前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的中西文化比較論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
中西方的同性戀文化,在法律與民眾接受度兩方面存在著明顯差異。研究發(fā)現(xiàn),西方國家的法律接受度較中國為強,而在民眾態(tài)度上則為弱。在西方世界,同性戀婚姻合法化雖歷經(jīng)波折,但其成果卻不容小覷。至2013,美國已有8個州承認同性戀婚姻。在英國,“從2014年起,同性婚姻在英格蘭與威爾士得到法律認可”。在西方其他國家,結(jié)果也同樣樂觀。“目前,加拿大、瑞士、挪威等國都已容許同性結(jié)婚。挪威最近通過的同性戀婚姻法,允許同性戀在教堂舉行婚禮,可以收養(yǎng)兒童或者進行人工受孕”[6]。而在中國,“法律對同性戀婚姻可以說是一種規(guī)避,或者說我國法律在同性戀婚姻方面處于一種特殊的真空狀態(tài)。1997年我國新《刑法》頒布將流氓罪取消后,法律對同性戀問題就再無跡可尋”。因此,同性戀合法化在中西方法律保護方面存在差異。而從民眾接受度來說,即便西方法律已為同性戀者提供了更多保護,但民眾以各種形式反對同性戀的新聞也屢見不鮮,如2013年法國十幾萬人反同性戀街頭大游行。中國的反同性戀態(tài)度就相對比較和緩,除個例外,幾乎很少有類似的有組織的反對活動。
之所以產(chǎn)生以上這種差別,主要是受中西方法律文化與宗教文化的深刻影響。在西方的法律文化中,“權(quán)利是西方法律文化的內(nèi)容,保護權(quán)利是西方法律的一貫追求,實現(xiàn)正義是西方法律文化的最終目標”。在這種文化孕育下,人權(quán)與自由被充分提倡,因此西方民眾在保障自身合法權(quán)益方面就具有更強的法律意識,也成立更多的社會福利機構(gòu)或服務(wù)機構(gòu),為同性戀者維權(quán)。相較于西方,中國的法律更多是“用‘義務(wù)’來強調(diào)法律的威懾作用”,并且“人治”文化已深入人心。因此,中國同性戀者為同性戀婚姻立法、保障同性戀自身合法權(quán)利的呼聲就相對較弱。此外,在宗教文化方面,深受基督教文化影響的西方民眾從意識形態(tài)與價值觀上難以接受同性戀現(xiàn)象,因此接受過程緩慢且充滿波折。在中國,儒家文化影響深遠,其最重要的思想之一“中庸之道”更是深入到老百姓衣食住行等各個方面。因此,民眾更傾向于不強出頭,不隨便驚動他人、政府或法律。更何況古語里還有“槍打出頭鳥”的說法。所以人們對待同性戀的態(tài)度是相對溫和,即便有些人秉持著反同性戀的態(tài)度,但也不會公然反對或形成大范圍抗議。
二、中西方同性戀觀的差異體現(xiàn)的文化意義
通過以上探討可知,同性戀文化在中西方社會都同樣存在并且在文化繁榮的時期和地區(qū)蓬勃發(fā)展,這樣的共同性源于文化演變規(guī)律中的“情(性)欲原動力律”以及中西文化互根性的特點。因此,同性戀現(xiàn)象與文化并非是一個部落、地區(qū)、國家或種族內(nèi)的文化異類,而是人類共有的性選擇現(xiàn)象。它無關(guān)乎一個國家或種族是否先進,也無關(guān)乎一種文化是否優(yōu)秀,它只是一種情感的正常表達。因此對待同性戀文化以及對待同性戀者,一味地反對是不可取的,與看待其他任何文化一樣,需辯證地看待同性戀。這樣的處世待人之道不僅是尊重了文化的多樣性,尊重了同性戀文化和同性戀者,更是體現(xiàn)了自身文化的優(yōu)越性。
盡管同性戀文化在中西文化中有其共同性,但其遭遇卻有著較大不同。這樣的不同源于中西法律與宗教文化的差異。西方人偏“理性”且講求權(quán)利捍衛(wèi),而中國人偏“感性”且講究履行義務(wù)。對于中國人來說,“感性”的思維方式使得人們更加注重人際交往中情感的表達,常以感情的深淺來行事,因此漢語里也常有“重義氣”、“講感情”等詞來夸獎一個人的品德。講求義務(wù)的履行則是體現(xiàn)了中國人的奉獻心、責(zé)任心以及善良品性,而“中庸之道”更是進一步鼓勵了中國人中庸謙和、不走極端的待人處世之行為。以上皆是我國華夏文明的優(yōu)秀之所在。但是這種處世之道同時也使人們?nèi)菀缀鲆晫ψ陨頇?quán)利的捍衛(wèi),導(dǎo)致委曲求全,遇事不敢聲張,更可能造成對社會不公的冷漠,導(dǎo)致了中國同性戀者過多默默承受著社會的異樣眼光與壓力,從而將情感焦點更多轉(zhuǎn)向與私人的小愛,而無視了對整個同性戀大家族的維權(quán)與大愛。因此,在權(quán)衡權(quán)利與義務(wù)、捍衛(wèi)自身正當(dāng)權(quán)益方面,中國同性戀者應(yīng)學(xué)習(xí)西方“理性”“維權(quán)”的意識,更加主動地發(fā)出自己的聲音,讓更多人真正了解與理解同性戀文化,讓整個同性戀大家族能盡早在法律的保護下健康發(fā)展。
三、結(jié)語
藝術(shù)設(shè)計 研究生 文化史課程
一、藝術(shù)設(shè)計專業(yè)研究生文化史課程教學(xué)的目標與意義
藝術(shù)設(shè)計專業(yè)研究生層次的學(xué)生在本科階段較為系統(tǒng)地學(xué)習(xí)了設(shè)計基礎(chǔ)理論和設(shè)計專業(yè)技能課程,研究生學(xué)習(xí)階段的重點是開闊藝術(shù)視野、增強文化底蘊、深化設(shè)計思想。學(xué)生只有全面提高人文素質(zhì)和文化修養(yǎng),設(shè)計和學(xué)術(shù)研究潛力才能厚積薄發(fā),成為有可持續(xù)發(fā)展力的設(shè)計工作者和研究者。
針對上述人才培養(yǎng)要求,北京林業(yè)大學(xué)藝術(shù)設(shè)計專業(yè)研究生培養(yǎng)方案將“中西文化史”課程列為設(shè)計藝術(shù)學(xué)學(xué)科中的主干學(xué)位課程,自2005年開始已經(jīng)連續(xù)開設(shè)7年。選修本課程的學(xué)生主體為藝術(shù)設(shè)計專業(yè)的碩士研究生和博士研究生,包括環(huán)境藝術(shù)設(shè)計、裝飾藝術(shù)設(shè)計、裝潢藝術(shù)設(shè)計、動畫藝術(shù)設(shè)計、園林景觀藝術(shù)設(shè)計等不同專業(yè)領(lǐng)域的學(xué)生。本課程以歷史發(fā)展為基礎(chǔ),以中外傳統(tǒng)文化藝術(shù)為載體,以時間和空間為脈絡(luò)線索,介紹中國傳統(tǒng)文化和其他世界文明發(fā)源地的國家、民族所創(chuàng)造的優(yōu)秀文化藝術(shù)成果,著重分析社會、文化、思想、宗教的因素在藝術(shù)作品上的反映和對藝術(shù)創(chuàng)作的影響,并在一定程度上比較中國傳統(tǒng)文化與西方文化和現(xiàn)代文明的關(guān)系。教學(xué)目標是使學(xué)生系統(tǒng)地了解中外文明發(fā)展歷史、中外思想文化、宗教文化、文學(xué)藝術(shù)、社會生活等方面內(nèi)容,引發(fā)學(xué)生的思考。教學(xué)的意義在于提高研究生的人文藝術(shù)修養(yǎng)和設(shè)計創(chuàng)作水平,在學(xué)習(xí)中真正做到“古為今用,洋為中用”,成為既立足本民族文化又面向世界的有創(chuàng)新精神的高素質(zhì)專門人才。
二、藝術(shù)設(shè)計專業(yè)研究生文化史課程教學(xué)的內(nèi)容與側(cè)重點
中西文化史課程是高等院校文史類專業(yè)學(xué)生的必修課。文史專業(yè)學(xué)生一般有中外歷史、思想史、社會生活史等選修課程作為本課程學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),還具有一定的考古學(xué)、歷史地理學(xué)、人類學(xué)、民族學(xué)、古代文獻等方面知識作為支撐。因此這些專業(yè)中,中西文化史課程內(nèi)容涵蓋面廣,章節(jié)分列細致,課時量大,教材有相當(dāng)深度。而面對藝術(shù)設(shè)計專業(yè)則要結(jié)合專業(yè)特點、要求,學(xué)生的知識結(jié)構(gòu)與層面、接受程度等因素,在教學(xué)內(nèi)容講授、教學(xué)側(cè)重、教材選用與編寫等方面進行必要的改革探索。
藝術(shù)設(shè)計專業(yè)學(xué)生本科一般系統(tǒng)學(xué)習(xí)過中外美術(shù)史、工藝美術(shù)史、設(shè)計史課程,有些學(xué)生還具備一些中外建筑史、園林史、裝飾藝術(shù)史等藝術(shù)史論知識。在研究生學(xué)習(xí)階段開設(shè)的中西文化史課程要與學(xué)生此前的知識結(jié)構(gòu)既相聯(lián)系又有區(qū)別,不能重復(fù)已熟知的內(nèi)容,要在原有基礎(chǔ)上加深理論分析與闡述,并進行內(nèi)容上的拓展,補充學(xué)生在本科階段所欠缺的知識。由于課時較之文史專業(yè)要少很多(以北京林業(yè)大學(xué)為例,開設(shè)此課只有32課時),在內(nèi)容設(shè)置上不能面面俱到,而是要突出重點,既有廣度又有深度。
筆者結(jié)合上述教學(xué)中所遇到的問題,將教學(xué)大綱確定為中國文化史部分以歷史年代為線,介紹從史前至明清歷代文化。以講授思想史為核心,重點分析歷代思想文化對藝術(shù)發(fā)展的影響。西方文化史部分其一是講授西方文明的源泉――古希臘文化的特點與成就及對后世西方文化的影響;其二是通過中西文化比較介紹中西文化差異的根源,重點比較中西藝術(shù)精神與藝術(shù)風(fēng)格的不同。內(nèi)容設(shè)置有一定的系統(tǒng)性和全面性,避免了泛泛的知識羅列,從思想文化的高度去認識歷史,最終回到分析藝術(shù)風(fēng)格成因和藝術(shù)文化內(nèi)涵的落腳點上。
三、藝術(shù)設(shè)計專業(yè)研究生文化史課程教學(xué)形式與考查形式的探索
