(diào)查也印證了此點(diǎn):那些具有海外教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的學(xué)者、教師開設(shè)的專題講座,或一些中小學(xué)的資深老教師開設(shè)的教學(xué)實(shí)踐課程,在學(xué)生當(dāng)中受到普遍歡迎。因此,客座教師和外聘教師是本專業(yè)師資的重要來源,培養(yǎng)單位應(yīng)對之予以足夠重視,建立和健全相關(guān)引進(jìn)機(jī)制。
最后,筆者認(rèn)為,為了確保本專業(yè)教師的質(zhì)量,很有必要落實(shí)漢語國際教師資格的審定制度。為教師的準(zhǔn)人設(shè)立門檻。教師在整個(gè)教學(xué)活動(dòng)中處于核心地位,教師素質(zhì)的高低將直接影響到教學(xué)效果的好壞。而且。漢語國際教師還具有涉外的特殊性,一定程度代表著國家形象,因此對教師的要求當(dāng)更為嚴(yán)格。國家教委為了加強(qiáng)對外漢語師資隊(duì)伍建設(shè),提高教學(xué)質(zhì)量和中國對外漢語教學(xué)的聲譽(yù)。更好地做好中外文化交流工作。曾于1990年6月23日頒布《對外漢語教師資格審定辦法》,對本專業(yè)教師施行準(zhǔn)入制,這一審定制度于2005年結(jié)束。最近幾年,教師隊(duì)伍迅速壯大。在缺少完善的準(zhǔn)入審定制度控制之下。質(zhì)量良莠不齊,出現(xiàn)了一些濫竽充數(shù)現(xiàn)象,若長此以往必會(huì)影響到本學(xué)科的可持續(xù)發(fā)展。因此。若想讓漢語國際教育從業(yè)者們自覺提高素質(zhì),保障漢語國際教育事業(yè)的健康發(fā)展,那么重啟漢語國際教師資格審定制度,讓教師們持證上崗,既是必要的也是迫切的。
(三)開辟國際合作道路。施行職業(yè)分流設(shè)計(jì)
目前,漢語國際推廣主要采用孔子學(xué)院模式,孔子學(xué)院為吸納漢語國際教育人員作出了重要貢獻(xiàn)。然而,由于孔子學(xué)院是非營利性機(jī)構(gòu),由國家財(cái)政撥款維持運(yùn)行,且主要采用與目標(biāo)國家官方院校合作的模式,故面對龐大的國際漢語教育市場需求,孔子學(xué)院模式根本無法滿足要求,留下了很大一塊蛋糕虛位以待(例如商務(wù)漢語培訓(xùn)、學(xué)位教學(xué)、中國學(xué)研究等方面,孔子學(xué)院基本沒有涉足),這也為各地高校進(jìn)軍海外漢語教育市場提供了機(jī)會(huì)。高校應(yīng)該靈活機(jī)動(dòng)地利用自身學(xué)科優(yōu)勢,通過合作辦學(xué)、建立研究基地等多種方式。在海外建立教學(xué)和研究平臺(tái)。通過此渠道,可以將中國畢業(yè)生輸送出去,同時(shí)也可以把外國學(xué)生吸收進(jìn)來。這不僅可以擴(kuò)大漢語國際教育畢業(yè)生的就業(yè)途徑,也可為其提供實(shí)踐平臺(tái)??傊?,盈利模式與孔子學(xué)院模式互補(bǔ)相輔,可以共同把漢語國際教育市場的蛋糕做大,推動(dòng)對外漢語教學(xué)事業(yè)的良性發(fā)展。
關(guān)鍵詞:漢語國際教育;中國古代文學(xué);教學(xué)理念;“經(jīng)典誦讀”;中華文化
中圖分類號(hào):G712 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B 文章編號(hào):1671-9255(2014)01-0064-03
中國古代文學(xué)是漢語國際教育專業(yè)的一門重要的專業(yè)基礎(chǔ)課。作為傳統(tǒng)性較強(qiáng)的基礎(chǔ)課程,它在漢語言文學(xué)專業(yè)的教學(xué)中已經(jīng)形成了相對固定的模式和方法,而這種教學(xué)模式和方法對于對外漢語專業(yè)的學(xué)生并不完全適用。而且,現(xiàn)如今,漢語國際教育專業(yè)的中國古代文學(xué)教學(xué)存在著明顯的矛盾,那就是教學(xué)內(nèi)容的龐雜與課時(shí)數(shù)有限之間的矛盾。因此,樹立新的教學(xué)理念,改變原有的教學(xué)模式和方法,應(yīng)該是課程改革探索的首要任務(wù)。漢語國際教育專業(yè)中的中國古代文學(xué)課程的教學(xué),應(yīng)該在文史結(jié)合的基礎(chǔ)上,以文為主并實(shí)行“經(jīng)典誦讀”,以此回歸文學(xué)本位;教學(xué)中要盡量做到貫通古今,并把審美教育提升到相當(dāng)?shù)母叨龋瑤椭鷮W(xué)生塑造健全的人格。
一、實(shí)行“經(jīng)典誦讀”,回歸文學(xué)本位
中國古代文學(xué)課程受到一直以來文學(xué)史模式以及史學(xué)本位的課程觀念影響,很多都是講文學(xué)史必講作家生平、思想、藝術(shù)成就和影響,講文學(xué)作品必講創(chuàng)作背景、思想內(nèi)容、表現(xiàn)手法,對文學(xué)作品本身的文學(xué)性、審美性重視不夠,導(dǎo)致了學(xué)生對文學(xué)作品直觀體悟能力和審美能力的逐漸喪失,導(dǎo)致“文學(xué)作品已經(jīng)失去了在文學(xué)學(xué)科中應(yīng)有的基礎(chǔ),而處在一種知識(shí)傳授的輔助地位”。[1]尤其是受課時(shí)被壓縮等因素的影響,許多教師在教學(xué)中一味注重對中國古代文學(xué)發(fā)展歷史規(guī)律的把握,而忽略對文學(xué)作品細(xì)微的情感、藝術(shù)和審美質(zhì)素的闡發(fā),往往將鮮活的文學(xué)作品變成了注解文學(xué)史的史料,這樣的教學(xué)理念不僅對漢語言文學(xué)專業(yè)的學(xué)生不適宜,更不適用于漢語國際教育專業(yè)的中國古代文學(xué)教學(xué)。
筆者認(rèn)為,漢語國際教育專業(yè)的中國古代文學(xué)課程的教學(xué)不應(yīng)該以文學(xué)史為主,而是需要在文史結(jié)合的基礎(chǔ)上的以文為主,回歸文學(xué)本位。要想真正讓學(xué)生回歸文本閱讀,實(shí)行“經(jīng)典誦讀”就是一個(gè)行之有效的方法。文學(xué)經(jīng)典是歷經(jīng)了幾千年風(fēng)雨歷練和時(shí)間考驗(yàn)的人類智慧和情感的結(jié)晶。作為民族傳統(tǒng)文化載體的中國古代文學(xué)經(jīng)典積淀著廣博深厚的傳統(tǒng)文化和民族之魂,充分體現(xiàn)了先人對自然和人生的體驗(yàn)和感悟。尤其是那些反映積極進(jìn)取、憂國憂民、識(shí)禮重義等儒家人文傳統(tǒng)的作品對于提升學(xué)生的精神境界,平復(fù)急功近利的心態(tài),塑造健全的人格很有啟發(fā)和幫助。
“經(jīng)典誦讀”能夠使學(xué)生從道德修養(yǎng)、情感體驗(yàn)和審美感受等方面受到熏陶,這種潛移默化的影響無疑比直接對他們進(jìn)行說教更有效,而且能夠產(chǎn)生持久的影響力,這對學(xué)生能力和素質(zhì)的培養(yǎng)有著極為重要的作用。具體來說,教師可以引導(dǎo)學(xué)生在文學(xué)發(fā)展和歷史文化的背景上,對一些經(jīng)典文學(xué)作品進(jìn)行更加深入的學(xué)習(xí),培養(yǎng)學(xué)生的誦讀和基本分析、鑒賞的文學(xué)作品的能力。與此同時(shí),教師在教學(xué)中,尤其是在作品講讀、分析的時(shí)候,多運(yùn)用描述性、抒情性的語言,重視意境的感染和心靈的觸發(fā),并注意加強(qiáng)誦讀指導(dǎo)?!敖?jīng)典誦讀”不僅僅能夠提高人文素養(yǎng)、夯實(shí)專業(yè)基礎(chǔ),同時(shí)也能夠擴(kuò)大學(xué)生的文學(xué)知識(shí)視野,培養(yǎng)敏銳的感知力和豐富的想象力、理解力,進(jìn)而磨礪思想、提純情感、積蓄能量、放飛理想,而且,文學(xué)經(jīng)典是民族語言藝術(shù)的典范,誦讀經(jīng)典同時(shí)也是對漢語言精妙境界的至高體驗(yàn),可以說,“經(jīng)典誦讀”的過程就是對語言藝術(shù)的精微訓(xùn)練,這對于漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生打好專業(yè)基礎(chǔ)很有助益。
目前,一些高校采取以“經(jīng)典誦讀”為輔的中國古代文學(xué)教學(xué),并以背誦默寫中國古代文學(xué)名篇的方式進(jìn)行考核,這種做法在漢語言文學(xué)專業(yè)或是漢語國際教育專業(yè)的教學(xué)中都值得推廣。學(xué)生一開始可能會(huì)感到難以接受,感到不適應(yīng),而他們一旦真正進(jìn)入作品,形成誦讀習(xí)慣,就會(huì)逐漸被吸引。而一旦這些經(jīng)典所承載的價(jià)值觀、審美情趣在學(xué)生的思想中確立了主流地位,這對于他們正確的世界觀、人生觀的形成,塑造健全的人格均有不可估量的重要作用。
