公務員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

茶文化系統(tǒng)功能語言學理論的構建

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了茶文化系統(tǒng)功能語言學理論的構建范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

茶文化系統(tǒng)功能語言學理論的構建

摘要:本文首先就系統(tǒng)功能語言學理論的主要內(nèi)涵維度進行說明,并就系統(tǒng)功能語言學理論對于茶文化理論構建的啟示意義進行闡釋,最后對茶文化系統(tǒng)功能語言學理論構建措施提出幾點看法,希望能夠促進當前茶文化系統(tǒng)功能語言學理論的構建和我國茶文化軟實力的提升。系統(tǒng)功能語言學理論的主要內(nèi)涵維度在于:語言的本質(zhì)是人的一種認知行為;理解特定語言的語義最為根本的方法在于準確把握“隱喻學”;語言功能的實現(xiàn)需要系統(tǒng)化構建。系統(tǒng)功能語言學理論對于茶文化理論構建的啟示意義在于茶文化理論的構建要采取系統(tǒng)化步驟、茶文化理論的構建要重視人本主義的導向。茶文化系統(tǒng)功能語言學理論的構建措施可以嘗試文化結構功能導向的構建策略、互文性構建策略。

關鍵詞:茶文化;系統(tǒng)功能語言學;構建策略

廣義上的茶文化泛指一切與茶有關的物質(zhì)財富和精神財富的總和。在我國,茶文化是一種十分具有生命力的文化形態(tài),它深刻地與人們的生活系統(tǒng)結合在一起,扮演著重要的養(yǎng)生功能、尊禮功能、怡情功能和社會教化功能等。世界上的茶文化版圖無論如何變化,中華茶文化是歷史最為悠久、內(nèi)涵最為豐富、社會影響最為廣泛的一脈,在這一點上講中華茶文化是一種出類拔萃的精神財富,是中國傳統(tǒng)文化軟實力的重要組成部分。唐朝時期陸羽所寫的《茶經(jīng)》的問世標志著我國茶文化進入到了一個理論化的發(fā)展階段,也將茶文化的技藝層面的內(nèi)容納入其中,形成了一個復合型文化體系。20世紀60年代以后所誕生的系統(tǒng)功能語言學提倡用社會系統(tǒng)論的視角來看待和分析語言的發(fā)展規(guī)律,在當前這樣一個跨文化交際的時代我國茶文化理論的體系化構建面臨著“現(xiàn)代化”的命題。作為中華文化的一種“方言”,如何通過系統(tǒng)功能語言學的構建發(fā)展成為一種可以融入世界話語體系的“現(xiàn)代性語言”是我們需要思考的?;谝环N跨文化交際、弘揚中華茶文化、構建新的中華茶文化內(nèi)涵的使命感,將系統(tǒng)功能語言學引入到茶文化理論的現(xiàn)代性的構建中十分有利于我們提升當前的茶文化軟實力。

1系統(tǒng)功能語言學理論的主要內(nèi)涵維度

系統(tǒng)功能語言學是一種典型的系統(tǒng)論下的語言學理論,最早于20世紀60年代由MichaelHalliday、JamesMartin、ChristianMatthiessen、BronislawMalinowski等人所創(chuàng)立。系統(tǒng)功能語言學是屬于一種偏向于認知語言學范疇的流派,提倡采用系統(tǒng)化、結構功能導向、隱喻學等視角來審視特定語言的產(chǎn)生、流變過程??偲饋砜?,系統(tǒng)功能語言學的內(nèi)涵包括這樣幾點:

1.1語言的本質(zhì)是人的一種認知行為

韓禮德等人在提出系統(tǒng)功能語言學的時候,語言學領域最為著名的另一種流派是認知語言學,也被稱為社會認知語言學,它認為語言本身不是形式主義語言學講的那種“客觀存在”,而是偏向于一種人的主觀認知、人的主觀價值判斷的能力。受這種理論啟發(fā),系統(tǒng)功能語言學更進一步,認為語言本身不是一種獨立存在的能力,而是特定社會環(huán)境、特定語境下人的一種主觀感知、主觀認知的交際行為。當代語言學家認為“語義”是主觀與客觀二者的結合,我們在認識語義時不可避免地要對認知主體的主觀看法加以探究。因此,究竟是哪些因素影響到了人們對于特定事物的主觀看法就構成了一種“背景性知識”———或者說叫做“系統(tǒng)功能”。