藝術(shù)設(shè)計專業(yè)研究生層次的教育中存在部分學(xué)生輕視藝術(shù)史和藝術(shù)理論學(xué)習(xí),大多欠缺文、史、哲知識的問題。授課、考查方式的單一化很難調(diào)動起學(xué)生的主觀能動性,學(xué)生沒有直觀感受和主動學(xué)習(xí)的欲望。考查評價方法上以課程論文或考試試卷作為考查形式,易使學(xué)生為輕松取得學(xué)分而敷衍,寫作課程論文過程中抄襲現(xiàn)象嚴重,或死記硬背教科書和筆記上的考試題目重點進行答題,無法體現(xiàn)學(xué)生獨立分析和深入研究與理解的能力。
針對以上問題,筆者在中西文化史課程教學(xué)方式和考查方式上進行了探索和改革。其一是課內(nèi)指導(dǎo)教學(xué)與課外自主研究教學(xué)相結(jié)合。在第一節(jié)課上提供給學(xué)生課外研習(xí)的文獻目錄,要求學(xué)生跟隨課程進度研讀文獻與參考書,教師在課上進行綱要式的講解與重點問題的分析??疾榉绞街性黾訉憰u和文獻綜述的環(huán)節(jié)。這樣解決了課時少和內(nèi)容多之間的矛盾,也發(fā)揮了學(xué)生的主動性。其二是聯(lián)系歷史分析現(xiàn)實,將歷史上的重要文化思想或文化現(xiàn)象與現(xiàn)實生活相聯(lián)系,由學(xué)生思考并確定要陳述的話題并準備好相關(guān)資料和演示課件,在課堂上進行陳述、演示和提問,大家就此話題發(fā)表各自的觀點并展開熱議。改變教師“一言堂”的形式,學(xué)生在這樣的討論課上找到了研究的切入點,為今后寫作專業(yè)研究論文積累了具有新意并言之有物的選題,同時鍛煉了分析、表達、辯論能力。學(xué)生的演示課件作為考查成績的一部分。其三是充分運用現(xiàn)代的教學(xué)手段,課件制作有文字、圖片、視頻、音樂、動畫、整體界面設(shè)計,引入大量藝術(shù)作品、考古文物圖像幫助學(xué)生更直觀地理解陌生和抽象的知識。其四是走出課堂進行直觀體驗式教學(xué),通過參觀博物館、名勝古跡等實踐活動體驗傳統(tǒng)文化的魅力,深化對課堂知識的理解。要求學(xué)生將參觀考察報告、感想、資料收集作為一份課程作業(yè)來完成。
結(jié)語
藝術(shù)設(shè)計專業(yè)研究生文化史課程教學(xué)的探索與研究這一課題的提出和開展,是為了改變目前高等藝術(shù)教育中重視現(xiàn)實功利,輕視學(xué)術(shù)理論學(xué)習(xí)研究的不良趨勢,通過改革使學(xué)生認識到了解歷史、了解文化的必要性和重要性,并且在教師、學(xué)生的共同努力下,將每個學(xué)生的思想、獨立個性和思考研究能力全面地發(fā)揮和展現(xiàn)。通過教學(xué)探索,樹立嚴謹?shù)膶W(xué)術(shù)風(fēng)氣,使學(xué)術(shù)熱情不斷高漲,這是我們所期待的,也是我們不斷追求的目標。
(注:本研究受北京林業(yè)大學(xué)“211工程”三期研究生創(chuàng)新人才培養(yǎng)建設(shè)計劃子項目資助)
中國現(xiàn)代美學(xué)已有百年,先賢們對美學(xué)學(xué)科建設(shè)和美學(xué)理論建構(gòu)做了多方面的嘗試和探討,留下了豐富遺產(chǎn)。但是,由于對和中國兩者的特征、價值取向、生命活力及長處、短處缺乏真正的認識,因此在中西文化交流中常常陷于盲目狀態(tài)。長期以來,人們普遍認為,西方國家的科學(xué)技術(shù)走在我們前頭,因而其藝術(shù)也先進于我們。正是出于這種認識,五四“文學(xué)革命”諸君用西方文學(xué)藝術(shù)的悲劇精神和寫實主義方法為標準,批判、否定中國文學(xué)、戲劇、小說、繪畫及其大團圓精神。這種認識在20世紀3;0年代之后才逐漸有所改變,但50年代以后又出現(xiàn)照搬前蘇聯(lián)美學(xué)和文藝理論的狀況。進入90年代,人們一方面反省由于搬用前蘇聯(lián)的弊端,另一方面卻又搬用西方后現(xiàn)代主義的東西,以代替自己的思考與創(chuàng)造,并且仍以否定傳統(tǒng)為代價。這是值得深思的。中西文學(xué)藝術(shù)分屬于兩種很不相同的文化體系,各有自己的特點,不能從西方科學(xué)技術(shù)先進的事實中推斷出西方文學(xué)藝術(shù)也同樣先進的結(jié)論。;
模仿、照搬外來的文化模式、觀念、方法,而不與自己的傳統(tǒng)文化結(jié)合、融化而創(chuàng)新,是沒有生命力的。中國從20世紀初開始西方美學(xué),至20年代開始在高等學(xué)校開設(shè)美學(xué)課,并陸續(xù)出版了各種美學(xué)原理或美學(xué)概論,發(fā)表了各種各樣的美學(xué)文章,但在質(zhì)上卻又是照搬西方(包括前蘇聯(lián))模式,范疇、命題、體系都是西方的或模仿西方的,我們祖先所創(chuàng)造的范疇、命題和重要思想觀點卻長期擱置、無人問津。這是“歐洲文化中心主義”影響的必然結(jié)果。當(dāng)然,西方的美學(xué)理論我們必須借鑒,它會給我們很多啟示,會給我們提供豐富的思想營養(yǎng)。但西方的美學(xué)理論不能代替我們自己的美學(xué)理論建構(gòu),因為西方的美學(xué)理論是西方文化的結(jié)晶,并不是全世界普遍適用的。我們也不要企圖建構(gòu)全世界公用的美學(xué)理論,那也是不可能的。因為文化是多元存在的,各有自己的民族特征,不可能有完全相同的規(guī)律。同時,美學(xué)不是揭示自然的客觀規(guī)律,而是揭示人的精神和情感世界,屬于人文之學(xué)。文化不同,人文精神如思維方式、生活方式、價值取向、審美心理、審美風(fēng)尚、終極關(guān)懷等是很不一樣的。正因為如此,建構(gòu)中國特色的美學(xué)理論必須扎根于自己的文化土壤之中,并從西方美學(xué)乃至其他民族美學(xué)中汲取異質(zhì)因素,與們固有的優(yōu)良傳統(tǒng)融合、碰撞、消化,從而才能創(chuàng)新。;
完全按照西方模式來衡量中國美學(xué)史的實際,用西方的審美標準取舍中國的思想資料,有削足適履之嫌。例如,有人撰寫孔孟老莊的美學(xué)思想時,大談他們對美的本質(zhì)的認識。其實,孔孟老莊乃至整個中國美學(xué)思想史上的重要人物,對十分抽象的美的本質(zhì)并不感興趣,很少直接談?wù)撨@種問題。他們所感興趣的是美的境界、美的形上精神。他們追求這種精神境界,不像柏拉圖那樣進行抽象的思辨和推導(dǎo),而是進行鑒賞、體驗、感悟、洞觀,因此在形式上也不見邏輯體系。所以,大談孔孟老莊如何論述美的本質(zhì),無疑是無的放矢。當(dāng)然,中西美學(xué)和中西文學(xué)藝術(shù)有許多相同之處,求同、相互印證、相得益彰是可能的和必要的。但更重要的是,它們還有不同甚至相互反對之處,這尤其不能忽視。由于中西文化不同,才使中西美學(xué)各有自己的論說形式,中西藝術(shù)才各有自己的民族風(fēng)格。西方藝術(shù)以自然科學(xué)為其理論基礎(chǔ),側(cè)重于寫實和客觀描寫,結(jié)果落實到認識論;中國藝術(shù)以為其理論基礎(chǔ),側(cè)重于寫意和主觀表現(xiàn),結(jié)果落實到育人的實踐;二者的思維方式、表現(xiàn)方法、價值取向很不相同,各有長短??梢哉f,中西藝術(shù)沒有完全相同的范疇、命題和論說形式。正因如此,中西對話交流、取長補短、融合出新才是必要的,才能有發(fā)展、創(chuàng)造。因此,進行深入、系統(tǒng)的跨,乃是未來文化發(fā)展不可缺少的認識前提,也為美學(xué)創(chuàng)新展開了廣闊的文化背景,提供了充分的條件。在跨文化研究的基礎(chǔ)上進行中西美學(xué)比較,才能做到深刻、符合歷史實際;才能通過比較,認識優(yōu)劣,擇善相從,吸收消化,吐故納新。中西美學(xué)融化出新,這是我國未來美學(xué)理論建構(gòu)的主要途徑,也是歷史發(fā)展的總趨勢。;
鑒于以往的經(jīng)驗,中西美學(xué)比較研究應(yīng)當(dāng)做到:一是中西美學(xué)融化出新,對于我們來說必須建立在中國傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)上,不能割斷歷史,否則未來美學(xué)的發(fā)展便會失去根基,沒有了生長發(fā)展的條件。也就是說,中國未來美學(xué)的發(fā)展既要吸收西方美學(xué)的異質(zhì)因素并加以消化,同時又必須扎根傳統(tǒng)文化土壤之中,才能具有自己的獨創(chuàng)性與民族特點。這樣的中西比較既反對“全盤西化”,又反對“抱殘守缺”。二是中西美學(xué)比較研究要求研究者采取平等對話的方式。要做到這一點,關(guān)鍵在于對中西文化各自的優(yōu)越性、局限性和生命活力必須有清醒的認識,才能清除“歐洲文化中心主義”的影響,才能正確掌握比較的標準。三是中西美學(xué)比較要求研究者對中西文化有基本的了解、體驗,對自己所比較的范圍要有系統(tǒng)深入地研究,才能達到一定的深度,做出獨到的建樹。;
中國美學(xué)研究的深化途徑;
薛富興
現(xiàn)代意義的中國美學(xué)研究從王國維開始,他用西方近代學(xué)術(shù)方法和觀念審視中國古典審美傳統(tǒng),發(fā)現(xiàn)了在傳統(tǒng)學(xué)術(shù)視野下很難發(fā)現(xiàn)的東西。此后,以宗白華、朱光潛為代表的新一代學(xué)人在深入認識中華審美精神個性方面,得出許多精到的認識。但整體而言,20世紀前期是一個集中輸入西方美學(xué)理論、嘗試基礎(chǔ)理論建構(gòu)的時期,中國美學(xué)研究處于零星討論、尚不系統(tǒng)的階段。;
20世紀80年代始,中國美學(xué)研究進入全面系統(tǒng)研究的新階段,出現(xiàn)了一批有影響的中國美學(xué)史著作,斷代史和專題性研究著作也層出不窮,發(fā)表的單篇論文則更多。從此,中國美學(xué)與美學(xué)理論、西方美學(xué)鼎足而三,被視為美學(xué)研究必不可少的分支,初步建立起中國美學(xué)這一美學(xué)分支學(xué)科,系統(tǒng)梳理了中華民族審美觀念發(fā)展的大致輪廓。這打破了20世紀前期以西方美學(xué)為美學(xué)的局面,充分注意到人類審美意識中的民族文化個性,使美學(xué)學(xué)科內(nèi)部的生態(tài)結(jié)構(gòu)更趨豐富、合理,對美學(xué)在中國的深化與健康發(fā)展具有重要意義?,F(xiàn)在,中國美學(xué)研究已成為成果豐碩的一個領(lǐng)域。