二、弘揚(yáng)中華燦爛文化,培養(yǎng)跨文化意識(shí)
中國古代文學(xué)教學(xué)絕不僅僅是傳授知識(shí)的過程,它更是一個(gè)貫通古今的過程。在中國古代文學(xué)教學(xué)過程中,教師應(yīng)該針對漢語國際教育專業(yè)的實(shí)用性、現(xiàn)代性,努力想辦法注入更多的時(shí)代內(nèi)容,拉近學(xué)生和古代作家作品的距離,引導(dǎo)學(xué)生從中華傳統(tǒng)文化的精神底蘊(yùn)及其歷史變化的角度去理解中國古代文學(xué)作品。教師還應(yīng)該努力發(fā)掘中國古代文學(xué)在現(xiàn)代社會(huì)中具有的人文價(jià)值,以創(chuàng)造性的解讀讓學(xué)生理解古代文學(xué)作品的當(dāng)代意義,讓學(xué)生深刻感受到這些經(jīng)典作品與他們不是遙不可及,而是血脈相通的,尤其要注意發(fā)掘這些作品經(jīng)過時(shí)代的大浪淘沙后,對他們的思想、情感、價(jià)值建構(gòu)起到的重要意義,以此啟發(fā)學(xué)生的思辨能力,拓展他們?nèi)宋乃季S的深度與廣度。
中國古代文學(xué)博大精深,歷經(jīng)數(shù)千年的積淀與傳承,是中華傳統(tǒng)文化的重要載體。然而,“有些辦學(xué)者和研究者似乎有意無意地把具體的對外漢語教學(xué)學(xué)科和漢語言專業(yè)完全等同視之,在一定程度上忽視了學(xué)科教學(xué)和專業(yè)教育的區(qū)別,只注重語言的學(xué)習(xí)和訓(xùn)練,忽視文化知識(shí)的傳授”。[2]尤其是作為漢語國際教育專業(yè)的畢業(yè)生,每人都是光榮的中華五千年?duì)N爛文化的傳承者。那么,在中國古代文學(xué)課程的教學(xué)中,就要注意培養(yǎng)學(xué)生的民族文化認(rèn)同感和傳承使命感。通過與作家和作品穿越時(shí)空的對話和交流,能夠建立起與前賢今哲對話的平臺(tái),拉開與現(xiàn)實(shí)世界的距離,看到一個(gè)有別于現(xiàn)實(shí)功利世界的更加豐富博大的精神世界,使學(xué)生在功利追求的人生中看到一種更加高尚的人生,懂得更多處事做人的道理,懂得自己所肩負(fù)的社會(huì)責(zé)任。
與此同時(shí),因?yàn)闈h語國際教育專業(yè)畢業(yè)生將來很可能成為跨文化的交流人才,教師在教學(xué)過程中就要注意引導(dǎo)學(xué)生在世界范圍內(nèi)關(guān)注中國古代文學(xué),并注意培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。余秋雨先生曾經(jīng)指出,“文化在精神層面上是人類共通的精神價(jià)值,把民族的價(jià)值置于人類價(jià)值之上,是我們在文化交流上的一大障礙”;“文化以差異并存為美,以消除差異為丑,文化上的差異,絕大多數(shù)構(gòu)不成沖突?!盵3]所以,教師要注意中外文學(xué)比較時(shí)的態(tài)度問題,并引導(dǎo)學(xué)生在將來的教學(xué)和文化交流中以開放、寬容的心態(tài)對待各國文化,包括能夠指出中華傳統(tǒng)文化的精華,也勇于過濾其中的糟粕。
三、把審美教育提升到相當(dāng)?shù)母叨龋?/p>
幫助學(xué)生塑造健全人格
作為藝術(shù)結(jié)晶的文學(xué)作品,它不是簡單的再現(xiàn)現(xiàn)實(shí),而是體現(xiàn)了經(jīng)提升之后的理想的精神境界。尤其是中國古代文學(xué)中的經(jīng)典作品承載了各個(gè)歷史時(shí)期中華民族獨(dú)特的審美感受,其中蘊(yùn)含的豐富情感和美學(xué)特質(zhì)能夠提升學(xué)生的審美情趣。所以,在中國古代文學(xué)作品的教學(xué)過程中,審美教育就顯得尤為重要,而這也是中國古代文學(xué)的魅力之所在。中國古代文學(xué)作品大多具有典范性,文質(zhì)兼美,是對學(xué)生進(jìn)行審美教育的極好材料。然而,現(xiàn)如今的教學(xué)大多只重視知識(shí)的傳授,忽視了學(xué)生個(gè)性化的文學(xué)體驗(yàn),以及心靈的感悟和審美的熏陶,把本來生動(dòng)的、立體的文學(xué)變成了缺少生氣的、平面的知識(shí)。很多教師在講授古代文學(xué)作品的藝術(shù)特色的時(shí)候,往往是直接灌輸給學(xué)生一些死記硬背的條條框框,根本沒有進(jìn)行真正的審美闡釋,學(xué)生完全處于被動(dòng)的地位。長此以往,學(xué)生會(huì)漸漸失去對中國古代文學(xué)的興趣。
對此,教師首先應(yīng)當(dāng)努力提高自身的審美素養(yǎng),使自己成為一名成功的文本鑒賞和闡釋者。在教學(xué)過程中,教師可以試著先撇開圍繞作品的外在說明,直接把學(xué)生領(lǐng)到作品面前,并努力為學(xué)生創(chuàng)設(shè)自由的審美氛圍。比如使用一些詩性的、形象性的語言,或音樂等多媒體等手段,把學(xué)生帶進(jìn)作品所表現(xiàn)的意境之中,幫助學(xué)生進(jìn)入一種自由的審美狀態(tài),鼓勵(lì)他們對作品本身的結(jié)構(gòu)、語言藝術(shù)等發(fā)表自己的看法,進(jìn)而激發(fā)學(xué)生的審美情趣,重新喚起學(xué)生的文學(xué)感覺。例如唐詩名篇張若虛的《春江花月夜》是一首極富詩情畫意的詩篇,如果教師在教學(xué)過程中仍是按部就班地講授作者生平、師生朗讀作品、分析詩歌內(nèi)容、師提問生回答等傳統(tǒng)教學(xué)方式,很難激發(fā)學(xué)生對這首詩的審美感受。如果教師在教學(xué)過程中有效運(yùn)用多媒體課件,播放專業(yè)人士的朗讀錄音,并讓學(xué)生充分朗讀作品,再加上教師在講解中運(yùn)用富于感性和詩意的語言,可以豐富學(xué)生的視聽,激發(fā)學(xué)生的審美感受。
中國古代文學(xué)的教學(xué)絕非僅是傳授知識(shí)的過程,它更是一個(gè)幫助學(xué)生塑造健全人格的過程。具體來說,教師可以通過引導(dǎo)學(xué)生領(lǐng)悟那些蘊(yùn)含在各種文學(xué)作品中的人文精神,包括經(jīng)世報(bào)國的博懷、不屈不撓的斗爭精神、豪邁樂觀的人生態(tài)度,以及視死如歸的浩然正氣等,使他們懂得更多做人的道理和自己身上所肩負(fù)的社會(huì)責(zé)任和歷史責(zé)任。比如宋代大文豪蘇軾的《定風(fēng)波》“莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。料峭春風(fēng)吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎?;厥紫騺硎捝帲瑲w去,也無風(fēng)雨也無晴?!边@首詞寫的是日常生活中偶遇風(fēng)雨這樣一件小事,蘇軾卻賦予了它深刻的人生哲理,那就是人生的起伏是多變的、是突然的,是無法預(yù)知的。在人生的風(fēng)雨中,重要的是心態(tài),如果能以樂觀灑脫的態(tài)度去面對坎坷,泰然處之,總會(huì)有云散日出的時(shí)候。教師由此可以聯(lián)系蘇軾在黃州的經(jīng)歷,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)體會(huì)蘇軾在這種超然物外的曠達(dá)背后,仍然堅(jiān)持對人生、對美好事物的追求之精神。可以說,在中國古代文學(xué)課程的教學(xué)過程中,教師不應(yīng)該僅僅是一個(gè)古代文學(xué)知識(shí)的傳聲筒,更應(yīng)該肩負(fù)起傳道的責(zé)任,幫助學(xué)生塑造健全的人格,從某種意義上說,這才是文學(xué)教育者最重要的責(zé)任。
總之,漢語國際教育專業(yè)中的中國古代文學(xué)課程的教學(xué),應(yīng)該在文史結(jié)合的基礎(chǔ)上,以文為主并實(shí)行“經(jīng)典誦讀”,實(shí)行“經(jīng)典誦讀”,以此回歸文學(xué)本位;教師應(yīng)該努力想辦法注入更多的時(shí)代內(nèi)容,拉近學(xué)生和古代作家作品的距離,并努力發(fā)掘中國古代文學(xué)在現(xiàn)代社會(huì)中具有的人文價(jià)值,以創(chuàng)造性的解讀讓學(xué)生理解古代文學(xué)作品的當(dāng)代意義;同時(shí),教師在教學(xué)過程中要注意培養(yǎng)學(xué)生的民族文化認(rèn)同感和傳承使命感;鑒于中國古代文學(xué)本身所具有的美育功能和特性,教師在教學(xué)理念上應(yīng)把審美教育提升到相當(dāng)?shù)母叨龋栽娦躁U釋的方式激發(fā)學(xué)生的審美情趣,在此基礎(chǔ)上幫助學(xué)生塑造健全的人格。
參考文獻(xiàn):
[1]楊柏嶺.文本?美育?文化:當(dāng)代高校文學(xué)類課程教學(xué)的問題與思考[J].中國大學(xué)教學(xué),2010(9):44.