1.2理解特定語言的語義最為根本的方法在于準確把握“隱喻學”

正如系統(tǒng)功能語言學所講的,由于語言本身更多地是主體主觀認知、主觀感知的一種交際符號或者說行為方式,而不同語境、不同共同體環(huán)境中的人們往往對于特定的事物具有不同的態(tài)度和立場,這就顯示出了一種特殊的文化背景,也就是學者們所講的“隱喻學”,而此處的“隱喻”指的是“一種特定的心理映合,對人的日常思維、推理和想象都產(chǎn)生很大影響,是用一種事物來理解和體驗另外一種事物的方式”。對此,馬力諾夫斯基在調(diào)查土著居民語言變遷規(guī)律的時候曾經(jīng)指出,我們?nèi)绻浞至私馔林苏Z言的真實含義,就必須到土著人當時的語境中去尋找答案,這種語言發(fā)生的語境就是一種“隱喻”。

1.3語言功能的實現(xiàn)需要系統(tǒng)化構建

在語言學上,很多學者對于語言的功能進行過多種多樣的實證化研究。到了韓禮德等系統(tǒng)功能語言學家這里,他們提出了語言的三大基本功能,即概念功能、人際功能與語篇功能。其中概念功能指的是一種相對抽象化的能力,代表著認知主體對客觀世界進行語言歸納的能力水平;人際功能代表的是主體開展社會交際的一種功能;語篇功能則指向更廣泛的信息傳播、理論構建、模型構建等內(nèi)容。因此對于特定的語言符號的構建(比如說茶文化體系的理論化構建)來講,要采取一種結構功能的系統(tǒng)化步驟進行。

2系統(tǒng)功能語言學理論對于茶文化理論構建的啟示意義

長期以來,盡管我國茶文化自成體系、自成流派,具有濃厚的東方閑情逸致、宗教哲學色彩,但是在理論構建上相對處于一個較低的發(fā)展水平。西方自工業(yè)革命以來引入的東方茶文化只是引入了其物質(zhì)文化,對于茶文化的精神文化則沒有引進,所以在茶文化界一直存在著“西方人只是把茶當成一種飲料”,卻“沒有把茶當成一種信仰文化”來看待。基于這種現(xiàn)實的認識,我們有必要因循著一定的步驟將我國傳統(tǒng)和當代形成的優(yōu)秀茶文化總結為一個有機理論體系,來向世界宣講。對此,系統(tǒng)功能語言學在這方面給了我們這樣兩個啟示:

2.1茶文化理論的構建要采取系統(tǒng)化步驟

系統(tǒng)功能語言學在分析語言學的時候采用的哲學思維是“系統(tǒng)論思維”,它將語言學劃分為“語境”、“語義學”、“詞匯語法學”這樣三種層次,最抽象的層次是語境的分析。作為一種語言理論,這種系統(tǒng)化的思維對于我們構建新的茶文化的理論體系具有重要的啟示意義。無論是基于文化層次結構理論還是傳統(tǒng)的系統(tǒng)論又或者是任何一種理論,中華茶文化的理論體系構建都要用一種系統(tǒng)化的步驟來進行,實現(xiàn)一種體系化的構建。