當(dāng)然,20世紀后期的中國美學(xué)研究也有其局限。最主要者有二:一曰基礎(chǔ)薄弱。依理,一門學(xué)科的建立當(dāng)從具體、微觀的專題實證研究開始,只有專題研究量的積累達到一定程度,才會出現(xiàn)通史式的宏觀成果。但20世紀后期中國美學(xué)研究正好相反,一開始便是通史式研究占主導(dǎo)的宏觀研究階段。著者積數(shù)年之功來言說數(shù)千年審美傳統(tǒng),其粗疏程度可想而知。即使是單篇學(xué)術(shù)論文,也以大話題居多,缺乏扎實的專題實證研究,有先天不足之癥。二曰觀念研究?,F(xiàn)行中國美學(xué)研究大多停留在審美觀念梳理階段,觀念只是人類審美活動的最后階段、最抽象形態(tài),審美研究若只停留于審美觀念,沒有更質(zhì)樸、豐富的審美實踐來支撐,將始終是無根之苗。這一點,現(xiàn)在已開始為美學(xué)界所認識。;
中國美學(xué)研究正處于自我深化的新階段,其具體途徑有四:;
化宏觀
:應(yīng)屆畢業(yè)生畢業(yè)論文
為微觀,走出通史情結(jié),重新回到具體、實證的專題研究,重新做斷代史、專題史的研究工作,補先賢之未足,為中國的健康發(fā)展奠定一個較為扎實的基礎(chǔ)?,F(xiàn)在,我們對中華意識發(fā)展的具體情形尚知之甚少,諸如中國自然審美史、工藝審美史、生活審美史這些極具意義的專題,尚待進行深入系統(tǒng)的研究。也只有這些較為具體而又有普遍啟示意義的專題研究成果出來之后,我們對中華審美意識發(fā)展才會有更符合實際、更新、更高的認識。;
化觀念為活動,走出理論文本,回到生動、豐富的大眾審美實踐,回到更質(zhì)樸、具體的審美活動的器物、文字中,重新做系統(tǒng)的分類整理工作。美學(xué)史首先當(dāng)是現(xiàn)實的審美活動史,觀念的梳理當(dāng)是終結(jié)而非起始環(huán)節(jié)。美學(xué)是人類感性精神現(xiàn)象學(xué),從豐富復(fù)雜的現(xiàn)實生命活動中分析審美要素,從浩如煙海的器物與文獻中爬梳審美的蛛絲馬跡,確是一樁苦役,但不下如此功夫,中國美學(xué)研究便無以深化,永遠只能處于前科學(xué)階段。這實際上是以實證專題研究補課的方式來超越20世紀后期的觀念研究。;
以中華審美的特殊性材料來解決人類美學(xué)的普遍性問題。長期以來,我們一直將充分展示中華獨特審美精神視為中國美學(xué)研究的唯一目標,其實這只是中國美學(xué)研究的初步。若僅以審美民族個性呈現(xiàn)為職責(zé),中西美學(xué)將永遠各自言說而無法形成人類共享性美學(xué)知識體系,中國美學(xué)研究也就失去了普遍性學(xué)術(shù)價值。中國美學(xué)研究若沒有超越民族文化本位的普遍性學(xué)術(shù)視野,沒有美學(xué)基礎(chǔ)理論,實證研究也將很難深化、提升。因此,以中華審美獨特性材料為基礎(chǔ),提出一些對研究人類審美意識發(fā)展史有普遍意義的問題,解決一些西方美學(xué)尚未提出,或雖已提出卻還未能很好解決的問題,將中華傳統(tǒng)審美智慧融入人類美學(xué)共享性知識體系,如此才能提升中國美學(xué)研究的學(xué)術(shù)價值,所謂美學(xué)的“失語”、無平等對話權(quán)、中西美學(xué)各自為政等問題,也才會逐步得到切實解決。;
堅持審美世俗本性,發(fā)揚中華審美傳統(tǒng)。審美是人類精神生活的起點,當(dāng)下感性立場決定了它永遠是最世俗的精神生活。中國有深厚的以審美樂生的文化傳統(tǒng),自然審美、工藝審美、生活審美和審美在中華古典文化中全面展開,成為中華民族精神生活的重要部分。這些正需要在當(dāng)揚光大。較之西方那種以審美為真理、信仰的傳統(tǒng),中華以審美為樂生之情的傳統(tǒng)更符合人類審美活動本性。中國美學(xué)在審美觀念和審美實踐兩方面都有精彩的思想文化資源,因此,在促進當(dāng)代美學(xué)基礎(chǔ)理論建設(shè)和現(xiàn)實人文關(guān)懷方面,中國美學(xué)研究應(yīng)該有極好的前景。;
現(xiàn)代性視野中的美育學(xué)科建設(shè);
論文關(guān)鍵詞:英語教學(xué);跨文化意識;原則;策略
英語教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生運用英語的能力,其中包括了解所學(xué)語言國家的文化背景,注意到各民族、國家之間的文化差異,理解、容忍和尊重所學(xué)語言國家的文化和風(fēng)俗習(xí)慣,培養(yǎng)跨文化的意識。小學(xué)英語教學(xué)只有完成這一任務(wù),才能真正實現(xiàn)激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣和培養(yǎng)學(xué)生的交際能力的宗旨,從而為更好地學(xué)習(xí)英語奠定扎實的基礎(chǔ)。那么,在英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化的意識,應(yīng)遵循哪些原則和策略呢?
一、培養(yǎng)跨文化意識應(yīng)遵循的原則
在英語教學(xué)中培養(yǎng)跨文化意識,我們應(yīng)該遵循實踐與互動、比較與融合等原則。
1.實踐與互動原則。
實踐與互動原則就是讓學(xué)生在外語教學(xué)中直接參與跨文化交往,以教師與學(xué)生作為不同文化表現(xiàn)者的互動展開教學(xué),在親身參與的跨文化實踐中感知外來文化,獲得跨文化的知識、形成跨文化的態(tài)度與能力。通過開放的、平等的、交流的討論,讓學(xué)生在討論中自覺地形成開放、平等、尊重(不歧視)、寬容、客觀(無偏見)、謹慎的跨文化態(tài)度。因此,在實踐互動討論中,教師也應(yīng)特別注意以開放、平等、尊重(不歧視)、寬容、客觀(無偏見)、謹慎的態(tài)度組織討論,只有將這些跨文化態(tài)度滲透到整個教學(xué)活動中,才能真正有助于學(xué)生形成相應(yīng)的跨文化態(tài)度。
2.比較與融合原則。
比較與融合原則就是全面地呈現(xiàn)不同民族的文化,通過與本族文化作全面對比,用融合的方式把跨文化教育的知識目標、態(tài)度目標、能力目標等全部系統(tǒng)地融人外語之中進行教學(xué),將跨文化能力與運用外語的能力結(jié)合起來,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)語言中不知不覺地接受跨文化教育。同時引導(dǎo)學(xué)生正確對待異國文化,要求學(xué)生理解、尊重和包容西方文化,并做到取其精華,去其糟粕,既不全盤否定,也不盲目祟拜,在對比學(xué)習(xí)中更加了解祖國的傳統(tǒng)文化。英語教學(xué)的最終目的是培養(yǎng)學(xué)生的語言應(yīng)用能力,而交際能力離不開對所學(xué)語言國家文化的了解,學(xué)習(xí)一種語言必然要了解習(xí)這種語言所代表的文化。
二、培養(yǎng)跨文化意識的教學(xué)策略
1.激活教材內(nèi)容,進行文化比較。
不了解中西文化差異是學(xué)生語用失誤的重要原因。中西文化差異在語言交流中涉及面非常廣,如日常見面時的問候、稱贊、致謝、道歉以及委婉語、禁忌語乃至體態(tài)語言等,教師應(yīng)該努力激活教材內(nèi)容,進行文化比較,及時點撥學(xué)生領(lǐng)會文化異同現(xiàn)象。
西方人認為,在日常交往中,直接打聽別人的經(jīng)濟收人、年齡、宗教和政治信仰、婚姻狀況等是一種侵犯,因那是屬于與提問者無關(guān)的內(nèi)容。而以談?wù)撎鞖獾霓k法來打開與西方人談話的話題是非常明智的。所以當(dāng)教學(xué)有關(guān)天氣的內(nèi)容時,教師應(yīng)該有意識地指出這一文化背景,并告訴學(xué)生談?wù)撎鞖獾姆椒ǘ喾N多樣,如“Lovely day, isn’t it?”"Miserable weather, isn’t it?”“It’s so cold today, isn’t it?”等等。
另外,中國人和西方人面對“贊賞”表達的方式也不同,中國人受到別人的贊賞時習(xí)慣“謙虛”地說“過獎,過獎。”或者“哪里,哪里”以示禮貌,而西方人會高興地道上一句:“Thankyouverymuch."或者“I’mgladtohearthat.”所以,在教學(xué)“ThankvOUverymuch."這一句型時,教師應(yīng)該盡量多介紹它的使用場合。西方人與中國人在接受禮物時的習(xí)慣截然相反,西方人收到禮物一般不推辭,而是表示感謝,會當(dāng)面打開禮物并加以稱贊。所以,當(dāng)教學(xué)Dresent這一單詞時,教師應(yīng)該有意識地告訴學(xué)生這一跨文化差異。通過比較中西文化的差異可以使學(xué)生學(xué)到生動的文化知識。另外,凡是遇到具有文化內(nèi)涵的詞匯,教師就適當(dāng)提醒學(xué)生。中西方人給動物和顏色的文化附加意義也不是一樣的,如在中國有人聽見“Y0uarealuckvdog.”必然生氣,但在英語中l(wèi)uckyd是“幸運兒”;“愛屋及烏”的英語表達是Loveme,lovemydog."風(fēng)水輪流轉(zhuǎn)”的英語表達是“Everydoghashisday.”在美國,狗作為寵物對人們極其重要,被看作家庭中的一部分。中文里的“黑”與英文里的black在用法上不盡相同,中文里的“鼻青臉腫”在英文中是用“Y0uhavegotablackeye"來表示的;“紅茶”的英文是blacktea,而非redtea,green在英語里可表示無經(jīng)驗、不成熟;而“Youareblue.”的意思是“YOUaresad.”通過這種對比,逐漸減少學(xué)生受母語影響而造成的語用錯誤。