近年來,隨著國際范圍內(nèi)漢語熱的不斷升溫,越來越多的國內(nèi)高校開設(shè)了漢語國際教育專業(yè)(以下簡稱漢教)。中國古代文學(xué)(以下簡稱古代文學(xué))則作為學(xué)科基礎(chǔ)課或?qū)I(yè)基礎(chǔ)課,被諸多高校的漢教專業(yè)寫入培養(yǎng)方案。然而,漢教專業(yè)的古代文學(xué)課程建設(shè)仍有待加強(qiáng),其中一個(gè)突出問題就是缺少真正切合漢教專業(yè)人才培養(yǎng)需求的古代文學(xué)適用教材。這已在一定程度上影響了該課程的教學(xué)質(zhì)量、專業(yè)人才培養(yǎng)質(zhì)量,從長遠(yuǎn)來看,也不利于該課程的規(guī)劃、建設(shè)與發(fā)展。因此,我們有必要認(rèn)真分析現(xiàn)用教材存在哪些問題、探究問題成因,并進(jìn)一步思考漢教專業(yè)古代文學(xué)專用教材編寫方面的一系列重要問題。
一、漢教專業(yè)古代文學(xué)教材選用現(xiàn)狀分析
根據(jù)《中國教育在線網(wǎng)》提供的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),截止到2012年,我國共有259所高校開設(shè)了漢語國際教育專業(yè)。在教材選用方面,袁行霈先生主編的《中國文學(xué)史》成為漢教專業(yè)古代文學(xué)課的首選,章培恒、駱玉明兩位先生的《中國文學(xué)史》也受到很多高校的青睞。可見,漢教專業(yè)古代文學(xué)教材使用情況與中文專業(yè)并無二致。
毋庸置疑,上述兩部文學(xué)史都是當(dāng)今學(xué)科領(lǐng)域內(nèi)的優(yōu)質(zhì)、權(quán)威之作。然而,優(yōu)質(zhì)、權(quán)威并不代表適用。漢教專業(yè)有著獨(dú)特的人才培養(yǎng)目標(biāo)和業(yè)務(wù)要求,忽略這些因素,直接借用相近專業(yè)教材,必然導(dǎo)致水土不服的結(jié)果,最終影響教學(xué)效果。這種水土不服已經(jīng)在諸多院校漢教專業(yè)的古代文學(xué)教學(xué)中體現(xiàn)出來,主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
(一)教材容量與教學(xué)時(shí)數(shù)不匹配。
漢教專業(yè)古代文學(xué)課時(shí)安排各學(xué)校略有出入,但一般都在100至140學(xué)時(shí)之間,分兩個(gè)學(xué)期完成。而中文專業(yè)古代文學(xué)課則至少安排200學(xué)時(shí),分三至四個(gè)學(xué)期授課。兩者學(xué)時(shí)相差近一半。反觀兩個(gè)專業(yè)的共用教材,袁行霈主編《中國文學(xué)史》共四卷,總字?jǐn)?shù)約179萬,內(nèi)容豐富全面,資料翔實(shí);另一部廣為漢教專業(yè)選用的章培恒、駱玉明主編《中國文學(xué)史》為三卷本,共110萬字。可見二者皆為卷帙浩繁之作。這樣的教材篇幅與信息容量與中文專業(yè)課時(shí)安排非常匹配,既能滿足教學(xué)需求,又為師生學(xué)術(shù)視野的拓寬提供了豐富信息。然而,對漢教專業(yè)的古代文學(xué)教師而言,要通過僅一百多個(gè)學(xué)時(shí)來完成授課任務(wù),前文所及兩部教材就只能“僅供參考”了。老師們的教學(xué)要做到重點(diǎn)突出、詳略得當(dāng)、線索明晰,就需要首先在教材提供的大量信息中淘金,更多教材內(nèi)容只能無奈舍棄或布置學(xué)生課外閱讀。
(二)未體現(xiàn)該門課程在本專業(yè)人才培養(yǎng)過程中的應(yīng)用價(jià)值和專業(yè)特色,影響人才培養(yǎng)質(zhì)量。
漢教專業(yè)和中文專業(yè)雖屬同一個(gè)一級(jí)學(xué)科,但在人才培養(yǎng)目標(biāo)上卻有著明顯區(qū)別。漢教專業(yè)學(xué)位是與國際漢語教師職業(yè)相銜接的專業(yè)學(xué)位,主要培養(yǎng)具有扎實(shí)的漢語、外語基礎(chǔ),具備較好的語言應(yīng)用能力和教學(xué)技能,具有良好的文化傳播技能、跨文化交際能力,適應(yīng)漢語國際推廣工作的專門人才。由此可見,漢教專業(yè)除了注重培養(yǎng)學(xué)生的語言應(yīng)用能力,也尤為注重學(xué)生文化知識(shí)的積累以及跨文化交際能力的培養(yǎng),這與中文專業(yè)的要求截然不同。
基于此,古代文學(xué)這門課程在漢教專業(yè)人才培養(yǎng)過程中所發(fā)揮的作用也必然有別于中文專業(yè)。筆者認(rèn)為,文學(xué)既是文化的有機(jī)組成部分,也是最能體現(xiàn)一個(gè)國家和民族文化傳統(tǒng)的顯性符號(hào)。對于漢教專業(yè)而言,通過中國古代文學(xué)的教學(xué),學(xué)生不僅可以了解中國文學(xué)發(fā)展的歷史,更能由此感受到傳統(tǒng)文化的特色與精髓,而某些內(nèi)容上適當(dāng)設(shè)計(jì)中西文學(xué)比較環(huán)節(jié),更能加深學(xué)生對本民族文化傳統(tǒng)的體認(rèn),同時(shí)增強(qiáng)跨文化認(rèn)知及交際能力。這項(xiàng)任務(wù)的完成,又需要有教材為最基本的依托,而現(xiàn)在高校通用的教材還不能很好地滿足這一教學(xué)需要。
綜上可知,目前國內(nèi)高校漢教專業(yè)在教材選用方面存在諸多問題,究其形成原因,筆者認(rèn)為最主要的原因是在于我們對古代文學(xué)這門課程在漢教專業(yè)人才培養(yǎng)過程中的目標(biāo)定位不清,對該課程應(yīng)發(fā)揮什么作用、怎樣讓課程發(fā)揮作用等問題的認(rèn)識(shí)模糊不清。正因?yàn)檎J(rèn)識(shí)不清,造成漢教專業(yè)和中文專業(yè)古代文學(xué)課程教學(xué)過程、教材選用的同質(zhì)性。這不僅不利于專業(yè)人才培養(yǎng)質(zhì)量的提升,也不利于漢教專業(yè)古代文學(xué)課程建設(shè)的良性發(fā)展,編寫漢教專業(yè)古代文學(xué)專用教材已經(jīng)成為亟待解決的問題。
二、漢教專業(yè)古代文學(xué)專用教材編寫的幾點(diǎn)建議
結(jié)合當(dāng)下教學(xué)實(shí)際,筆者認(rèn)為,在漢教專業(yè)古代文學(xué)專用教材的編寫中我們應(yīng)該注意一下幾個(gè)問題:
(一)內(nèi)容精當(dāng),與教學(xué)時(shí)數(shù)相符。內(nèi)容集中在一流作家、作品、重要流派及文學(xué)現(xiàn)象的介紹與講解。
關(guān)鍵詞:漢語國際教育 普通話 調(diào)查
普通話是憲法規(guī)定的我國通用的語言,它是以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音、以北方話為基礎(chǔ)方言、以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范的現(xiàn)代漢民族共同語。大學(xué)生作為接受高等教育的主要群體,普通話的水平已經(jīng)成為考核大學(xué)生素質(zhì)的一個(gè)重要方面。從目前來看,師范類專業(yè)的學(xué)生都非常重視普通話,因?yàn)槠胀ㄔ挼募?jí)別直接關(guān)系到個(gè)人將來的從業(yè)資格。但漢語國際教育專業(yè)就有一些特別之處了,這個(gè)專業(yè)本身不是師范類專業(yè),對外漢語教師資格證也已經(jīng)停考好幾年了,所以目前這個(gè)專業(yè)對普通話沒有一個(gè)硬性的要求,普通話測試的等級(jí)水平也不涉及對外漢語教師資格證的獲取,這在某種程度上造成了學(xué)生對普通話不重視的不良后果。本文針對陜西各大院校普遍存在的這樣一種情況對延安大學(xué)西安創(chuàng)新學(xué)院漢語國際教育專業(yè)學(xué)生的普通話現(xiàn)狀進(jìn)行了調(diào)查研究,一方面是了解學(xué)生的思想動(dòng)態(tài),另一方面是分析調(diào)查結(jié)果,發(fā)現(xiàn)問題,找到更有效的適合陜西高校漢語國際教育專業(yè)的推廣普通話的方法。
本調(diào)查以延安大學(xué)西安創(chuàng)新學(xué)院中文系漢語國際教育專業(yè)學(xué)生為調(diào)查對象,此專業(yè)目前在校生共183人:09級(jí)39人,10級(jí)46人,11級(jí)58人,12級(jí)40人。調(diào)查問卷有效率為89%。
一、調(diào)查結(jié)果剖析
1.普遍意識(shí)到普通話的巨大作用
調(diào)查數(shù)據(jù)顯示有85%的同學(xué)認(rèn)為說普通話在人際交往中的作用比較大或很大。其中39%的同學(xué)認(rèn)為作用非常大,38%的同學(xué)認(rèn)為比較大。不僅如此,97%的同學(xué)認(rèn)為普通話水平是影響就業(yè)的一個(gè)重要的因素,其中39%的同學(xué)認(rèn)為非常重要,48%的同學(xué)認(rèn)為比較重要。少數(shù)幾個(gè)同學(xué)認(rèn)為說不說普通話無所謂,因?yàn)楫厴I(yè)后回家工作,周圍絕大多數(shù)人普通話也不好,所以說不說普通話就無所謂了。但絕大多數(shù)同學(xué)認(rèn)為,即使回家工作也應(yīng)該說普通話,因?yàn)槲覀儾粫?huì)只和本地人接觸,而是要面對來自五湖四海的人,而普通話正是我們溝通的重要工具和手段。并且絕大多數(shù)同學(xué)也將良好的普通話水平看作畢業(yè)后就業(yè)的一項(xiàng)優(yōu)勢。他們認(rèn)為作為對外漢語教師,如果自己普通話都不好,還有什么臉面教外國學(xué)生。他們表示一定要學(xué)好普通話,因?yàn)檫@不僅為了自己,也為了以后能把標(biāo)準(zhǔn)的普通話教給外國人,讓外國人更好地了解中國的語言文化。