2.2茶文化理論的構建要重視人本主義的導向

我國茶文化本身帶有明顯的世俗主義人本的關懷,無論是茶文化的宗教理念屬性還是其物質(zhì)功效和社會交際上的禮俗要求,帶有的都是傳統(tǒng)的儒家思想的人本主義關懷。系統(tǒng)功能語言學盡管屬于一種語言理論,但是這種理論與認知語言學一樣,將人視為是語言的基本目的和價值理性所在,并且“高度重視作為社會個體成員的人在認知發(fā)展和語言交際中所發(fā)揮的支配作用和能動作用”。因此,在對待茶文化理論構建過程時,要重視那些茶文化精神所器重的人格修養(yǎng)、君子之風的把握。這一點其實在教育界、語言界都是一種重要的共識性主張,例如說我國當前高校中的德育課程、選修課程等都開始重視茶文化的德育功能,借助于各種茶文化的平臺和節(jié)日來向?qū)W生灌輸傳統(tǒng)社會的一些美德,十分有助于提升人本主義的社會化進程。

3茶文化系統(tǒng)功能語言學理論的構建措施例舉

總覽中國傳統(tǒng)茶文化理論的構建,無論是茶圣陸羽還是任何其他人所寫的茶學專著,都帶有明顯的碎片化、技藝化的特點,茶文化盡管分散于這些著作或者人們的生活實踐中,但是沒有真正上升到一種系統(tǒng)化的理論層面,從而在一個全球化交際的時代也就不能給國內(nèi)外的受眾和茶文化的愛好者提供一個整體性的中國茶文化感官的機會。對此,可以嘗試以下兩點策略進行構建:

3.1文化結構功能導向的構建策略

在當代主流的文化管理范疇中,文化結構功能主義是一種最具有典型意義的指導理論,并且這種理論和系統(tǒng)功能語言學理論存在一定的交叉和融合。比如說,在這種理論的指導下,圍繞著中華茶文化的結構布局可以整體上分為“形而上層次”、“形而中層次”、“形而下層次”這樣三個部分,分別代表著茶文化的精神價值哲學內(nèi)容、茶文化的交際內(nèi)容、茶文化的物質(zhì)內(nèi)容等。同時基于“功能”的視角,可以嘗試結合當前茶文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的趨勢(比如文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)、茶文化旅游產(chǎn)業(yè)等)積極拓展茶文化的功能,使其功能從傳統(tǒng)的養(yǎng)生保健功能、社會交際功能、人生修養(yǎng)功能、審美功能等拓展到更為豐富的產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟功能、文化傳播功能甚至是教育德化功能、政治外交功能等方面。

3.2互文性構建策略

互文性是當前翻譯學術界和語言學術界都廣泛關注的一種現(xiàn)象,同時也是一個研究的焦點領域。系統(tǒng)功能語言學在分析特定的語言和理論時,是采取系統(tǒng)化思維、語境化思維的一種策略,將特殊語境中的文字內(nèi)容進行特殊化理解,但是外在地又結合既有的研究知識和背景知識開展跨文化交際下的比較分析,這就是一種互文性的視閾,也構成一種跨文化交際行為。對此,中華茶文化的理論構建應當采取開放性、互文性的思路,將中華茶道與國外一些優(yōu)秀的茶文化精華(比如說日本茶道、英國下午茶文化、美國茶文化、印度紅茶文化)等開展比較構建;同時,基于我國茶文化內(nèi)部的地域性和流派性都比較廣泛和多元,可以嘗試在中華茶文化內(nèi)部進行一定的比較研究,用內(nèi)部的互文性和外部的互文性形成一種茶文化與茶文化之間的和諧溝通和語言上的對話。

參考文獻

[1]Thies,A.PhaticCommunion&DiscourseMarkers[OL].2005.From:WikipediaFreeEncyclopedia,2006.

[2]王梅.認知語言學視角下的隱喻與大學英語教學[J].中國電力教育,2008(1):179.

[3]司顯柱,陶陽.中國系統(tǒng)功能語言學視角翻譯研究十年探索:回顧與展望[J].外國語,2014(5):100.

[4]朱永生.系統(tǒng)功能語言學個體化研究的動因及哲學指導思想[J].現(xiàn)代外語(季刊),2012(4):335.

[5]余悅.中國茶文化與上海世博會———兼論茶文化在公共外交的作用[J].福建論壇(人文社會科學版),2010(12):133-135.

作者:王新平 單位:鄭州升達經(jīng)貿(mào)管理學院