2.設(shè)置英語情景,培養(yǎng)英語思維能力。
要培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力,就必須重視培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識,不斷提高學(xué)生對中西文化差異的敏感性,培養(yǎng)學(xué)生英語思維能力。學(xué)生學(xué)習(xí)英語時,往往難以擺脫母語的干擾。所以,在課堂上,通過組織一些以學(xué)生為主體、創(chuàng)造模擬情景的練習(xí)活動,如Dairwork,roleplay,groupdiscussi0n,presentation等,一方面能激發(fā)學(xué)生參與的積極性,另一方面也為他們提供了口語訓(xùn)練的機會。通過創(chuàng)造模擬情景,使學(xué)生身臨其境,掌握如何用英語打電話、看病、購物等語言技能。
這種情景教學(xué)不僅使學(xué)生對所學(xué)內(nèi)容記憶深刻,而且一旦在生活中碰到類似語境,學(xué)生也能從容自如。營造英語氛圍,找準學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興奮點,變乏味的知識為有趣的生活情景,變學(xué)生被動吸收為主動投入?yún)⑴c,變老師單向灌輸為指導(dǎo)學(xué)生,能讓孩子們在一個良好的語言環(huán)境中熟悉語言、習(xí)得語言,有利于培養(yǎng)孩子們一定的語感和良好的語音、語調(diào),使他們逐步獲得用英語進行日常交流的能力。
3.捕捉生活細節(jié),介紹文化背景知識。
英語教學(xué)的任務(wù)不僅是培養(yǎng)學(xué)生的語言能力,更重要的是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,這當(dāng)然也包括掌握和了解與語言使用有密切關(guān)系的社會文化因素。只有提高了學(xué)生的社會文化知識水平,才能使他們在跨文化交際中立于不敗之地。因此,教師應(yīng)有意識地改進教學(xué)方法,捕捉生活細節(jié),介紹文化背景知識,提高學(xué)生對文化差異的認識,最終達到能夠正確運用語言進行跨文化交際的目的。教師在進行文化教學(xué)的同時,可以讓學(xué)生進行輔的課外閱讀,材料包括短篇小說、故事、劇本等,這些都是了解民族文化的最生動豐富的材料。同時,為了使學(xué)生真正感受外國文化,理解其真正含義,在教學(xué)中應(yīng)盡量使用生動形象的教學(xué)手段,如實物、圖片、照片等;還可以利用電視、電影、網(wǎng)絡(luò)等媒體,它們含有大量有聲與無聲、有形與無形的社會文化知識,能使學(xué)生身臨其境,彌補書本文字的不足。
教師在教學(xué)過程中應(yīng)盡量激活教材內(nèi)容,進行文化比較;設(shè)置英語情景,培養(yǎng)英語思維能力;捕捉生活細節(jié),介紹文化背景知識,了解中西文化差異,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,加強課程內(nèi)容與學(xué)生生活以及現(xiàn)代社會發(fā)展的聯(lián)系,引導(dǎo)學(xué)生主動參與,樂于探究,勇于實踐,在引導(dǎo)學(xué)生注意中外文化差異的同時,讓他們領(lǐng)會在兩種語言所表現(xiàn)出來的不同文化的融合,從而提高學(xué)生的英語交際能力。
關(guān)鍵詞:大學(xué)語文;人文素質(zhì);教學(xué)模式
大學(xué)語文是高等院校面向非中文專業(yè)開設(shè)的人文素質(zhì)教育課程。在課程深度上,它不及中文類專業(yè)開設(shè)的文學(xué)語言類課程;就實用角度而言,又不同于中學(xué)教育階段的基礎(chǔ)技能訓(xùn)練。這種模糊的功能定位造成了教師不愿教、學(xué)生不愿學(xué)的尷尬局面。另一方面,從近幾年農(nóng)業(yè)高校的發(fā)展來看,絕大部分已由原來的單科性農(nóng)業(yè)院校迅速轉(zhuǎn)變成為以農(nóng)業(yè)為主的綜合性大學(xué)。囿于專業(yè)的視野,學(xué)生過多強調(diào)自然科學(xué)知識的學(xué)習(xí)與專業(yè)技能的培養(yǎng),相對忽視人文科學(xué)知識的積淀,加之相關(guān)的師資力量的缺乏,普遍存在人文底蘊先天不足的現(xiàn)象。安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)作為一個以農(nóng)林學(xué)科為優(yōu)勢的省屬重點高校,同樣面臨類似的難題。大學(xué)語文原初被設(shè)置為人文素質(zhì)選修課,2009年又進一步調(diào)整為公共基礎(chǔ)課。多年來,我們結(jié)合三農(nóng)發(fā)展對高素質(zhì)的人才需要,堅持以大學(xué)語文公共課教學(xué)為建設(shè)平臺,積極開展了一系列有益的探索。
一、教學(xué)理念:尋求工具性、審美性與人文性的統(tǒng)一
學(xué)術(shù)界對大學(xué)語文的定位存在多種爭論:一是強調(diào)工具性。主張大學(xué)語文應(yīng)該回歸傳統(tǒng)的知識性、工具性教育,重點培養(yǎng)大學(xué)生基本的聽、說、讀、寫能力;一是突出審美性。主張大學(xué)語文“以經(jīng)典的或優(yōu)秀的母語(漢語)書面文本為材料、以閱讀解析鑒賞為主要方式,注重學(xué)生素質(zhì)提升的教育教學(xué)活動?!盵1]一是彰顯人文性。認為大學(xué)語文的出路應(yīng)是:“大幅度地提升教材的人文含量,使之能直接觸及乃至正面應(yīng)對大學(xué)生‘精神成人’時所難免的‘成長的煩惱’,從而讓同學(xué)能在一片彌散想象的詩意空間去體悟宇宙人生、歷史與世界?!盵2]三種觀點均對目前的大學(xué)語文教育現(xiàn)狀進行了反思,都有充分的現(xiàn)實依據(jù),顯示出其合理的一面。
但是,大學(xué)生經(jīng)過中學(xué)階段的基礎(chǔ)訓(xùn)練,已經(jīng)具備了基本的語言文字閱讀、理解和寫作能力。就課時設(shè)置而言,大學(xué)語文課一般在40個課時左右,在如此有限的時間內(nèi)系統(tǒng)講授語言文學(xué)基礎(chǔ)知識,惡補基本的語文技能訓(xùn)練,顯然勉為其難。對于少數(shù)語文讀寫能力不足的學(xué)生,不妨通過《公共寫作》、《普通話訓(xùn)練教程》等選修課來針對性地加以解決。大學(xué)語文應(yīng)該淡化工具性,區(qū)別、超越于中學(xué)語文。正如徐中玉先生所說:“現(xiàn)在的‘大學(xué)語文’課程,必須重視人文教育和人文精神的培養(yǎng)?!髮W(xué)語文’的工具性當(dāng)然仍要注意,但不斷漸進,進一步還得講究兼顧文學(xué)性、藝術(shù)性、審美性、創(chuàng)新性乃至深刻的人生哲理性??偰繕四嗽谔岣叽髮W(xué)生的品格素質(zhì)與人文精神?!盵3]因此,大學(xué)語文不應(yīng)滿足于增加語言文學(xué)知識,教學(xué)重點必須轉(zhuǎn)向更高的層次,應(yīng)該堅持“從文學(xué)、文化相結(jié)合的角度,融語文的工具性教育于人文性與審美性教育之中,引導(dǎo)學(xué)生做具有人文意識和審美素養(yǎng)的高質(zhì)量人才。所以,尋求語文的工具性和人文性、審美性的契合,才是大學(xué)語文定位的方向?!盵4]
具體來看,加強大學(xué)語文的審美性、人文性對于農(nóng)業(yè)院校尤為迫切。由于專業(yè)原因,農(nóng)業(yè)院校的學(xué)生對于自然界的理解感知大多基于實用的角度,這種功能性的片面理解不利于豐富人性的提升。因為技能教育與生俱來的功利傾向,缺乏人文理念的有效約束,就會適得其反。因此,大學(xué)語文課應(yīng)積極引導(dǎo)學(xué)生研讀文化經(jīng)典,深入作品、作家世界之中,去感受語言文字的巨大魅力,于潛移默化之中得到人文精神的熏陶,從而自覺地傳承優(yōu)良的文化傳統(tǒng),以審美的方式看待人生,去體驗人生的智慧,追問生存的終極意義。
現(xiàn)代社會是一種崇尚多元、尊重個性的時代。如陳寅恪所言,“獨立之精神,自由之思想”乃現(xiàn)代大學(xué)之道。如果再沿襲中學(xué)語文解決字詞句、概括段落大意、總結(jié)中心思想的簡單模式,無異于畫地為牢。相反,大學(xué)語文課應(yīng)該設(shè)置更多富有意義的開放性話題,鼓勵學(xué)生獨立思考,從而突出對人文性的強調(diào)。在自由平等的交流中,傾聽不同的聲音,切實改變尋求唯一的標準答案的傾向。對于教材中涉及的經(jīng)典作品的理解,更應(yīng)堅持學(xué)術(shù)觀點的多元與開放,讓學(xué)生熟悉各種不同的觀點,尊重學(xué)生的自主選擇。例如海明威《老人與海》的解讀,通行的觀點認為表現(xiàn)了人與自然、與厄運頑強對抗,體現(xiàn)了老漁夫圣地亞哥永不屈服的意志,展現(xiàn)了抗?fàn)幱⑿鄣男蜗蟆F鋵?,還可以進一步啟發(fā)學(xué)生聯(lián)系當(dāng)下的現(xiàn)實,重新思考人與自然之間的對抗關(guān)系的負面意義,也可以比較中西文化傳統(tǒng)不同的自然觀的影響等等。這種求異求變的教學(xué)策略,顯然有助于培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新意識和獨立思考能力。
二、教材編寫:講述“人生成長的故事”