2.對待普通話的態(tài)度比較積極,絕大多數(shù)同學(xué)會(huì)主動(dòng)說普通話
在調(diào)查中,86%的同學(xué)表示會(huì)主動(dòng)說普通話,只有14%的同學(xué)在問卷中選擇“自己說普通話是被迫的”一項(xiàng)。經(jīng)仔細(xì)調(diào)查發(fā)現(xiàn)這些被迫說普通話的同學(xué)自身普通話水平都特別差,感覺說不出口、說出來不標(biāo)準(zhǔn)很丟人。認(rèn)為自己會(huì)主動(dòng)說普通話的同學(xué)中有89%的人在公共場合、在課堂、圖書館、寢室等地都會(huì)主動(dòng)說普通話,11%的同學(xué)在公共場合主動(dòng)說普通話,但在寢室時(shí)說方言。側(cè)面調(diào)查發(fā)現(xiàn)這種情況一般出現(xiàn)在宿舍里同學(xué)都來自同一個(gè)地方,舍友都是老鄉(xiāng),說方言不影響交流。在調(diào)查中有6.5%的同學(xué)認(rèn)為即使放假回家,在家里和父母交流也應(yīng)該用普通話。這充分說明學(xué)生普遍對普通話的態(tài)度比較積極。
3.不利于推廣使用普通話的因素、環(huán)境雖然還存在,但不起決定性作用
調(diào)查問卷顯示,93.5%的同學(xué)認(rèn)為方言、網(wǎng)絡(luò)語言對普通話有影響,比如老鄉(xiāng)和老鄉(xiāng)之間更喜歡說方言,交流起來比較親密,說普通話反而顯得疏遠(yuǎn)。說方言和說普通話在某種程度上來講并不沖突,完全可以做到普通話說得很好,方言說得也很地道,從而選擇在適當(dāng)?shù)膱龊险f適當(dāng)?shù)脑挕2饺胄畔r(shí)代后,網(wǎng)絡(luò)語言也對普通話產(chǎn)生影響,很多網(wǎng)絡(luò)語言都是不符合普通話規(guī)范的,但學(xué)生表示都能夠分得清楚,知道標(biāo)準(zhǔn)普通話應(yīng)該如何說。雖然方言環(huán)境、網(wǎng)絡(luò)語言都會(huì)對推廣使用普通話產(chǎn)生影響,但只要處理好兩者的關(guān)系,就不會(huì)撼動(dòng)普通話的地位,對普通話的學(xué)習(xí)也不會(huì)產(chǎn)生太大的影響。
4.大一新生對普通話的級(jí)別要求還不是很清楚
在問卷中,我們設(shè)置其中一項(xiàng)是知不知道師范類專業(yè)普通話應(yīng)達(dá)到什么標(biāo)準(zhǔn),09級(jí)、10級(jí)的學(xué)生普遍知道并且答案正確,而11級(jí)、12級(jí)的答案就不是百分百正確了,11級(jí)有23%的同學(xué)答案是錯(cuò)的,12級(jí)比例更高。這一數(shù)字充分說明,我們在推廣普通話知識(shí)時(shí)要加大對新生的推廣力度,讓學(xué)生做到心中有數(shù),從而提高新生群體主動(dòng)學(xué)習(xí)普通話的意識(shí)。
5.對推廣普通話的力度不是十分滿意
調(diào)查問卷顯示91.2%的同學(xué)認(rèn)為學(xué)校推廣普通話的力度不大或一般。這是很讓人心寒的一個(gè)數(shù)據(jù),充分表明該校推廣普通話的力度有待加強(qiáng)。在對學(xué)生們期待的提高普通話水平的方式的調(diào)查中,45.7%的同學(xué)選擇“通過開展各項(xiàng)活動(dòng)來提高普通話水平”,31.5%的同學(xué)選擇“不用任何方式”,這些同學(xué)認(rèn)為最好的方式就是開設(shè)相應(yīng)課程或老師在課堂上指導(dǎo)。延安大學(xué)西安創(chuàng)新學(xué)院中文系雖開設(shè)現(xiàn)代漢語、教師口語、演講與口才這幾門課等專業(yè)課程,但是只有教師口語、演講與口才偏重于實(shí)踐,而且這兩門課還都是考查課,學(xué)生不夠重視。
二、原因分析
1.對外漢語專業(yè)自身的特殊性
根據(jù)教育部的要求,以前各類院校中文系下設(shè)的對外漢語專業(yè)(學(xué)術(shù)碩士理論),今年統(tǒng)一改成漢語國際教育專業(yè)(專業(yè)碩士有實(shí)踐),這個(gè)專業(yè)本來是培養(yǎng)從事對外漢語教學(xué)的人才的,現(xiàn)在名稱上又帶了“教育”兩個(gè)字,似乎師范性質(zhì)更明顯了,并且漢語國際教育要求必須有實(shí)踐,但奇怪的是,到目前為止,這個(gè)專業(yè)還是非師范專業(yè)。既然是非師范類專業(yè),那么從專業(yè)性質(zhì)的角度上講,就不需要對普通話的級(jí)別、水平做要求。此外,漢語言文學(xué)專業(yè)有教師資格證考試,這個(gè)考試要求應(yīng)試者普通話水平必須為二甲,正規(guī)的國家漢辦組織的對外漢語教師資格證已經(jīng)??己枚嗄炅耍瑳]有相應(yīng)考證需要的對外漢語專業(yè)的學(xué)生也就沒有通過普通話水平測試的壓力,這兩個(gè)原因?qū)е律贁?shù)學(xué)生不重視普通話。
2.部分學(xué)生將來不當(dāng)老師
目前漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生,絕大多數(shù)走上工作崗位后都偏離了所學(xué)專業(yè),以延安大學(xué)西安創(chuàng)新學(xué)院為例,60%的漢語國際教育專業(yè)的學(xué)生都來自陜北,家庭比較富裕,畢業(yè)后不需要真正從事對外漢語教學(xué),只要拿到畢業(yè)證回家,家里會(huì)安排工作,工作時(shí)周圍人都是說方言的,所以自己普通話不好也沒什么,甚至在很多情況下,說方言顯得更親密,在周圍人都說方言的情況下,自己說普通話反倒顯得孤立、不合群。
3.教學(xué)引導(dǎo)缺失
由于漢語國際教育專業(yè)屬于非師范專業(yè),所以在平日教學(xué)中,教師也沒特意強(qiáng)調(diào)師范專業(yè)普通話水平要求,但從對外漢語專業(yè)的角度,應(yīng)該比師范類專業(yè)對普通話的要求更高,因?yàn)槭堑絿鈴氖聦ν鉂h語教學(xué),并且通過對外漢語專業(yè)實(shí)習(xí),筆者發(fā)現(xiàn)在真正的對外漢語教學(xué)過程中,外國人對教師的漢語普通話水平要求很高。
三、對策研究
推廣普通話的策略有很多,但對于漢語國際教育專業(yè)而言,以下策略可能更有針對性。
1.準(zhǔn)確定位。將漢語國際教育專業(yè)劃分為兩個(gè)方向:一是教育方向;二是涉外文秘方向。專業(yè)必修課里開設(shè)普通話課程,只要是對外漢語專業(yè)的學(xué)生都必須學(xué)習(xí)。方向課中,教育方向開設(shè)教師口語課,涉外文秘方向開設(shè)演講與口才課。這樣就兼顧學(xué)生的需要,想要從事教學(xué)的同學(xué),不僅普通話要好,還要進(jìn)行教師口語訓(xùn)練;不當(dāng)老師的同學(xué),無論從事什么行業(yè),口才都非常重要,所以開設(shè)演講與口才課。這樣使不從事教學(xué)的學(xué)生也能重視普通話,并學(xué)到自己將來能用上的展示個(gè)人魅力的技能。
2.課程設(shè)置上增加實(shí)踐環(huán)節(jié)。三門課程都有課前演講環(huán)節(jié),成績將作為學(xué)科成績的一部分。學(xué)校要有嚴(yán)格的課堂考勤制度,并且每門課程都有詳細(xì)的平時(shí)成績評定辦法,除上述說的三門課程外,有課前演講的課程達(dá)到總課程量的30%。這就強(qiáng)化了學(xué)生說普通話的意識(shí)從大一到大四,貫穿四年的學(xué)習(xí),真正鍛煉學(xué)生的普通話和口語表達(dá)能力。
3.參加漢語國際教育專業(yè)實(shí)習(xí)。這種集體實(shí)習(xí)讓學(xué)生站到講臺(tái)上給外國人講課,分為初級(jí)和中級(jí)兩個(gè)班,給中級(jí)班上課的很多同學(xué)第一次見了外國人后都覺得臉紅,好多外國人說的普通話比自己還標(biāo)準(zhǔn),所以他們都覺得如果自己普通話不好的話都沒臉站到講臺(tái)上,就自覺努力學(xué)好普通話了。
4.參加國家對外漢語教師志愿者考試。這個(gè)考試對應(yīng)試者的普通話水平有要求,至少是二甲,并且要求上臺(tái)講課,這從側(cè)面鞭策學(xué)生學(xué)好普通話。
雖然本文只針對漢語國際教育專業(yè)的特殊現(xiàn)狀進(jìn)行了調(diào)查分析,但分析結(jié)果和解決辦法中很多方面都具有普遍性。推廣普通話絕非一日之功,只有通過不斷的調(diào)查才能發(fā)現(xiàn)問題,通過不斷的研究才能解決問題,通過調(diào)查及時(shí)了解學(xué)生的動(dòng)態(tài),從而科學(xué)掌握各種教學(xué)模式,以提高學(xué)生學(xué)習(xí)普通話的效率。
參考文獻(xiàn):
[1]余雪芳,江海波.大學(xué)生普通話現(xiàn)狀的調(diào)查與思考[J].黃山學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(4).
[2]丁同芳.我校師范生普通話水平狀況研究[J].科教導(dǎo)刊,2011,(4).