全國高校大學(xué)語文的教材大概有1 000余種。與數(shù)量之多形成鮮明對比,是教材編寫質(zhì)量上的良莠不齊。毋庸諱言,大多數(shù)教材仍未突破傳統(tǒng)的文體式編寫體例和文學(xué)史式編寫體例,缺乏整體性綜合視野,類似于高中階段的語文讀本。教材編寫的困局也反映出傳統(tǒng)教學(xué)理念的根深蒂固。正是教學(xué)模式上的固化思維,導(dǎo)致創(chuàng)新性教材的缺乏。當(dāng)然,近期也出現(xiàn)了幾部特色鮮明、影響較大的典范性教材:如夏中義主編的《大學(xué)新語文》(北京大學(xué)出版社,2005年版)注重人文精神主題的弘揚;溫儒敏主編的《高等語文》(江蘇教育出版社,2007年版)按25個文化專題形式編寫;陳洪主編的《大學(xué)語文》(高等教育出版社,2005年版)則注意選文的當(dāng)下性,并注意引進多媒體數(shù)字教學(xué)資源參與教學(xué)。在借鑒上述教材優(yōu)點的基礎(chǔ)上,2006年我們編撰了《大學(xué)語文》教材,由中國農(nóng)業(yè)出版社出版,成為全國農(nóng)林院校“十一五”規(guī)劃教材,2008年獲得了全國農(nóng)林院校優(yōu)秀教材獎。
論文摘要:語言,同時作為文化的載體和組成部分,不同的語言,自然會存在與文化對應(yīng)的差異性。從詞匯、句法、篇章等方面對漢英兩種語言的表征差異加以分析。對隱藏于兩種語言表征差異背后的中西文化的不同做了嘗試性探究。指出在外國語言的學(xué)習(xí)過程中,對相應(yīng)文化的了解與領(lǐng)會也是一個很重要的環(huán)節(jié),跨語言交流,一定程度上也是一種跨文化交流。
論文關(guān)鍵詞:漢英語言;文化;差異;表征
語言作為文化的組成部分和載體,“產(chǎn)生和演進是人類活動的結(jié)果(董廣杰1999:14)?!倍鄻有缘恼Z言存在于多樣性的文化之中,這種文化的差異,就可以通過語言,尤其是語言表征結(jié)構(gòu)的不同,而得以體現(xiàn)。本文就是分別從語言的各個表征層面——詞語、句法、篇章,對漢英語言的差異做出分析,從而探究隱藏于語言差異之中的中西文化的不同,進一步通過分析這一差異,以期為母語是漢語的英語學(xué)習(xí)者的語言把握和跨文化交際能力的提高,提供一點借鑒和參考。
一、漢英語言的差異
分屬不同語系的漢英兩種語言,其發(fā)生、發(fā)展、變化的環(huán)境與背景都是迥異的,在語言表征的各個層面,也自然會存在相當(dāng)?shù)牟町悺?/p>
1.詞匯的差異
(1)文字。語言的口頭表達形式先于文字產(chǎn)生,由于這一表達方式的瞬時性,使得其表達信息無法保留,人類又為語言賦予了具體的形式化表達,于是文字產(chǎn)生。漢字造字的特點是表形表音表義,漢字的象形文字是二維的,最大限度的利用了平面介質(zhì)的維度。漢語中的意義是從單個文字,再向詞匯、句子直至篇章擴展的。相比之下,英語作為字母文字,單詞是一維的,26個字母拆開沒有任何意義,一個單詞只能從開頭到結(jié)尾將所有的字母讀一遍才能知道整個單詞的意思。字母文字也有些詞也采用類似的構(gòu)詞方法,比如后綴前綴的使用,但總體來說,英語表達一個新事物,更趨向于造一個全新的詞,而不是使用音形義的組合。
(2)詞匯。漢英語言詞匯上的差異主要表現(xiàn)在詞匯應(yīng)用方面。抽象名詞的使用,在英語中比在漢語中要經(jīng)常得多,其數(shù)量也較多。英語中表示動作或特征的名詞,即名詞化的動詞和形容詞不計其數(shù),如conceptualization、modification,wisdom等,這樣形成的抽象化名詞,在英語中的應(yīng)用極為廣泛,甚至在英語中,抽象名詞的使用,成為比較正式和規(guī)范的文章行文的一個特征。而這種情況在漢語中要少見得多。漢語中的抽象名詞,在形式上往往與形容詞動詞等沒有區(qū)別,更多的是一種理解上的不同,這依賴于語境和交流者的表達意圖。如“正確”這個詞,在“他是正確的”和“正確是相對的”這兩個表達中,分別是形容詞和抽象名詞兩種詞性,沒有英語中“correct”和形容詞名詞化的“correctness”這樣的區(qū)分。而這種詞匯層面的差異,一定程度上也與漢英兩種語言的句法結(jié)構(gòu)有關(guān)。
2.句法結(jié)構(gòu)的差異
漢英兩種語言,在句法上也存在很大差異。
(1)形合和意合。英語是形態(tài)語言,詞語和句子的結(jié)構(gòu)關(guān)系和思想表達,是通過語言形態(tài)變化和語言的形式手段來實現(xiàn)。句子成分之間必須要由連詞、介詞或關(guān)系詞相連接,語言間邏輯性較強,強調(diào)各成分間的從屬、平行、修飾及對比關(guān)系,是一種重形合的結(jié)構(gòu)。而漢語則以思維直接外化于語言的方式表達思想,是一種間接表達,所以是非形態(tài)語言,詞和句是靠本身語義的貫通及對語境的依賴來體現(xiàn)其邏輯關(guān)系,成分間的輔助詞也比較少,各部分間的所屬關(guān)系也不會刻意體現(xiàn),語義搭配的合理性決定其語義信息的準確性,是重意合的結(jié)構(gòu)?!皾h語是意和(parataxis)語言,結(jié)構(gòu)松弛,形散而神聚,用詞簡潔……英語是形和(hypotaxis)語言,結(jié)構(gòu)嚴謹。”(馬秉義,2006)
(2)靜態(tài)與動態(tài)。英語是一種靜態(tài)性語言結(jié)構(gòu),動作意義常由同源名詞(這一點在詞匯差異部分也有提及)或其他詞類來表達,而漢語則有動態(tài)表達偏向,動作意義就直接用動詞表達,所以動詞使用頻率較高。英語趨向于少用動詞,而漢語則正好相反。其原因是英語動詞的造句功能比漢語小得多。英語的動詞受到嚴格的主謂關(guān)系限制,一個主謂關(guān)系中,只能有一個主動詞,這種對動詞的限制直接導(dǎo)致了動詞名詞化,即變動為靜,既保留了動詞的意義,又可以使句子精練、嚴密、客觀。所以在英譯漢過程中,我們常常會遇到需要變靜為動的情況。如:I am afraid I can’t teach you swimming. I think my little brother is a better teacher than I.譯為:恐怕我教不了你游泳,我想我弟弟比我教得好。這個例子中的teacher如果直譯為老師,對原文的意思和漢語的習(xí)慣都不適應(yīng),所以轉(zhuǎn)譯為動詞,其結(jié)果就更符合漢語的表達了。
(3)樹形與竹形。英語擁有很多形態(tài)變化用以表達各種語法關(guān)系,而且還有十六種時態(tài)變化,加之各類連接詞及從句,所以句子結(jié)構(gòu)錯綜復(fù)雜。英語句子的核心框架是主、謂、賓結(jié)構(gòu),所有句子都依此基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)為基點向外延伸擴展,并不斷附以各種次要結(jié)構(gòu),構(gòu)成一種葡萄樹狀結(jié)構(gòu),即在短短的主干上接掛著豐碩的葡萄。而漢語無形態(tài)變化,所以只有靠語序和虛詞來表示各種語法關(guān)系,動作的先后順利與語序?qū)ΨQ,即先發(fā)生先被表達,后發(fā)生后被提及,形成了一種線性橫向排列式的結(jié)構(gòu),某一意義或意群的敘述靠一系列的線性句法單位層層推進,逐步展開。這就像竹竿一樣,信息內(nèi)容是節(jié)節(jié)相通而延續(xù)下去。 3.漢英語言篇章結(jié)構(gòu)差異
(1)角度與篇章鋪陳的思維。 漢英語言在行文中闡述觀點時的人稱用法是不同的。在雜文,評論中,英漢文章都用第一人稱,但漢語文章則大多用第一人稱復(fù)數(shù),即“我們”,英語文章中這樣的用法明顯少于同題材的漢語文章。而在篇章論述時的思路鋪陳方面,英語是直線型;而漢語則屬螺旋型。所謂直線型(linear),即段落呈直線型展開,先有主題句,后接自然銜接的例證句,而后收尾;或與此相反,先有例證句,最后以主題句收尾,其間不附加任何與主題無關(guān)的內(nèi)容。所謂螺旋型(spiral)是指作者不直接論證段落主題,而是在主題外圍論述,從各種間接角度來說明問題。另外,英語是主語顯著的語言,它突出的是主語;除省略句外,每個句子都必須有主語。而漢語則是主題顯著的語言,它突出的是主題而非主語。漢語篇章中某些句子的主語有的可以省略,有的必須省略,否則理解起來就會比較別扭。
(2)漢英語篇的銜接差異。就句(包括完整句與分句)與句、段與段之間的銜接而言,英語與漢語所用的方法與手段也有所不同。就像上面討論的,英語語法比較嚴密,是重形合的語言。這一點體現(xiàn)在篇章中,就是各個句子、語段或段落通常由一定的功能詞,如and,but,if,as,therefore,when,however和某些特定短語、分句等相連接起來。這些功能詞表示不同的功能或意念,如因果、比較、轉(zhuǎn)折、讓步、條件等等。在主從復(fù)合句中,各分句主次分明,從屬分句須由主從連接詞引導(dǎo)。在并列句中,并列的分句則用并列連接詞或分號、逗號相連。而重意合的漢語,一些句子或分句有時不分主從關(guān)系,而只是并列在一起,通過意義連接起來,功能詞或連接短語用得較少,古漢語與現(xiàn)代漢語往往都會有這樣的現(xiàn)象。
二、中西文化的差異
中西語言表征不同體現(xiàn)中西文化的差異?!罢Z言是文化的冠石——沒有語言,就沒有文化(鄧炎昌1989:159)。”因此,研究文化的差異,從語言表征的不同入手,或許不是惟一的手段,但一定是一個行之有效的手段。通過中英兩種語言,能看到以下中西文化的不同。
1.詞匯
詞匯應(yīng)當(dāng)是語言各要素中與文化關(guān)系最為緊密的一項,民族的性格和思維特點,可以由這個民族所使用文字的特點體現(xiàn)。中華民族的思維特征,包括重整體,重綜合,重含蓄等。(董廣杰1999:15)這一點正好被完美地反映在中國人的文字形態(tài)上。中國漢字,正如中國建筑一樣,講究平衡對稱的美感,布局均勻,格調(diào)圓滿,每個字都體現(xiàn)出和諧之美,充分展示了中華民族的思維特點。我們再把目光投入西方。重視自我,是西方文化和西方民族意識中很重要的一點,可以說,西方是個人主義的社會,這樣的社會,自然孕育出個人主義的文化,其強調(diào)的是吾生而獨立,生而自由,生而平等,生而神圣不可侵犯的尊嚴,生而具有存在的價值。這一切反映在英語語言中,就表現(xiàn)在英語字母沒有意義,只有大寫的“I”有意義。每個字母都是存立獨在的個體,只有經(jīng)過不同方式的組合成單詞,才會具有意義。
2.思維
中國人的綜合分析思維,注重直覺和具體思維、重悟性、重整體,因而形成一種強調(diào)意流的思維定勢,而這種思維,卻相對忽視了對邏輯的形式論證考量。反觀西方,其重邏輯思維、重理性和抽象思維的定勢,則比較強調(diào)以實證為基礎(chǔ)的形式論證和社會規(guī)約,因而形成一種理性思維定勢。這一切反映在語言表達上,則如上面討論過的,漢語喜歡用動詞,形容詞等具體性的詞,而英語傾向于用抽象名詞表達同樣的內(nèi)容。在句法和篇章上,漢語文章主要靠意合方法銜接,強調(diào)歸納,所以“得意而妄言”,“言有盡而意無窮”等思想,一直是中國文人墨客所崇尚的寫作理念,故而也同樣成為中國人表述思想的風(fēng)格。而英語靠形合的手段銜接,演繹推理的思維在篇章上也展現(xiàn)無遺。
3.重個體與重群體的差異
中國傳統(tǒng)哲學(xué)以人為中心。不論是孔子的“天地之性,人為貴”還是孟子的“萬物皆備于我”都強調(diào)人的首要性。中國人受傳統(tǒng)哲學(xué)思想的影響,萬物相生相克,有機聯(lián)系。自古以來,漢民族就把自然與人看成是一個和諧而有機的整體,即所謂的“天人合一”。群體文化,是中國的人文精神的一貫主張,這一主張,自然引發(fā)了對集體觀念,和社會人格的推崇,而反對個體人格及個人主義。含蓄,往往體現(xiàn)在中國人的說話與文章之中,經(jīng)常是從很遠的相關(guān)外圍問題入手,先做充分的鋪墊,之后才進入主題,這樣才覺得夠謙虛,夠儒雅,不唐突、有余地。人的主體意識和重要性,在中國人的意識中是相當(dāng)強的,而講英語的西方民族從最初就把自然界置于與人對立的位置,使自然界成為被人所改造、征服的對象,西方思想中,人生來就是要認識自然、統(tǒng)治自然的,人是主宰世界的萬物靈長。個人價值由可獨立于群體的自我而體現(xiàn),個人價值被置于整體之上。他們更加重視客體意識,思維的目標往往指向外界,探求外部世界對人的影響。另外,在中國,古代社會強調(diào)的是國家、皇權(quán)的權(quán)威;現(xiàn)代社會強調(diào)的是集體主義和集體的力量。而個人在社會中的地位、作用和意見一直是被弱化的。這種文化、思維方式的差異,反映到語言上就是漢語喜歡用人的詞做主語,而英語則趨向于用非生物的詞做主語。在語篇結(jié)構(gòu)中,敘述視角喜歡用第一人稱復(fù)數(shù)。
跨文化交際,簡而言之,就是在不同文化系統(tǒng)背景下,對同一事物所產(chǎn)生的認知行為。在世界經(jīng)濟全球化的背景下,各國文化也逐漸趨于融合,國家交際事務(wù)增多,這樣就會涉及兩種或者兩種以上的語言文化交流和溝通。而文化受到地域條件、物質(zhì)條件以及社會歷史環(huán)境的影響,所表現(xiàn)出來的差異性十分明顯,在不同文化背景下,語言差異常常會影響人們交流和溝通,為了能夠讓人們在跨文化背景下實現(xiàn)無障礙交際,研究中西文化差異是非常必要的。本文針對這個問題進行幾點分析。
關(guān)鍵詞:
跨文化交際中西文化差異探究
社會發(fā)展與演變,其最主要的構(gòu)成因素之一就是文化,文化在無形中連接每個社會個體,對社會生活以及整體秩序發(fā)揮著維系、協(xié)調(diào)的作用。在人類社會進入了21世紀之后,經(jīng)濟全球化帶動了文化全球化,不同民族以及不同宗教之間產(chǎn)生頻繁碰撞,在這個不斷碰撞的過程中,更多的外國文化元素會涌入我們的生活,也會在不同程度上改變我們的生活方式,為了避免文化沖突的發(fā)生,跨文化交際下中西文化的研究工作必須要深入下去,改進跨文化交流顯得日趨重要。
一、跨文化交際中的中西文化差異分析
(一)時間觀念
跨文化背景下,中西文化的差異中最明顯的就是時間概念。首先,從西方國家來看,人們對時間的觀念表示十分精準,遵守時間被視為一種美德,相反,不遵守時間的人,是會被唾棄的,他們跨文化交際中的中西文化差異探究蔡婷婷對時間的看重,遠遠高于中國。這與西方國家快節(jié)奏的生活方式有著不可分割的關(guān)系。中國人對時間概念很模糊,這種差異在中西國家人們的日常生活中處處可見,比如約會或者是朋友相見,西方人都會提前將事情安排妥當(dāng),并且會提前通知朋友,并按時赴約。同時西方人在拜訪之前,會告之對方拜訪的目的,約會的時間以及地點都會商量好,這些內(nèi)容一旦定好,基本不會改變。但是中國人在這個方面不會做這些復(fù)雜的處理,中國是多向時間習(xí)慣的民族,在時間觀念上比較模糊,也比較隨意。拜訪朋友或者約會,時間一般不會規(guī)定到幾點幾分,提前準備也比較簡單,一般來說,都是在一個時間段,而不是一個時間點。這個方面的顯著差異,使得中西方國家的人們相處起來十分不適應(yīng),西方人會認為中國人不守時,甚至是品德有問題,而中國人會認為西方人過于刻板,做事不夠靈活。
(二)客套語
儒家思想是我國的核心文化系統(tǒng),從古至今儒家文化深深影響著中國人的行為和思想,因此,中國人崇尚“天人合一”的哲學(xué)理念,懂得謙卑,習(xí)慣于貶低自己,并認為這是尊重別人的表現(xiàn),并且中國人遵循上下有序,尊卑有別的準則。在中國語言體系中,包含了大量表示謙卑、恭敬的詞語,中國人與長輩交談會使用敬語,比如“您、先生”等,否則會被認為是不懂禮節(jié),沒有禮貌,沒有教養(yǎng)。而自己受到表揚和稱贊的時候,則要回以“不好意思、哪里、不敢當(dāng)”等禮貌性用語,在寫作或者是發(fā)表學(xué)術(shù)類論文的時候,總是會使用“淺析、淺論、偏頗之處”等詞語,這些都表現(xiàn)了中國人骨子里的那種謙卑、謙虛的個性。而西方國家則不同,西方文化中的個人主義是最為突出的特點,他們認為每個人都是一個獨立的個體,人與人之間是平等的,沒有貴與賤、高于低之分,每個人的想法都表示了他們的思維,別人是無權(quán)干涉的。每個主體都有實現(xiàn)自我愿望以及被尊重的權(quán)利,相反,他人的隱私以及權(quán)利也是不能侵犯的。“平等”在西方人思想意識里根深蒂固,在他們受到稱贊的時候,會欣然接受,并表示謝謝。一般以“ThankYou”禮貌性回答,但是存在謙卑的含義。他們認為自己好的就是好的,別人贊美也是非常正常的。比如,贊美對方衣著得體好看,他們會欣然接受,但是中國人則會說一些謙虛推辭。這就是中西方在客套話上存在的鮮明差異,
(三)餐飲習(xí)俗
餐飲習(xí)慣是中西方國家文化中的重要內(nèi)容。在中國,“人情好客”是傳統(tǒng)美德,中國人喜歡宴請親朋好友,在菜品上也十分講究,他們會盡自己所能為朋友準備最豐盛的食物。主人在宴請客人的時候會提前預(yù)定,還常常會說“也沒準備什么”以及“招待不周”等話語,這是中國人固有的“低調(diào)、謙虛”思想決定的,在吃飯的過程中,主人往往還會為客人夾菜、倒酒,餐桌上十分熱鬧,在吃飯之后,主人還會詢問來客是否吃飽了,這些都是中國人的宴客之道以及餐飲習(xí)俗。在中國,餐桌也往往是交際的平臺以及人情交往的媒介。但是西方國家則不同,他們的飲食習(xí)慣非常簡單,宴客的時候,不會將菜品種類和數(shù)目作為衡量主人是否好客、是否尊重客人的標準。由于西方人個人意識非常強,在個人隱私方面也十分敏感,因此主人不會主動給客人夾菜,也不會主動敬酒,每人都是根據(jù)自己的喜好選擇喜歡吃的菜品,氛圍相對輕松、隨意。吃飯過程中不會有人大聲喧嘩。
(四)稱謂用語
稱謂用語是人們在日常生活中最經(jīng)常使用的詞匯之一。不同的稱謂用語也體現(xiàn)了民族文化體系的獨特。稱謂用語也是社會意識形態(tài)以及社會歷史的一種反射。在中國人與西方人交流的過程中,對西方人的稱謂常常弄不清楚,這主要是由于中國在稱謂上分類非常細,嫡系血親以及旁系血親在稱謂用語上都能體現(xiàn)出來。而西方人在稱謂用語上則不能看出這樣的區(qū)別。例如,英文中的“sister”一詞既有中文中“姐姐”又有“妹妹”的意思,如果不聯(lián)系交流中的上下語境,中國人很難明白談話所指對象的長幼關(guān)系。而西方人看來,姐姐妹妹都一樣,都平等,沒有高低之分。在中國,長幼有序、尊卑有別在稱謂上的體現(xiàn)是非常明顯。從中國人的親屬稱謂上也能夠看出他們的血緣遠近,中國的親屬稱謂體系是以倫理觀念為基礎(chǔ)構(gòu)建的,非常鮮明地表現(xiàn)出了中國人“集體意識”的生活觀念。但是在西方,親屬稱謂是相對模糊的,他們的稱謂比較寬泛,一般只能夠看出輩分,但是看不出血緣遠近。比如父親血統(tǒng)親屬與母親的血統(tǒng)親屬是平等關(guān)系。cousin相當(dāng)于中國的“堂兄、堂弟、表哥、表弟、堂姐、表妹、表妹”等8個詞語,從這些內(nèi)容就能看出中西方在稱謂用語上存在顯著差異。
二、提高跨文化交際能力的措施
為了能夠更加流暢地進行文化交流,應(yīng)該具體做到以下幾點:
(一)了解自己,了解異國文化,了解文化差異
在消除跨文化中西交流沖突的過程中,首先要了解自己國家的文化,弄清楚中西方的差異,針對本國文化的核心價值、思維模式以及世界觀等內(nèi)容進行全面分析和掌握,然后客觀地看待各要素在個人發(fā)展中所產(chǎn)生的正負影響。
(二)運用移情,增加交流的靈活性
移情是跨文化視角下,文化交流的常用手段。這是通過自己能力感知對方處境以及情感的方式,通過移情,我們仿佛置身于西方世界中,能夠設(shè)身處地地看待西方文化,并通過語言交流了解對方的情感和體驗,減少交流的重復(fù),這是增加理解能力的有效途徑。
(三)承認差異合理性
正如劉易斯所說:“移情是以承認差異為前提。”了解不同文化間的差異性能使我們更準確地理解話語和行為背后的含義。對于不同的文化,我們應(yīng)該相互尊重,承認差異存在的合理性,容忍并接受不同的意見,善于同各種不同文化背景的人合作,才能實現(xiàn)真正意義上的雙向跨文化交流。
(四)提高文化適應(yīng)能力
要想消除跨文化交際下的矛盾和沖突,更加深入地了解西方文化以及西方人的思維方式是一個有效方法。通過各種信息媒體,比如報紙、網(wǎng)絡(luò)等,了解西方人的生活習(xí)慣、文化以及習(xí)俗,讓自己更加了解西方文化,提高自身的文化適應(yīng)能力,這樣在交際過程中,就能夠避免很多文化沖突。
作者:蔡婷婷 單位:安康學(xué)院外語學(xué)院
參考文獻:
[1]鄧海,劉曉慧.文化•語言•外語教學(xué)[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(人文社科版),2014(07).