關(guān)鍵詞:漢語國際教育;文化經(jīng)典課程;教材
“留學(xué)生漢語國際教育碩士”培養(yǎng),是面向海外母語非漢語者的漢語教育,目的是培養(yǎng)適應(yīng)漢語國際推廣工作,并且勝任漢語作為第二語言/外語教學(xué)的高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型專門人才。
該專業(yè)需要學(xué)生具有較強(qiáng)的跨文化交際能力,必須設(shè)置課程能指導(dǎo)他們更好了解中國文化。文化經(jīng)典課程就是基于此而設(shè)立的,其教學(xué)效果與教材有很大的關(guān)系,因?yàn)椤敖滩氖墙逃枷牒徒虒W(xué)原則、要求、方法的物化,是教師將知識(shí)傳授給學(xué)生、培養(yǎng)學(xué)生能力的重要中介物。它不僅是學(xué)生學(xué)習(xí)的依據(jù),也體現(xiàn)了對教師進(jìn)行教學(xué)工作的基本規(guī)范”。
一、文化經(jīng)典課程教材的實(shí)質(zhì)
文化經(jīng)典課程的教材,其實(shí)屬于對外漢語文化教材的范疇。
對外漢語文化教材是指專為開設(shè)文化課程而編寫的課本或教科書,依托文化而編寫的漢語語言類教材則不屬于此列。自上世紀(jì)90年代以來,對外漢語文化教材的發(fā)展總體上呈現(xiàn)出如下特點(diǎn):種類和數(shù)量逐年增加,但缺少經(jīng)典性教材;內(nèi)容相當(dāng)寬泛,取舍上隨意性很大,缺乏規(guī)范性和系統(tǒng)性;體例自由多樣,但不分水平等級(jí),缺少共識(shí);使用對象涵蓋面較寬,但定位失據(jù)。
隨著對外漢語教學(xué)的不斷發(fā)展,這些情況如果不能得到很好的解決,將會(huì)阻礙教學(xué)效率的提高,影響教學(xué)效果。而這些情況的出現(xiàn),主要是因?yàn)槿藗儗Α拔幕钡母拍詈汀拔幕n程”的定位存在著理解上的差異?!拔幕庇袕V義、狹義之分,編寫者的理解往往影響著對內(nèi)容的選擇,結(jié)果或者泛而無邊,或者深而過窄。而文化教學(xué)到底是“文化搭臺(tái),語言唱戲”合適,抑或相反才合適?不同的理解在體例上就會(huì)造成差異,甚至可能在實(shí)踐中混為一談。
筆者認(rèn)為既然教材是教學(xué)大綱的體現(xiàn),要把教學(xué)大綱規(guī)定的學(xué)科性質(zhì)、教學(xué)目的、教學(xué)要求、教學(xué)內(nèi)容等具體化,成為實(shí)施教學(xué)的憑借。那么編寫留學(xué)生漢語國際教育碩士專業(yè)教學(xué)中的文化經(jīng)典課程教材至少應(yīng)考慮四個(gè)方面的因素:文化的基本結(jié)構(gòu)、學(xué)習(xí)者的漢語水平、專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)和課程特色。
文化是一個(gè)浩如煙海的龐大系統(tǒng)。一般而言可以從認(rèn)知的角度分為兩個(gè)層面:一是表層文化,即可以視聽或直接感知的文化現(xiàn)象;二是深層文化,即思想、觀念、制度等看不見摸不著的文化本質(zhì)。由于對留學(xué)生的文化教學(xué)是在非母語狀態(tài)下的異文化教學(xué),對于缺少中國文化背景知識(shí)的留學(xué)生來說,文化的傳授自然會(huì)受學(xué)習(xí)者漢語水平和培養(yǎng)目標(biāo)的限制。對初、中級(jí)階段的留學(xué)生來說,中國文化的學(xué)習(xí)是以“了解”為主,是一種感性認(rèn)識(shí),教材的編寫主要幫助學(xué)習(xí)者了解漢語背景下的社會(huì)和社會(huì)生活是怎么樣的。而“漢語國際教育碩士”這個(gè)階段的留學(xué)生,已經(jīng)積累了足夠的漢語知識(shí),也具備了熟練的漢語應(yīng)用能力。對他們而言,僅僅“知其然”是不夠的,教材的編寫更主要的是解決“知其所以然”,幫助學(xué)習(xí)者理解漢語背景下的社會(huì)和社會(huì)生活為什么是這樣而不是那樣。
此外,雖然講授內(nèi)容都與中國文化有關(guān),但是文化經(jīng)典課程與概論性質(zhì)的中國文化課程并不完全相同。概論性質(zhì)的中國文化課程主要從文學(xué)、歷史、書法、社會(huì)習(xí)俗等方面介紹中國的傳統(tǒng)文化以及當(dāng)代文化發(fā)展現(xiàn)狀,讓留學(xué)生對中國文化的特點(diǎn)與概況有一個(gè)總體的把握。如果說這是面上的橫向擴(kuò)展,那么文化經(jīng)典課程就是點(diǎn)上的縱向深入,不僅要求能夠以點(diǎn)帶面地加深留學(xué)生對中國文化的感性了解,而且要求能夠在感性認(rèn)知的基礎(chǔ)上作理性的思考和闡述。
這里特別需要指出一點(diǎn),編寫文化類教材時(shí)教學(xué)雙方很容易出現(xiàn)“供需信息”不對稱的情況。華東師范大學(xué)2007級(jí)(本科)對外漢語專業(yè)陳××等7名同學(xué)曾以該學(xué)院的中國學(xué)生和留學(xué)生為調(diào)查對象,就對外中國文化教學(xué)做了一份調(diào)研報(bào)告。調(diào)查顯示中國學(xué)生心目中,外國留學(xué)生最需要學(xué)習(xí)的是如飲食文化這樣的低端文化,因?yàn)檫@些文化具有很強(qiáng)的親和力;其次是中國的歷史、思想和漢字文化等,再次是建筑、地理、古代文學(xué)等,至于音樂、舞蹈和中國古代科技則不是考慮的重點(diǎn)――這和留學(xué)生反饋的信息有一定的差別。同時(shí)不同語言階段的留學(xué)生對中國文化各方面的需求度基本一致,到碩士階段對深層文化的關(guān)注度則有明顯上升。
二、文化經(jīng)典課程教材的功能
基于以上因素,筆者認(rèn)為這門課程的教材至少應(yīng)具備如下功能。
首先,是目標(biāo)功能。依據(jù)教學(xué)大綱所編寫的課本,不僅要在總體上能夠體現(xiàn)教學(xué)的總目標(biāo),具體到每一課教學(xué)目標(biāo)也要明確。其次,是訓(xùn)練功能。雖說漢語基本能力(聽、說、讀、寫)的訓(xùn)練不是該類教材的主要功能,但經(jīng)典閱讀和賞析卻離不開這些基本能力,同時(shí)也能促進(jìn)這些能力的提高。第三,示范功能。教材以文選方式幫助學(xué)生深入了解中國文化,選中的課文應(yīng)是學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的“范例”,將之前學(xué)生所接觸到的零散的、非系統(tǒng)的文化知識(shí)有機(jī)地融合在一起,使新舊聯(lián)系,以求融會(huì)貫通。第四,講解功能?,F(xiàn)代教學(xué)論的一個(gè)重要標(biāo)志,就是強(qiáng)調(diào)在教學(xué)中發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)作用。由于班級(jí)授課制的教學(xué)組織形式一般來講難以做到因材施教。因此要發(fā)揮教材的講解功能,讓學(xué)生憑借教材的講解進(jìn)行學(xué)習(xí),主動(dòng)地去分析、去接受。第五,檢測功能。檢測具有兩方面的作用:一是對教學(xué)的反饋,促進(jìn)教學(xué)的進(jìn)一步完善;一是強(qiáng)化學(xué)習(xí)結(jié)果,促進(jìn)學(xué)生語言能力和文化認(rèn)知能力的共同提高。
三、文化經(jīng)典課程教材的內(nèi)容及排列順序
考慮到該課程教材應(yīng)具備的功能,再考慮到課時(shí)、學(xué)生數(shù)量、教學(xué)資源等多方面的因素,筆者認(rèn)為,該課程教材的編寫可以分為九個(gè)部分,其主要內(nèi)容及排列順序如下。
1.生產(chǎn)篇。人類社會(huì)的發(fā)展首先是生產(chǎn)的發(fā)展,科技則是第一生產(chǎn)力。中國自古就是一個(gè)農(nóng)業(yè)大國,時(shí)至今日,“科技興農(nóng)”仍然是一個(gè)重要課題;同時(shí)以航天科技為代表的高端技術(shù)也迅速發(fā)展,因此本篇選取的經(jīng)典文章都和中國科技發(fā)展有關(guān)。
2.生活篇。生產(chǎn)的發(fā)展提供了各種生活資料,本篇所選和中國人日常的“衣食住行”關(guān)系密切。
3.情感篇。在生產(chǎn)、生活中人們形成了各種關(guān)系,情感的羈絆由此而生,本篇即以人們的各種情感為主題選文。
4.思想篇。思想即理性認(rèn)識(shí),是對感性認(rèn)識(shí)加工的結(jié)果。本篇所選集中在對中國人行為方式有重大影響的思想觀念。
5.藝術(shù)篇。思想情感形諸于外,于是便有了異彩紛呈的中華藝術(shù),本篇主要介紹具有代表性的書法、繪畫、絲竹音樂和武術(shù)。
6.民俗篇。在生產(chǎn)、生活中,產(chǎn)生了許多習(xí)俗,并不斷演變。本篇所選集中在介紹與節(jié)慶有關(guān)的習(xí)俗。
7.風(fēng)土篇。中國地域遼闊,人文環(huán)境復(fù)雜,本篇所選主要是從“城市”角度來看中國各地風(fēng)情。
8.民族篇。中國是個(gè)多民族國家,民族文化自然也是重點(diǎn)所在。本篇所選集中在民族文化遺產(chǎn)和民族發(fā)展上。
9.交流篇。自古以來,中外文化交流不斷,本篇所選將涉及不同時(shí)期中外的文化交流。
四、文化經(jīng)典課程教材的體例
當(dāng)內(nèi)容初步確定后,下一步就是教材編寫的關(guān)鍵性步驟:設(shè)計(jì)教材體例――教材各組成部分的搭配、排列及其組織形式。筆者設(shè)計(jì)了如下的體例。
1.全書分九個(gè)單元,具體內(nèi)容及先后順序見上文。每一單元開始都有“概述”,對主題進(jìn)行簡要說明。
2.每個(gè)單元分成四章,每一章以點(diǎn)帶面,不僅能讓學(xué)生對中國文化有整體的了解,而且能從這一點(diǎn)出發(fā)進(jìn)行深入思考,以期對中國文化有更深的認(rèn)知。
3.每章下分為6個(gè)部分:導(dǎo)語,正文,理解思考,知識(shí)鏈接,影像閱讀,深入思考。
“導(dǎo)語”部分是對每章主題、背景和作者的簡介;“正文”部分所選側(cè)重現(xiàn)當(dāng)代文章,兼顧各種文體;“理解思考”部分著眼于提高學(xué)生的閱讀能力,針對“正文”提出文章賞析的相關(guān)問題;“知識(shí)鏈接”部分是介紹“正文”所涉及的文學(xué)常識(shí)和文化常識(shí);“影像閱讀”部分在與“正文”同步給予學(xué)生感性認(rèn)知的同時(shí),促進(jìn)學(xué)生“聽”能力的提高;“深入思考”部分主要結(jié)合中國現(xiàn)狀提出討論話題,促進(jìn)學(xué)生“說”能力的提高。
當(dāng)然教材是死的,人是活的,在具體的教學(xué)過程中需要根據(jù)學(xué)生實(shí)際靈活處理教材。就算是碩士階段的留學(xué)生,僅僅憑借書本的抽象知識(shí),也無法真正理解中國文化。即使是華裔子弟,也會(huì)因?yàn)樯L環(huán)境和文化背景的差異而出現(xiàn)理解上的障礙。為了避免學(xué)習(xí)者或者淺嘗輒止,或者半途而廢,在編寫該課程教材時(shí),要避免厚古薄今、重“知”輕“行”,充分考慮到教材的可操作性,使教學(xué)更加形象化,更加有針對性,更加實(shí)用。
形象化是指教材的內(nèi)容能最大可能地通過各種傳播媒介轉(zhuǎn)化為可視、可聽、可感,甚至可觸摸的形象,使教學(xué)可以改照本宣科為實(shí)踐中掌握。譬如“藝術(shù)篇”中涉及的書法、繪畫、絲竹音樂和武術(shù),單純的語言講解有時(shí)候讓文化背景各異的學(xué)習(xí)者難免有云里霧里之感。為了解決這個(gè)問題,可以提供觀摩和基本階段的練習(xí),在觀摩和練習(xí)中解決難點(diǎn)問題。
針對性是指可根據(jù)教材內(nèi)容,設(shè)計(jì)圍繞某個(gè)文化主題的文化考察項(xiàng)目,使學(xué)習(xí)者對之有切身的體驗(yàn)。譬如針對“生產(chǎn)篇”“生活篇”,筆者圍繞“經(jīng)濟(jì)發(fā)展”這個(gè)主題,組織學(xué)習(xí)者分別參觀了廣州市經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)和粵北的貧困區(qū),讓他們切實(shí)了解到中國社會(huì)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展以及仍然存在的貧困現(xiàn)象。這種活動(dòng)的安排,需要事前的了解和事后的回顧,避免考察過程中的走馬觀花、浮光掠影。事前對主題的了解,可以通過文字閱讀和形象化展示進(jìn)行,并布置一定的思考題作為考察任務(wù),為事后回顧做準(zhǔn)備;事后回顧,一般先以討論或課堂發(fā)言的方式總結(jié)這次考察,然后讓學(xué)生以作文的形式記錄自己的感受。
實(shí)用性是指教材的內(nèi)容能和學(xué)生的實(shí)際生活聯(lián)系起來,能讓他們具體運(yùn)用于實(shí)際生活。教學(xué)中應(yīng)該讓學(xué)生練習(xí)如何使用所掌握的文化知識(shí),將傳統(tǒng)文化知識(shí)現(xiàn)代化。如在“思想篇”中介紹中國文化中的“孝”時(shí),不能僅僅只從傳統(tǒng)文化的角度來講解,應(yīng)該結(jié)合中國當(dāng)代的家庭生活的實(shí)際,像“4+2+1”結(jié)構(gòu)模式、“空巢”現(xiàn)象、“留守”現(xiàn)象等,幫助留學(xué)生真正了解中國當(dāng)代社會(huì),而不只是停留在歷史和傳統(tǒng)中。
參考文獻(xiàn):
關(guān)鍵詞:國貿(mào)專業(yè);教育國際化;內(nèi)涵;現(xiàn)狀調(diào)查;實(shí)施方法;效果評價(jià)
中圖分類號(hào):G642.0 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2014)34-0178-03
縱觀當(dāng)達(dá)國家,有一個(gè)突出特點(diǎn)是高等教育日益國際化,主要表現(xiàn)為知識(shí)的國際流動(dòng)、科技人員的國際交流以及合作辦學(xué)、合作研究、合作開發(fā)、合作培養(yǎng)等國際合作形式越來越多。教育國際化是項(xiàng)長期重大的系統(tǒng)工程,必須有完善的理論體系支撐其合理運(yùn)行。
在國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易(簡稱“國貿(mào)”)專業(yè)學(xué)生的培養(yǎng)過程中實(shí)施教育國際化是對我國教育國際化理論的實(shí)證研究;國貿(mào)專業(yè)在理論和實(shí)踐方面都具有顯著國際化特征。因此,對國貿(mào)專業(yè)學(xué)生實(shí)施教育國際化具有重要現(xiàn)實(shí)意義。
一、國貿(mào)專業(yè)高等教育國際化的內(nèi)涵
20世紀(jì)90年代以來興起的新一輪教育國際化,是在經(jīng)濟(jì)全球化背景下,以培養(yǎng)國際化人才為目標(biāo)的不同國家教育思想、內(nèi)容、方法、模式的相互交流與合作的過程。其運(yùn)作方式主要包括教育觀念、戰(zhàn)略、內(nèi)容與對象以及手段的國際化,并充分利用國外優(yōu)質(zhì)教育資源,構(gòu)建體現(xiàn)國際視野的校園文化等。因此,國貿(mào)專業(yè)高等教育國際化的內(nèi)涵應(yīng)包括明確教育理念、培養(yǎng)目標(biāo)、教學(xué)設(shè)施、教學(xué)環(huán)境以及師資隊(duì)伍的國際化,以保證國際化教學(xué)的成功實(shí)施。一是明確國際化的教育理念,培養(yǎng)學(xué)生具備更廣闊的視野。通過培養(yǎng)學(xué)生具有國際化的胸懷、熟悉國際化慣例,為學(xué)生構(gòu)建國際視野下的復(fù)合型知識(shí)體系,引導(dǎo)學(xué)生站在國際視角,成為符合不同國家需求的國貿(mào)專業(yè)人才。二是實(shí)施國際化的培養(yǎng)目標(biāo)。應(yīng)按國際標(biāo)準(zhǔn)衡量和發(fā)展國貿(mào)專業(yè),優(yōu)化人才培養(yǎng)方案,建立符合高等教育國際化要求的培養(yǎng)目標(biāo)。通過培養(yǎng)學(xué)生具備國際交往能力和團(tuán)結(jié)協(xié)作能力,熟悉現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)與科技知識(shí),使其成為具有一定國際知識(shí)、國際視野,能進(jìn)行國際溝通和國際競爭的高級(jí)專業(yè)人才。三是構(gòu)建國際化的教學(xué)設(shè)施與教學(xué)環(huán)境。現(xiàn)代教育技術(shù)及實(shí)驗(yàn)室、實(shí)習(xí)基地等各種教學(xué)資源是學(xué)生開拓國際化視野的物質(zhì)條件。應(yīng)改變傳統(tǒng)教學(xué)模式,引導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用科學(xué)理論方法探索與實(shí)踐,為學(xué)生參加國際文化交流活動(dòng)創(chuàng)造便利條件,增長學(xué)生的國際交往經(jīng)驗(yàn)和技能。四是建設(shè)國際化的師資隊(duì)伍。教師是學(xué)校的靈魂,學(xué)校要通過具備國際化教育背景的師資隊(duì)伍,在校內(nèi)形成國際化氛圍,為學(xué)生提供學(xué)習(xí)的國際化背景和環(huán)境。
二、來自實(shí)踐的現(xiàn)狀調(diào)查
通過對國貿(mào)專業(yè)在校學(xué)生、已畢業(yè)學(xué)生及學(xué)生家長進(jìn)行問卷調(diào)查,獲得有效調(diào)查問卷100份,主要調(diào)查結(jié)論如下:
1.調(diào)查對象國際化經(jīng)歷信息。98%的調(diào)查對象沒有海外交流經(jīng)歷,未參加海外交流項(xiàng)目的原因主要是不知道參加途徑、費(fèi)用昂貴和語言水平;比較希望參加的交流項(xiàng)目形式有短期留學(xué)、海外志愿活動(dòng)、海外實(shí)習(xí),而選擇長期留學(xué)和參加國際會(huì)議的較少。
2.調(diào)查對象專業(yè)學(xué)習(xí)信息。近90%的調(diào)查對象很少閱讀本專業(yè)的外文書籍,在專業(yè)和課程論文中有35%左右學(xué)生引用外國文獻(xiàn),超過90%的學(xué)生認(rèn)為自己閱讀、分析外國文獻(xiàn)的能力較差;半數(shù)以上學(xué)生表示關(guān)注國外時(shí)事,并有意識(shí)培養(yǎng)國際思維能力;95%的學(xué)生認(rèn)為學(xué)校很少邀請國外學(xué)者到校演講或講學(xué)、很少為學(xué)生提供條件去國外參加國際流會(huì)議;超過70%的學(xué)生認(rèn)為學(xué)校圖書館有足夠的國貿(mào)專業(yè)外文資料,但不能鏈接國外著名學(xué)術(shù)網(wǎng)站,讓學(xué)生自行下載或不確定是否有這項(xiàng)服務(wù);多數(shù)學(xué)生沒有或不確定在撰寫專業(yè)(課程)論文時(shí)有分析“國外研究現(xiàn)狀”的內(nèi)容;87%的學(xué)生未通過大學(xué)六級(jí)考試;所上專業(yè)課程中,雙語或全英語教學(xué)課程(含英語類課程)所占比例約為0%~25%;87%的調(diào)查對象認(rèn)為國貿(mào)專業(yè)雙語或全英語教學(xué)方式是利大于弊;認(rèn)為教育國際化弊大于利的原因是學(xué)生語言障礙限制教師教學(xué)深度。
3.對國貿(mào)專業(yè)高等教育國際化的理解。調(diào)查對象主要通過網(wǎng)絡(luò)、他人介紹和報(bào)刊了解國貿(mào)專業(yè)高等教育國際化的基本信息,而通過中介和學(xué)術(shù)文章了解的極少;多數(shù)調(diào)查對象認(rèn)為國內(nèi)開設(shè)的國際學(xué)校(或國際班)是出國留學(xué)的過渡、是在國內(nèi)體驗(yàn)國際教育的場所,能克服中學(xué)、大學(xué)教育的一些不足之處,如果經(jīng)濟(jì)允許,愿意去國際學(xué)校(班)就讀。在對國貿(mào)專業(yè)高等教育國內(nèi)與國外的對比問題中,被調(diào)查對象多數(shù)認(rèn)為,國外的學(xué)生學(xué)習(xí)目標(biāo)比國內(nèi)學(xué)生清楚明確,課堂氣氛比國內(nèi)活躍自由,課堂學(xué)生參與度比國內(nèi)高,學(xué)校管理比國內(nèi)人性化,師生關(guān)系比國內(nèi)更為平等,教育考試比國內(nèi)更關(guān)注過程性,更為公平科學(xué),教育方法比國內(nèi)靈活,學(xué)生課余活動(dòng)比國內(nèi)學(xué)生豐富,學(xué)生學(xué)習(xí)主動(dòng)性比國內(nèi)學(xué)生強(qiáng)。多數(shù)調(diào)查對象認(rèn)為,國貿(mào)專業(yè)高等教育國際化的措施應(yīng)包括支持?jǐn)U大公派出國留學(xué)規(guī)模;引進(jìn)大批海外高層次人才、開展骨干教師海外研修培訓(xùn);統(tǒng)籌推進(jìn)教育綜合改革,促進(jìn)教育區(qū)域協(xié)作;開設(shè)雙語教程,培養(yǎng)外語人才,引進(jìn)境外優(yōu)秀教材,加強(qiáng)國際理解教育;促進(jìn)中外合作辦學(xué)、建立國際學(xué)校;全面實(shí)施素質(zhì)教育,推動(dòng)教育事業(yè)科學(xué)發(fā)展。調(diào)查對象認(rèn)為,本校國貿(mào)專業(yè)高等教育國際化發(fā)展不足的原因主要是經(jīng)費(fèi)可獲得性低、相關(guān)項(xiàng)目較少和信息宣傳不足。
此外,多數(shù)調(diào)查對象提出如果有機(jī)會(huì)且家庭條件允許,大學(xué)或研究生階段愿意出國留學(xué)或上國際學(xué)校,不僅可以獲得更多語言優(yōu)勢,而且能擁有更加開闊的視野與見識(shí),對以后工作有益。
三、國貿(mào)專業(yè)高等教育國際化的實(shí)施方法
(一)教育制度國際化