論文關(guān)鍵詞,文化知識,文化意識,文化差異,學(xué)習(xí)興趣
一、問題的提出
我校五年制學(xué)生入校時的英語基礎(chǔ)很差,無論是詞匯、語法還是語言得體運用方面都非常糟糕,其中包括英美文化知識的空白。例如,學(xué)生在進行對話時,還會用G00d momi ng,teacher!(打招呼)“How much monev do vou eameverymont}l,”(詢問外教的問題)。很多學(xué)生不知道哈佛大學(xué)在那里、丘吉爾是何許人,對中國文化的內(nèi)容也是一知半解,很多學(xué)生對英語學(xué)習(xí)失去了興趣,喪失了信心。因此,如何通過英美文化知識的傳授,帶動和促進英語語言學(xué)習(xí),提高學(xué)生的語言文化素養(yǎng),并使他們能夠用恰當(dāng)?shù)恼Z言進行交際,是英語教學(xué)中需要解決的問題之一。
二、采取的對策
針對我校的實際情況,我們在04級和05級五年制學(xué)生的英語教學(xué)中選用了文化內(nèi)容豐富,題材廣泛,知識性、趣味性強的《張思中英語教程》為教學(xué)內(nèi)容,使語言材料內(nèi)容即文化知識的吸引力成為學(xué)生英語學(xué)習(xí)的動力。在教學(xué)實驗中,我們將語言知識和語言技能教學(xué)模式與文化導(dǎo)向型教學(xué)模式相結(jié)合,通過語言知識和文化知識(包括社會文化和交際文化知識)的同步學(xué)習(xí),激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,使他們樹立學(xué)好英語的信心,提高對中外文化差異的敏感性和鑒別能力,最終達到交際能力的提高。
(一)教學(xué)原則
在教學(xué)實際操作中,我們參照束定芳、莊智象提出的對文化導(dǎo)人的實用性原則、階段性原則、適合性原則,根據(jù)我校實際,研究討論,將其拓展為五個原則,并嚴格遵循這些原則進行教學(xué)。
1,階段性原則。根據(jù)學(xué)生的語言水平、接受能力和領(lǐng)悟能力,在不同的階段確定不同的文化教學(xué)的內(nèi)容,由淺人深,循序漸進。
2,適度性原則。根據(jù)學(xué)生的實際情況,在教學(xué)內(nèi)容上適度補充文化背景知識,難易度適中,不貪多求全。
3,針對性原則。針對學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)的問題和課文內(nèi)容的需要,對涉及到的文化背景適時進行講解或進行文化差異的對比并分析原因,避免再次出現(xiàn)失誤。
4,科學(xué)性原則。合理安排所講文化知識與語言知識內(nèi)容,注意系統(tǒng)性、準確性,引導(dǎo)學(xué)生正確認識中西文化差異,以文化意識為橋梁,促進文化理解和語言學(xué)習(xí)。
5,實用性原則。所講授的文化內(nèi)容注重實用性,在學(xué)生的生活、學(xué)習(xí)和交際中有實用價值和指導(dǎo)意義。
(二)教學(xué)方法
在教學(xué)方法上,我們參照了董曉波提出的課堂內(nèi)教學(xué)和課堂外教學(xué)方式及李波總結(jié)的直接法、滲透法、實踐法、比較法、專門講解法和討論法,并進行了歸納、拓展、補充和創(chuàng)新。
1,課堂內(nèi)的文化教學(xué)。在具體的課堂教學(xué)過程中,我們以教材內(nèi)容為依托、以課文為基礎(chǔ),在學(xué)習(xí)英語語言知識的基礎(chǔ)上,拓展補充與課文有關(guān)的文化內(nèi)容。
(1)在學(xué)習(xí)對話時融人交際文化知識的學(xué)習(xí)。例,在學(xué)習(xí)第一冊12課的對話,服務(wù)員用語Can Ihel p you,時,老師為學(xué)生分析了在考慮問題的主體方面中西文化的差異,中國人喜歡以對方為中心,考慮對方的情感。比如,你想買什么,您想借什么書,而西方人往往從自身的角度出發(fā),因而英語中用Can I help you,或珊1at can I do f or you,而不是Wha t do you want,
(2)在詞語教學(xué)中注重詞匯內(nèi)涵的融入。例,在講到十二生肖等動物時,我們給學(xué)生分析了中西兩種不同文化背景的人由于認識客觀事物的思維差異,對待動物的不同看法,以及相應(yīng)出現(xiàn)的具有不同的文化內(nèi)涵的語言表達方式,把這種體現(xiàn)文化涵義的詞匯在對比中解釋,使學(xué)生很輕松地掌握相關(guān)詞語并有效得體地應(yīng)用。如通過對比分析不同文化的人對“龍”的不同看法,使學(xué)生明白了為什么把“亞洲四小龍”譯為“t l l e Four TigeI s of Asi a,,,而不是”t heFour DEa90ns of As i a,’,“金雞牌”鬧鐘的出口商標為什么從“G0l den Cock”改為”蹦den R00ster”,在不知不覺中學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣大增。
(3)在課文學(xué)習(xí)中對句子文化背景的講解。例,在學(xué)習(xí)第二冊第7課Readi ng l Fanler christHlas中On Chri st IIl as Eve,he l ands on t叩of each house肌dcl i n l bs d帆m t lle chi咖ey i nt o me f i r epl ace…a11d 6l l st he i r s眥ki n祭誠t h s ma l l pr e sent s,一句時,我們給學(xué)生講述了西方人在床頭或圣誕樹上掛長統(tǒng)襪等習(xí)俗的故事傳說,讓學(xué)生對圣誕節(jié)的來歷和習(xí)俗有了進一步的了解,另外通過多媒體動畫課件的展示,使學(xué)生對課文內(nèi)容的記憶更加深刻。
(4)課文講解前對篇章文化背景知識的介紹。例,在閱讀B00k 2,L5,Reading 1 Fat}ler’s Compani叫一課時,我們對丘吉爾的生平、愛好及其在歷史上的地位進行了簡要介紹,使學(xué)生對他有了全面了解,形成了完整的知識結(jié)構(gòu)。
2,課堂外的文化知識學(xué)習(xí)。在課堂教學(xué)的基礎(chǔ)上,我們開展了豐富多彩的活動,以不同的形式使學(xué)生進一步了解英美文化知識,調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性。
(1)開辦講座。在業(yè)余時間我們?yōu)閷W(xué)生舉辦了《英美文化與習(xí)語典故》、《英美節(jié)日介紹》等有關(guān)文化知識面的講座,豐富了學(xué)生的文化知識,拓寬了學(xué)生的知識面。
(2)指導(dǎo)學(xué)生閱讀原著。指導(dǎo)學(xué)生閱讀有代表性的文學(xué)作品,如書蟲系列作品。文學(xué)作品往往能提供最具體、形象、深入、全面的材料,使學(xué)生從中獲得文化的生動畫面,體會英語語言的魅力和文化內(nèi)涵,了解它所反映的廣闊的社會時代背景——文化。
(3)組織課外文化實踐活動。創(chuàng)辦以文化為主題的圣誕晚會、英語短劇表演、邀請外教到校與學(xué)生交談,使學(xué)生親自用英語進行交際,學(xué)以致用。
(4)組織競賽和游戲活動。開展一些融知識性和趣味性于一體的主要涉及文化內(nèi)容的競賽和游戲,提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,調(diào)動學(xué)生參與活動的積極性。
例如,英語開心辭典
12月26日,如遇星期日,則順延至27日,人們在這一天把圣誕禮金放入圣誕卡中,或?qū)⑹フQ禮物裝入小盒中,送給家中傭人或郵差、報童、送牛奶的人等。傳說如果在這一天工作,會招致厄運。請問這是哪個節(jié)日,
A,Spr i ng Ba rI k Hol i day
B,Bo xi ng Da y
C,Eady May Ba nk Hol i day
三、教學(xué)效果
在教學(xué)中我們以教材中的文化內(nèi)容為切入點進行文化知識的融合和補充,將語言知識和語言技能教學(xué)模式與文化導(dǎo)向型教學(xué)模式結(jié)合,把中西文化知識的教學(xué)貫穿在語言知識的講解和聽、說、讀、寫技能訓(xùn)練的過程中,注重語言形式教學(xué)與文化知識教學(xué)的統(tǒng)一,教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法并重,收到了很好的教學(xué)效果。
(一)注意力集中,學(xué)習(xí)興趣提高
在授課過程中,我們根據(jù)學(xué)生的心理狀況和接受能力,依據(jù)教材但不拘泥于教材,導(dǎo)入、融合相關(guān)的中西方文化知識。文化內(nèi)容的教學(xué)吸引了學(xué)生注意力,學(xué)生在課堂上的表現(xiàn)有了明顯的變化。過去不喜歡英語的同學(xué),在這些有趣的文化內(nèi)容的吸引下,從純粹的聽故事逐步地開始學(xué)習(xí)語言,記憶單詞,背誦課文,對英語學(xué)習(xí)逐漸有了興趣。調(diào)查問卷顯示,86。4%的學(xué)生喜歡這樣的教學(xué)方式,91.4%的學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣有了不同程度的提高。
(二)自信心增強,參與程度提高
學(xué)生接觸的語言材料接近生活,是學(xué)生所熟悉的內(nèi)容,如春節(jié)、圣誕節(jié)、長城、奧運會等,學(xué)生感覺不再是一無所知,有話可說。通過一年的學(xué)習(xí),無論是文化知識方面還是學(xué)習(xí)成績方面,學(xué)生都有很大的進步,使學(xué)生看到了學(xué)好英語的希望。當(dāng)學(xué)生對自己有了信心的時候他們開始愿意參與所有的活動,無論是課堂上還是在課外,他們都愿意表現(xiàn)自己,課堂上回答問題踴躍,課外積極參與各種活動,如英語短劇表演、各種英語競賽等。教師在課堂上的觀察記錄表明,學(xué)生在每節(jié)課上主動發(fā)言的人數(shù)達62.5%問卷調(diào)查顯示75%的學(xué)生認為在學(xué)習(xí)英語方面的信心有了提高。
(三)學(xué)習(xí)主動性增加,自覺性提高
我們通過對文化知識的引入,調(diào)動起學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,激發(fā)起他們探索的欲望,使他們愿意主動去尋找新的信息和資料。許多學(xué)生能主動預(yù)習(xí)課文,背誦課文并進行翻譯,學(xué)生也會主動找老師請教自己在學(xué)習(xí)中遇到的問題或查字典自己解決,主動查找與課文相關(guān)的背景知識,英漢表達方式的差異,帶到課堂與其他同學(xué)共同探討。問卷調(diào)查表明,有71.6%學(xué)生認為自己的學(xué)習(xí)主動性比以前有所增加。
(四)學(xué)習(xí)成績上升,英語表達能力提高
心理學(xué)研究表明,只有人們感興趣的東西才會投入精力用心去學(xué),記憶才會深刻。語言被賦予了文化內(nèi)涵而更易于掌握。學(xué)生在文化知識的帶動下,加深了對語言的了解,學(xué)生不只在成績方面有所提高,更在能力方面鍛煉了自己。對學(xué)習(xí)情況和測試結(jié)果的調(diào)查表明,大部分學(xué)生的學(xué)習(xí)成績都有了不同程度的進步,學(xué)生的聽說讀寫甚至表演和組織能力都相應(yīng)地有了提高。93.8%的學(xué)生認為這樣的授課方式和內(nèi)容有助于自己的英語學(xué)習(xí),83.9%的學(xué)生的英語表達能力有了不同程度的進步。
(五)文化知識豐富,文化意識提高
我校五年制學(xué)生多數(shù)來自于鄉(xiāng)村,由于客觀原因,除了教材外,很少有機會閱讀課外書籍或通過其他途徑獲取課外知識,知識面狹窄,對英語國家的文化知之甚少,甚至對于中國文化也是一知半解。通過教材內(nèi)容的學(xué)習(xí)以及授課過程中英美文化知識的融入、英美文化差異的比較,使學(xué)生開闊了眼界,對英語國家的風(fēng)俗、禮儀、歷史、地理、人文景觀等有了更多的了解,促進了對英美文化的理解,并逐漸有意識地學(xué)會避免不恰當(dāng)?shù)恼Z言表達方式和交際行為。有81.48%的學(xué)生認為自己的文化知識面得到了拓展,并有74.1%的學(xué)生認為自己對中西方文化差異有了進一步的理解,在今后的生活和交際中會有意識地避免交際失誤。
【課堂實錄】
(一)從感性現(xiàn)象切入
師:下面請同學(xué)觀看兩段視頻:視頻(一):西方拳擊比賽;視頻(二):中國太極表演。(師生一起看視頻)現(xiàn)在請同學(xué)們談?wù)勎鞣饺瓝艉椭袊珮O帶給你怎樣不同的感受。
生:西方拳擊充滿暴力,柔性缺失,剛性有余;中國太極柔中有剛,剛?cè)岵?/p>
生:西方拳擊視覺沖擊力強,中國太極更能給人審美享受。
師:回答得很好,兩位同學(xué)都能從現(xiàn)象出發(fā),抓住事物的本質(zhì)。
師:現(xiàn)在請大家閱讀課文《中國與西方的文化資源》,從文中或生活中找一找中國與西方還有哪些不同的文化現(xiàn)象,并對這些現(xiàn)象歸類。
生:在繪畫上不同。中國以水墨畫為主,畫面意境深遠,西方以油彩畫為主,富有色彩視覺沖擊力。
生:在音樂與舞蹈上不同。中國古典音樂中透著一股柔美,西方霹靂搖滾現(xiàn)代感極強。
生:在建筑藝術(shù)上不同。中國方圓別致,西方莊嚴肅穆。
生:民間活動不同,西方表現(xiàn)出肉體的沉醉,擅長挑戰(zhàn)生命極限,中國注重力與美的完美結(jié)合。
(二)追溯思維根源
師:這些是擺在作者以及更多人眼前的文化事實。作者針對中西諸多不同的文化現(xiàn)象,做出了怎樣的理性分析?為什么中西方的文化現(xiàn)象會出現(xiàn)諸多不同之處?