我國目前的教育體制在學(xué)制設(shè)置、學(xué)歷、學(xué)分等方面的國際確認(rèn)與國際水平存在一定差異,給國際合作辦學(xué)、留學(xué)生交換派遣等帶來困難,阻礙高等教育國際化進(jìn)程。發(fā)展教育制度國際化,政府應(yīng)轉(zhuǎn)變職能,放開并鼓勵(lì)高校自由、自主地參與國際競爭,支持各種社會(huì)力量參與多種形式辦學(xué),創(chuàng)新辦學(xué)制度,加強(qiáng)國與國之間學(xué)分、學(xué)制、學(xué)歷等的交流互認(rèn),提高彼此知名度,采取開放辦學(xué)模式。
(二)課程設(shè)置國際化
1.課程結(jié)構(gòu)國際化。我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展迅速,國貿(mào)專業(yè)的一些課程已不適應(yīng)社會(huì)發(fā)展需要;一些主干課程缺乏科學(xué)論證,教學(xué)內(nèi)容間缺乏邏輯聯(lián)系,課程間溝通不足,使得教學(xué)活動(dòng)存在內(nèi)容重復(fù)、效率低下的問題;一些課程內(nèi)容理論性太強(qiáng),缺乏實(shí)踐操作指導(dǎo)意義,導(dǎo)致學(xué)生實(shí)踐能力培養(yǎng)不足。應(yīng)進(jìn)行課程結(jié)構(gòu)的國際化建設(shè):通過進(jìn)行專業(yè)建設(shè)研討和社會(huì)調(diào)研,對原有課程體系進(jìn)行評估,去掉或改進(jìn)那些不適應(yīng)國際化教學(xué)要求、存在問題的課程;借鑒和推廣國外高水平大學(xué)的課程設(shè)置,結(jié)合本國學(xué)生的實(shí)際情況進(jìn)行教學(xué)改革,加強(qiáng)重點(diǎn)課程建設(shè),圍繞重點(diǎn)課程進(jìn)行教改研究,提高課程結(jié)構(gòu)的科學(xué)合理性。
2.課程內(nèi)容國際化。目前,國貿(mào)專業(yè)采用的教材大部分為國內(nèi)學(xué)者編寫,國際化視野不足,一些教材照搬或借鑒國外教材,脫離中國實(shí)際,在授課中又無法結(jié)合國外實(shí)際情況授課,實(shí)用性不強(qiáng),導(dǎo)致學(xué)生失去學(xué)習(xí)興趣。因此,應(yīng)對教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行國際化創(chuàng)新:精選教學(xué)內(nèi)容,適當(dāng)提高外語教學(xué)、雙語教學(xué)比重;盡量扭轉(zhuǎn)教學(xué)中的應(yīng)試教育傾向,強(qiáng)化和提高學(xué)生使用外語的基本技能;教師要對所授課程中國際化的內(nèi)容與中國實(shí)際實(shí)現(xiàn)更好的結(jié)合,不能生搬國外相關(guān)課程內(nèi)容。
(三)國際化教學(xué)實(shí)踐
1.案例教學(xué)實(shí)踐。教學(xué)實(shí)踐國際化指在實(shí)踐教學(xué)中充分借鑒國外實(shí)踐教學(xué)方法,通過模擬實(shí)踐交易、案例教學(xué)等方法來幫助學(xué)生更好地應(yīng)用理論。案例教學(xué)法關(guān)注社會(huì)現(xiàn)實(shí),注重培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新思維和解決實(shí)際問題的能力。在案例教學(xué)環(huán)節(jié)中,教師應(yīng)重視教學(xué)流程設(shè)計(jì),學(xué)院應(yīng)建立專業(yè)案例庫,讓學(xué)生真正理解并能運(yùn)用于實(shí)踐。
2.課程講座應(yīng)用。國貿(mào)專業(yè)課程一般具有較強(qiáng)實(shí)踐性,應(yīng)通過專家和工作人員的不定期講座彌補(bǔ)課堂教學(xué)的不足。通過講座,深入淺出地給學(xué)生帶來實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和方法,改變以往單一的課堂教學(xué)模式。
3.培養(yǎng)認(rèn)知實(shí)踐。認(rèn)知實(shí)踐是一種專業(yè)教學(xué)模式,越來越受到各大高校重視。學(xué)校應(yīng)通過多種形式開展學(xué)生認(rèn)知實(shí)踐:暑期社會(huì)實(shí)踐是通過對一些企業(yè)和機(jī)構(gòu)進(jìn)行實(shí)地調(diào)研,以提高學(xué)生直觀認(rèn)知能力,為以后進(jìn)入社會(huì)打下實(shí)踐基礎(chǔ);創(chuàng)造條件鼓勵(lì)學(xué)生參與各種產(chǎn)學(xué)研項(xiàng)目,給學(xué)生提供研究實(shí)踐機(jī)會(huì),通過參與項(xiàng)目研究提高學(xué)生的理論分析與社會(huì)實(shí)踐能力。
4.建設(shè)實(shí)習(xí)基地。國貿(mào)專業(yè)教學(xué)離不開學(xué)生的社會(huì)實(shí)踐。相對于其他教學(xué)模式,崗位實(shí)習(xí)是最直接的實(shí)踐方式,可以使學(xué)生在較短時(shí)間內(nèi)較全面地了解單位運(yùn)行機(jī)制,提高學(xué)生的崗位適應(yīng)力,進(jìn)而使學(xué)生提高工作和分析解決社會(huì)問題的能力。國貿(mào)專業(yè)應(yīng)著力發(fā)展教學(xué)實(shí)踐,合理建設(shè)實(shí)習(xí)基地,增加校外合作。
(四)師資隊(duì)伍國際化
實(shí)施高等教育國際化,教師的主導(dǎo)作用是關(guān)鍵。教育國際化背景下,教師的任務(wù)不再只是傳授專業(yè)知識(shí),更在于引導(dǎo)學(xué)生掌握學(xué)習(xí)方法,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交流溝通和處理事務(wù)的能力;教師除具有本專業(yè)知識(shí)外,還要具有國際化的教學(xué)意識(shí)與教學(xué)理念,掌握最新教育技術(shù)、教學(xué)手段和研究方法,培養(yǎng)出符合國際化發(fā)展的復(fù)合型專業(yè)人才。
四、國貿(mào)專業(yè)高等教育國際化的效果評價(jià)
1.課程教學(xué)效果評價(jià)。國際化教學(xué)的評價(jià)體系是學(xué)習(xí)國外先進(jìn)的課程考核體系,培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,提高學(xué)習(xí)效率,更好地實(shí)現(xiàn)課程的全面學(xué)習(xí)和評價(jià)。學(xué)生的能力培養(yǎng)是一個(gè)系統(tǒng)過程,要通過一系列的教學(xué)環(huán)節(jié)實(shí)現(xiàn),主要包括課程大綱講解、課前預(yù)習(xí)、課上提問與討論、習(xí)題作業(yè)、各階段考試、社會(huì)實(shí)踐等,所以需要針對各環(huán)節(jié)構(gòu)建全面的教學(xué)考核體系,對學(xué)生的各項(xiàng)能力綜合考核,保證考核的全面性和科學(xué)性,真實(shí)反映學(xué)生能力水平,避免粗放式的教學(xué)考核。具體考核方式是將課程成績分解到平時(shí)教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié),如出勤、習(xí)題作業(yè)、課堂討論、文獻(xiàn)查閱、課程論文、期中考查、期末考試等,這樣可以合理分配教學(xué)資源,在各教學(xué)環(huán)節(jié)培養(yǎng)學(xué)生綜合能力,減少學(xué)生期末考試壓力,避免考試不能真實(shí)反映學(xué)生能力,失去考試意義。
2.實(shí)踐教學(xué)效果評估。教育國際化必須重視學(xué)生實(shí)踐,并對其進(jìn)行科學(xué)評價(jià)。國外實(shí)踐教學(xué)評價(jià)模式中,教師除了引導(dǎo)學(xué)生完成實(shí)踐教學(xué)以外,還應(yīng)積極與實(shí)踐單位或機(jī)構(gòu)進(jìn)行有效溝通以及與學(xué)生的有效溝通,以科學(xué)全面地評估學(xué)生實(shí)踐效果。應(yīng)不斷創(chuàng)新實(shí)踐教學(xué)模式,安排專門人員客觀、全面、科學(xué)地對實(shí)踐教學(xué)進(jìn)行評估。應(yīng)明確評估的實(shí)質(zhì),評估是手段,不是目的,要在評估中總結(jié)每種實(shí)踐教學(xué)模式的經(jīng)驗(yàn)與不足,并制定和完善實(shí)踐方案以不斷改進(jìn)實(shí)踐教學(xué)模式。
3.教學(xué)質(zhì)量控制和評價(jià)體系。國貿(mào)專業(yè)需要一個(gè)不斷修正、不斷完善的教師教學(xué)活動(dòng)和整體教學(xué)效果的評價(jià)體系,應(yīng)借鑒國外教學(xué)的評價(jià)方式,對教師教學(xué)活動(dòng)和學(xué)校教學(xué)體系進(jìn)行不定期評估,并根據(jù)教學(xué)效果進(jìn)行調(diào)整,推動(dòng)教學(xué)質(zhì)量不斷提高。具體做法是根據(jù)實(shí)際教學(xué)情況,并針對社會(huì)人才需求變動(dòng),每年對不同課程的教學(xué)計(jì)劃和教學(xué)大綱進(jìn)行修訂,學(xué)校教學(xué)管理部門與教學(xué)單位共同論證課程考核方面的教學(xué)規(guī)章制度、量化考核標(biāo)準(zhǔn),并于課程教學(xué)及考核結(jié)束后進(jìn)行課程教學(xué)總結(jié),以保證國際化教學(xué)模式的質(zhì)量。
五、總結(jié)
國貿(mào)專業(yè)高等教育國際化的內(nèi)涵體現(xiàn)在很多方面,應(yīng)包括教育理念、培養(yǎng)目標(biāo)、教學(xué)設(shè)施和環(huán)境以及師資的國際化。我校國貿(mào)專業(yè)教育國際化的實(shí)踐關(guān)注點(diǎn)應(yīng)包括:調(diào)查對象基本沒有海外交流經(jīng)歷;學(xué)生語言障礙限制教育國際化活動(dòng)實(shí)施水平;多數(shù)調(diào)查對象有意愿在大學(xué)或研究生階段出國留學(xué)或上國際學(xué)校。對國貿(mào)專業(yè)教育國際化的具體實(shí)施應(yīng)從教育制度、課程設(shè)置、教學(xué)實(shí)踐和師資隊(duì)伍的國際化建設(shè)進(jìn)行。對國貿(mào)專業(yè)教育國際化的效果評價(jià)應(yīng)從課程教學(xué)、實(shí)踐教學(xué)、教學(xué)質(zhì)量控制和評價(jià)體系幾方面展開。
一、漢語國際教育專業(yè)實(shí)踐課程實(shí)施的局限性
漢語國際教育專業(yè)主要培養(yǎng)具有熟練的漢語作為第二語言教學(xué)技能和良好的文化傳播技能、跨文化交際能力,適應(yīng)漢語國際推廣工作,勝任多種教學(xué)任務(wù)的高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型、國際化專門人才。