生:用作者的話說,就是“在宏觀的視野下考察不同民族文化的優(yōu)點與缺點、長處與短處,并加以比較”。最后“在比較文化研究的基礎(chǔ)上,我們認識到,西方文化在感性與理性的兩極最為發(fā)達:在感性一極,表現(xiàn)為體育活動;在理性一極,表現(xiàn)為科學(xué)活動。與之相反,中國文化在感性和理性的兩極都不發(fā)達,而發(fā)達的是感性和理性之間相互交融、彼此滲透的藝術(shù)和工藝?!边@是作者對產(chǎn)生中西文化現(xiàn)象不同的原因的高度概括。
師:你回答得很好。形成一個觀點有一個復(fù)雜思維過程。從觀點的雛形到觀點的成立,往往需要自我不斷的否定以及否定之否定。很多時候沒有辦法再現(xiàn)這個過程。但是,研究的視角,立論的大前提或者研究方法有必要予以交代。
(三)把握論證的有效性
師:另外,作者這個基本觀點理解起來還是有一定難度,作者讓更多的人理解他的意思,他是如何做到的?
生:作者把文化資源比作“礦藏”,這樣中國與西方都各自有“富礦”。西方的“富礦”在感性與理性的兩極,中國的“富礦”在感性與理性相互交融、彼此滲透的地方。通篇都采用比喻論證的說理方法。
師:這位同學(xué)講得很到位。那么作者又是如何將這個問題論述透徹的?
生:作者立足于這個基本認識,在比較中從正反兩面進行論證。針對西方感性生命和理性生命的極度表現(xiàn),作者先交待其存在的優(yōu)勢之后,再交待其弱點。針對中國,是先交待弱點,再強調(diào)其優(yōu)點。
師:關(guān)于這一點,請大家在課文中畫出表明論證過程的一些標志性詞語。為什么作者不先交待西方的弱勢后再闡明其優(yōu)勢,先交待中國的優(yōu)勢進而指明其弱勢?又為什么作者不先交待中國的,再交待西方的。
生:這與作者的落腳點有關(guān)。按課文的行文思路,自然地推出了中國也有它的優(yōu)勢在。這為后文說明對待中國文化現(xiàn)象的態(tài)度做了鋪墊。
(四)探明論述意圖
師:作者為什么要引導(dǎo)讀者密切關(guān)注中西方這兩種不同的文化現(xiàn)象?
生:首先要增進對西方與中國文化的認識,增強民族自信心?!拔鞣轿幕倘挥衅鋸婍棧嘤衅淙蹴?;中國文化固然有其短處,亦有其長處。一種健康的文化心態(tài),應(yīng)該是取人之長,補己之短,從而使之更加豐富、更加健全?!逼浯?,要重視并弘揚文化傳統(tǒng)。
師:這就是作者寫這篇文章的意圖。把握住意圖很重要。由此可以看出,作者論述中國與西方的文化資源主要針對“我們在文化問題上常常處于一種不自覺的狀態(tài)”,意在讓更多的人增進對中西文化的正確認識,弘揚傳統(tǒng)文化。
師:閱讀以下文字。比較一下,看看你更傾向于誰的觀點。
陳炎認為西方的藝術(shù)由于受理性沖動的影響而被科學(xué)化,或者由于感性沖動而被體育化,從而多少失去了藝術(shù)自身的特點。然而,王雷認為藝術(shù)本來就是內(nèi)心思想和情感沖動的外化,沒有沖動,何來藝術(shù)?陳炎認為西方的優(yōu)點就在于兩極體現(xiàn)在感性的沖動和理性的沖動上,是一種肉體的沉醉和精神的沉醉,而中方恰恰是兩極薄弱,是理性與感性的交融。王雷則認為沒有兩極,何來中間?沒有感性和理性的充分發(fā)育,怎么會有感性和理性之間的交融?中國人既沒有肉體的沉醉,又沒有精神的沉醉,只有一堆在現(xiàn)實欲望中蠢蠢欲動和苦苦掙扎的肉體和精神的混合物。
生:兩者都有道理,只是二者的角度不同。陳炎從歷史的高度宏觀地把握中西文化的不同,是大文化背景下的比較。王雷則從現(xiàn)實出發(fā),立足于當(dāng)下。
師:能夠客觀地分析問題,這一點你做得很好。
師:作者闡釋任何一個觀點都是有意圖的。因此,作者在盡量充分占有感性事實的基礎(chǔ)上提出自己的觀點,做到觀點正確,論證有力?;谝粋€基本事實,這是展開論證的大前提。觀點從現(xiàn)象中來,再到現(xiàn)象中去,這是論證的基本思維過程。
【教學(xué)評議】
這節(jié)課論述類文本教學(xué)內(nèi)容是明確的,教學(xué)方式是自由開放的;學(xué)生的能力訓(xùn)練點是正確的,學(xué)習(xí)活動是多邊有效的。主要從兩個維度來考查:一是“教什么”“怎么教”“教得怎么樣”。二是“學(xué)什么”“怎么學(xué)”“學(xué)得怎么樣”。其中,“教什么”往往決定著“怎么教”和“教得怎么樣”;“學(xué)什么”決定著“怎么學(xué)”和“學(xué)得怎么樣”。
(一)教與學(xué)內(nèi)容的確定?!吨袊臀鞣降奈幕Y源》這節(jié)課在圍繞什么內(nèi)容展開?很明顯,整節(jié)課都在圍繞“不同”二字展開,這個“不同”就是這節(jié)課的“課眼”。從教材角度來看,這篇文章從標題到文本內(nèi)容無不闡釋中國與西方的文化資源的“不同”問題。這是教材內(nèi)容。從教學(xué)角度來看,讀懂并理解課文的核心內(nèi)容是論述類文本閱讀的重要任務(wù)。對論述類文本來說,中學(xué)生正確理解文本顯得格外重要。出現(xiàn)理解上的任何偏差都是不允許的。由此來看,教學(xué)圍繞中國與西方的文化資源的“不同”推進課堂,是理解的前提,這些教學(xué)內(nèi)容的確定是合理科學(xué)的。同時,這節(jié)課還在解決論述類文本一個非常重要的問題:中國與西方的文化資源為何不同,為什么要寫它們之間的不同。這就是論述類文本論證的問題。這是課堂“教”與“學(xué)”內(nèi)容的核心所在。教與學(xué)內(nèi)容就是“航標”,先有了準確的“標”,這樣,課堂教學(xué)就不會偏離航向。
關(guān)于“標”的問題,首先要弄清楚作者寫論述文的目的是什么。學(xué)者陳炎寫這篇文章的目的是想表達他對中國和西方文化資源的看法,就這個問題與更多的人進行交流和溝通。這就是對話。要有效對話,首先要做到觀點明晰,其次是觀點要站得住腳,即觀點有效的問題。他的觀點是怎么來的?是對中西文化現(xiàn)象以及文化資源等方面進行比較的過程中得出來的。其次要思考的一個問題:教學(xué)論述文干什么用?學(xué)生要能讀懂論述文,還要跟著學(xué)學(xué)怎樣思考問題,怎樣形成自己的觀點和闡釋自己的觀點。
這節(jié)課“教”和“學(xué)”內(nèi)容,按論述類文本形成的思維過程推進,由“現(xiàn)象”而“觀點”再“結(jié)論”。這一點探索是值得肯定的,只是在這節(jié)課上這個思維過程給學(xué)生留下的印象不是很深刻,還需要強化。
(二)教與學(xué)方法的選擇。目前,論述類文本教與學(xué)為什么一直困擾著老師與學(xué)生?這與教與學(xué)方法的選擇不當(dāng)不無關(guān)系。合適的教與學(xué)方法應(yīng)該達到兩點要求:有效與有趣。這節(jié)課基本上做到了這兩點。
1.“問題式”教與學(xué)——“有效”。論述類文本教學(xué)是否有效取決于是否能解決問題。問題導(dǎo)向課堂的進展。這節(jié)課設(shè)置了一組遞進有梯度的問題,形成一個問題鏈。問題式是適宜論述類文本閱讀教學(xué)的。寫作論述類文本特別注重思維的邏輯性與推理性,寫作的時候?qū)嶋H上潛藏著自我提問的思維活動過程。論述類文本的閱讀教學(xué)應(yīng)該解決問題。本節(jié)課大致設(shè)計了以下幾個中心問題:
西方拳擊和中國太極的不同體現(xiàn)在哪里?(引導(dǎo)問)
你還能從文中或生活中找出哪些中西方不同的文化現(xiàn)象?(推進問)
為什么會出現(xiàn)這些不同的文化現(xiàn)象?(原因問)
作者認為我們該如何對待這兩種不同的文化資源?(結(jié)論問)
比較陳炎和王雷的觀點的不同,你贊成哪一個,說說理由?(探究問)
這一組問題按順序推進,符合人們認識事物的一般規(guī)律,從現(xiàn)象到本質(zhì)。實際上這體現(xiàn)出了一種思維過程,或者說是對事物的認識過程。從現(xiàn)象出發(fā),歸納總結(jié),分析原因,形成觀點,得出結(jié)論。這是由“感性”而“理性”的過程,符合人們的認知習(xí)慣。這與文章的行文思路又有所不同。文章是總說觀點,再比較、例證,最后得出結(jié)論。
2.合理運用教學(xué)素材——“有趣”。教學(xué)從兩段很具有吸引力的視頻材料切入,這樣,使抽象概括的社會科學(xué)論文輕松化,直觀化。視頻媒介與課文內(nèi)容緊密相關(guān),作為教學(xué)的跳板自然妥帖,如果在教學(xué)結(jié)束時能對視頻材料再做個性化的深層次闡釋,可能效果就更好。論點來自于現(xiàn)象,從根本上說要能解釋現(xiàn)象。另外,教學(xué)中啟發(fā)學(xué)生聯(lián)系生活,從生活當(dāng)中找材料,也能讓學(xué)生學(xué)得輕松。這樣拉近了論述文與人們實際生活間的距離,至少不會覺得這類文章面目可憎。還有,增加拓展問題,以別人的不同觀點來引發(fā)學(xué)生對論述文本內(nèi)容的質(zhì)疑,能激發(fā)學(xué)生的閱讀興趣,還能培養(yǎng)學(xué)生科學(xué)的探究意識。有不同觀點,就容易形成思想的交鋒,能夠促進學(xué)生去思考問題。
3.教與學(xué)效果的驗證。從“教”的效果來看,教師的教學(xué)思路清晰,集中火力解決問題。解決“不同點是哪些”“為什么會有這些不同”“怎么樣”等問題。層次感、結(jié)構(gòu)感、思維力都比較強。這種課堂教學(xué)的整體效果全由“不同”這個課眼來統(tǒng)領(lǐng)而形成。
從“學(xué)”的效果來看,學(xué)生參與度比較高,閱讀與思考的積極性充分表現(xiàn)出來。這節(jié)課,學(xué)生除了理解作者的基本思想和主要觀點之外,還學(xué)習(xí)了從“現(xiàn)象”到“本質(zhì)”的思考問題過程。當(dāng)然,一種思維方法,需要不斷強化,學(xué)生才能真正掌握。這需要老師適時訓(xùn)練,不斷總結(jié)與提升。