崔希亮曾指出,漢語國際教育指“在海外把漢語作為外語的教學(xué)”[1]。因此,漢語國際教育培養(yǎng)目標(biāo)當(dāng)中的“漢語國際推廣”不僅是本科生培養(yǎng)過程中的一個(gè)重要方向,而且已經(jīng)成為國家外交戰(zhàn)略的重要組成部分。培養(yǎng)目標(biāo)決定了漢語國際教育專業(yè)的實(shí)踐性很強(qiáng),理論課程與實(shí)踐課程必須結(jié)合起來,學(xué)以致用。因此,實(shí)踐課程是本專業(yè)實(shí)現(xiàn)人才培養(yǎng)目標(biāo)不可缺少的環(huán)節(jié),是提高學(xué)生綜合素質(zhì)的必要途徑。
對于漢語國際教育專業(yè)學(xué)生的專業(yè)實(shí)踐,許多高校進(jìn)行了多種嘗試。有的高校以校內(nèi)微格教學(xué)為主,由本專業(yè)教師對學(xué)生進(jìn)行指導(dǎo),進(jìn)行模擬教學(xué);有的高校依托校內(nèi)的國際學(xué)院,學(xué)生進(jìn)入留學(xué)生課堂進(jìn)行聽課甚至授課;不具備留學(xué)生資源的學(xué)校,與外校國際學(xué)院展開合作,使學(xué)生進(jìn)入留學(xué)生課堂;還有一部分高校與海外學(xué)校取得聯(lián)系,派遣部分學(xué)生出國實(shí)習(xí)。
漢語國際教育專業(yè)的性質(zhì)決定實(shí)踐課程與其他專業(yè)實(shí)踐教學(xué)有很大不同,漢語國際教育專業(yè)部分實(shí)踐課程面對的教學(xué)對象是以漢語為外語的漢語學(xué)習(xí)者。近年來,越來越多的研究者意識(shí)到,漢語國際教育本科實(shí)踐課程教學(xué)出現(xiàn)了一些問題,如實(shí)踐教學(xué)重視不夠、實(shí)踐教學(xué)內(nèi)容陳舊、形式單一、實(shí)踐教學(xué)注重結(jié)果評價(jià)缺乏過程培養(yǎng)、實(shí)習(xí)基地建設(shè)薄弱、國際化意識(shí)不強(qiáng)等。漢語國際教育的實(shí)踐課程存在極大的局限性,部分高校由于種種客觀原因,招收的留學(xué)生數(shù)量有限,學(xué)生很少有機(jī)會(huì)走進(jìn)留學(xué)生課堂進(jìn)行實(shí)踐,出國實(shí)習(xí)的流程繁復(fù),資金投入很大,客觀上使?jié)h語國際教育的實(shí)踐課程進(jìn)行得更加困難。
面對這樣的困境,漢語國際教育的實(shí)踐課程很有必要在傳統(tǒng)教學(xué)模式的基礎(chǔ)上進(jìn)行開拓、創(chuàng)新。教學(xué)模式是在一定教學(xué)思想或教學(xué)理論指導(dǎo)下建立起來的較為穩(wěn)定的教學(xué)活動(dòng)結(jié)構(gòu)框架和活動(dòng)程序。任何教學(xué)模式的運(yùn)用,目的都指向一定的教學(xué)目標(biāo),在教學(xué)模式的結(jié)構(gòu)中,教學(xué)目標(biāo)處于核心地位,并且對教學(xué)模式起著一定的制約作用。因此,當(dāng)教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)出現(xiàn)困難的時(shí)候,可更換教學(xué)模式、探索新型教學(xué)模式實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)——構(gòu)建基于移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的漢語國際教育本科實(shí)踐課程助學(xué)平臺(tái)。在漢語國際教育專業(yè)實(shí)踐課程中,將課內(nèi)實(shí)踐內(nèi)容與課外第二課堂相結(jié)合,尤其是利用移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)行實(shí)踐教學(xué),不斷搭建新型學(xué)生實(shí)踐訓(xùn)練平臺(tái)。采用先進(jìn)的計(jì)算機(jī)技術(shù)設(shè)計(jì)該實(shí)踐課程助學(xué)系統(tǒng),通過對漢語國際教育實(shí)踐課程教學(xué)的分析研究,使基于移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的漢語國際教育實(shí)踐課程系統(tǒng)契合漢語國際教育實(shí)踐課程教學(xué),既有廣度又有深度。在移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代背景下,在全面分析移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境下學(xué)生的構(gòu)成和教學(xué)需求特點(diǎn)的基礎(chǔ)上,對漢語國際教育本科實(shí)踐課程教學(xué)現(xiàn)狀進(jìn)行分析,對現(xiàn)階段使用的教學(xué)模式進(jìn)行總結(jié),選擇適合漢語國際教育專業(yè)實(shí)踐課程教學(xué)情況的教學(xué)模式,并提出多元發(fā)展和多樣化新型教學(xué)模式。
在移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,這一平臺(tái)的建立不僅可以減少海外實(shí)習(xí)的資金投入,更重要的是可以最大限度地打破時(shí)間和空間的限制,拓展實(shí)踐渠道,增加漢語國際教育專業(yè)本科生教學(xué)實(shí)踐的機(jī)會(huì),對提升學(xué)生的教學(xué)水平和文化傳播能力起到積極的推動(dòng)作用。
二、基于移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的漢語國際教育實(shí)踐課程助學(xué)平臺(tái)建設(shè)
構(gòu)建基于移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的漢語國際教育本科實(shí)踐課程助學(xué)平臺(tái)(對外漢語教學(xué)實(shí)踐系統(tǒng)),利用這一平臺(tái),在漢語教學(xué)實(shí)踐中,可以有效地組織教學(xué)活動(dòng),使留學(xué)生與漢語教師(本科生)之間順利地進(jìn)行溝通和交流,留學(xué)生還可以對漢語教師(本科生)進(jìn)行評價(jià),最終促進(jìn)實(shí)踐教學(xué)活動(dòng)順利開展。漢語國際教育實(shí)踐教學(xué)過程中,學(xué)生統(tǒng)一管理系統(tǒng)、資源系統(tǒng)構(gòu)建、儲(chǔ)存能力、網(wǎng)絡(luò)帶寬、高端數(shù)據(jù)庫等資源分布調(diào)配機(jī)制,研究應(yīng)用之間的接口設(shè)計(jì)和系統(tǒng)實(shí)現(xiàn),研究多身份單點(diǎn)登錄(Multi-role single Sign-on)系統(tǒng),研究信息安全機(jī)制、訪問權(quán)限管理系統(tǒng)及平臺(tái)系統(tǒng)構(gòu)建、應(yīng)用容器(App Container)接口設(shè)計(jì)和系統(tǒng)實(shí)現(xiàn)等。進(jìn)行系統(tǒng)的需求分析及功能設(shè)計(jì);設(shè)計(jì)檢索及導(dǎo)航系統(tǒng);研究集成服務(wù)的實(shí)現(xiàn)機(jī)制,對數(shù)字技術(shù)環(huán)境的變化帶來的影響提出應(yīng)對措施等。
研究基于移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的漢語國際教育本科實(shí)踐課程助學(xué)平臺(tái)的目的是構(gòu)建一個(gè)漢語國際教育實(shí)踐教學(xué)服務(wù)應(yīng)用平臺(tái),使?jié)h語國際教育專業(yè)實(shí)踐課程在統(tǒng)一的平臺(tái)上真正實(shí)現(xiàn)服務(wù)的融合,拓寬實(shí)踐平臺(tái),使學(xué)生最終獲得方便快捷的智能服務(wù)。
采用先進(jìn)的計(jì)算機(jī)技術(shù)設(shè)計(jì)該平臺(tái)。通過對基于移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的漢語國際教育實(shí)踐課程的開放共享和智能服務(wù)的分析研究,使基于移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的漢語國際教育實(shí)踐課程的助學(xué)平臺(tái)的應(yīng)用既有廣度又有深度。
在建設(shè)過程中要考慮該平臺(tái)的整體環(huán)境,主要研究運(yùn)行環(huán)境、仿真環(huán)境和開發(fā)環(huán)境。運(yùn)行環(huán)境是真正向用戶提供服務(wù)的環(huán)境,具有冗余和高可用性;仿真環(huán)境是和運(yùn)行環(huán)境完全一致的軟環(huán)境,但不一定具有冗余和高可用性,也不公開對外開放,它的配置(Configuration)與運(yùn)行環(huán)境始終保持一致,用戶不能更改,這個(gè)環(huán)境用于應(yīng)用的試運(yùn)行;開發(fā)環(huán)境相當(dāng)于每個(gè)應(yīng)用開發(fā)用戶Sandbox,它由運(yùn)行環(huán)境的一個(gè)快照產(chǎn)生,用戶可以根據(jù)需求改變配置,以便實(shí)現(xiàn)應(yīng)用的開發(fā)和調(diào)試,這個(gè)環(huán)境不需要冗余和高可用性,在平臺(tái)建設(shè)完成之后,在漢語國際教育實(shí)踐課程教學(xué)中,初步嘗試?yán)么嘶谝苿?dòng)互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的漢語國際教育實(shí)踐課程助學(xué)平臺(tái),使用各種新型教學(xué)模式進(jìn)行新的嘗試,并注意觀察不同種類教學(xué)模式的使用效果。通過不同種類教學(xué)模式效果的表現(xiàn)進(jìn)行分析和判斷,選擇最適合漢語國際教育實(shí)踐課程教學(xué)的教學(xué)模式,并對不同種類的教學(xué)模式的優(yōu)勢和劣勢進(jìn)行比較分析。
基于移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的漢語國際教育實(shí)踐課程助學(xué)平臺(tái)的成功,需要形成一個(gè)平臺(tái)的拉動(dòng)應(yīng)用,其應(yīng)用將推動(dòng)平臺(tái)良性循環(huán)。該平臺(tái)將提供一批通用的漢語國際教育教學(xué)應(yīng)用,對應(yīng)用實(shí)行嚴(yán)格質(zhì)量監(jiān)督,保證應(yīng)用的可靠性、可用性和安全性。
三、教學(xué)實(shí)踐平臺(tái)建設(shè)的價(jià)值與意義
該項(xiàng)目的實(shí)施將開啟漢語國際教育本科教育的重大轉(zhuǎn)型,推動(dòng)漢語國際教育教學(xué)的數(shù)字化發(fā)展,為相關(guān)學(xué)科的發(fā)展和實(shí)踐提供新的增長點(diǎn)和創(chuàng)新思路。