公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 中醫(yī)英語論文范文

中醫(yī)英語論文精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的中醫(yī)英語論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

中醫(yī)英語論文

第1篇:中醫(yī)英語論文范文

一個人的力量是有限的,如果能集合多人的思維進行交流溝通,在觀點碰撞的同時就會讓每個人都收獲幾份拓展性思維方法,完全打破一個人的思維局限性,因此組織學(xué)生參與活動、學(xué)會合作是激發(fā)創(chuàng)新能力的一個有效途徑,同時在合作中,自己必須要擁有一個自己的看法用于交流,因此,就激勵每一個學(xué)生都積極思維,努力創(chuàng)新,讓自己的表達(dá)更出眾,更能說明問題。教師此時的任務(wù)就是將學(xué)生進行分組,注重層次性與實效性,一個組內(nèi)應(yīng)包含有優(yōu)、中、差每個層次的學(xué)生,這樣才能實現(xiàn)思維互補,每個學(xué)生在活動中才會實現(xiàn)努力進取,在激烈的討論中開拓更廣闊的創(chuàng)造空間。比如在牛津初中英語9A《Unit4TVpro-grams》單元學(xué)習(xí)中,可以讓小組內(nèi)進行一個討論和資料的征集,為小組間的辯論做準(zhǔn)備,因為已經(jīng)是初中三年級的學(xué)生了,對于語言的運用已經(jīng)到了可以實踐化的地步了,因此,教師組織引導(dǎo)了一次以《IsTVgoodorbad?》為題的辯論比賽,組內(nèi)學(xué)生進行有效分工,收集資料、組織語言、抒發(fā)觀點、創(chuàng)新理論等,然后再通過等形式,落實收尾,在比賽當(dāng)中,學(xué)生都躍躍欲試,熱情高漲,辯駁之聲此起彼伏,競爭激烈,積極思維,努力反擊,在濃厚的氛圍中,每一個學(xué)生都達(dá)到了創(chuàng)新思維的要求。

2.激疑設(shè)疑解疑有意訓(xùn)練,激發(fā)創(chuàng)新意識

有問題,就會激發(fā)思考,有思考,就會激發(fā)思維拓展,有了思維拓展,自然就有了創(chuàng)新意識。教師在授課當(dāng)中,應(yīng)在合適的環(huán)節(jié)進行設(shè)疑,激發(fā)學(xué)生思維,讓其在不斷思考中,發(fā)現(xiàn)并提升自己的創(chuàng)新能力,在發(fā)現(xiàn)中,提升創(chuàng)造自信。教師的引導(dǎo)很重要,需精心備課,那里可以設(shè)疑要心中有數(shù),對學(xué)生發(fā)現(xiàn)并解決問題的能力進行有意訓(xùn)練與有效引導(dǎo)。在牛津初中英語7B《Unit4Amazingthings》單元學(xué)習(xí)中,學(xué)生對奇怪而神秘的事物本就充滿了疑問和好奇,教師就可以在授課當(dāng)中時不時進行激疑,讓其在趣味中積極解疑,這樣會大幅度激發(fā)其創(chuàng)新思維的產(chǎn)生?”“Doyouknowifthefishcloseeyeswhenitissleeping?”出乎意料的題目讓學(xué)生們捧腹,也讓學(xué)生們在了解課文大致內(nèi)容之后,進行拓展性的趣味思索,各種答案應(yīng)運而生,有的標(biāo)新立異,有的別出心裁,還有的逾越常規(guī),敢于大膽想象猜測,突破思維定式的條條框框,得出一個個令人難以置信,又角度多樣的答案,這樣的發(fā)散思維訓(xùn)練讓學(xué)生的英語表達(dá)能力與創(chuàng)新能力又高了一個臺階。

3.倡導(dǎo)自學(xué)重視學(xué)法指導(dǎo),搭建創(chuàng)新樞紐

第2篇:中醫(yī)英語論文范文

(一)對事物認(rèn)識存在差異

不同國家之間審美情趣和觀察點也是不同的,甚至在思維方式上也存在不同點。這都導(dǎo)致他們對事物的認(rèn)識存在差異,因此,在商務(wù)英語翻譯中就中文的時候就會出現(xiàn)與原文不同的現(xiàn)象。

(二)對顏色的認(rèn)識存在差異

不同民族之間對顏色的界定標(biāo)準(zhǔn)是不一樣的,這種問題在同一個國家不同地區(qū)都會存在,例如有些地區(qū)的人會把所有的紅色都統(tǒng)稱為紅色,但有一些地方就會進行很細(xì)致的劃分。不同國家之間,對不同顏色所代表的含義認(rèn)識也是不一樣的。例如,在中國,人們特別喜歡紅色,認(rèn)為紅色表示喜慶,通常在新年或者比較喜慶的場合都會大面積的使用紅色,中國人結(jié)婚會穿紅色,過年也會用紅色裝飾,商人在經(jīng)商時也有“開門紅”的觀念,紅色是美好的象征。但是,在英國他們把紅色理解為暴力、不吉利的,因為他們覺得紅色像血的顏色。因此,在與英國人進行商務(wù)活動時,就要避免紅色,因為顏色使用的不合時宜也會影響商業(yè)發(fā)展。此外,西方人比較喜歡白色,認(rèn)為白色代表純潔、美好,所以西方婚禮上會采用大面積的白色,而且新娘通常穿的都是白色婚紗。但是,在中國白色被認(rèn)為是不吉利的,在喜慶場合絕對不會有白色出現(xiàn),白色通常只會出現(xiàn)在葬禮上。除此之外,還有很多種顏色在不同國家都有不同的含義。因此,在進行國際商務(wù)交流活動中一定要注意這些細(xì)節(jié),避免顏色問題毀掉整個商業(yè)發(fā)展計劃。在商務(wù)英語翻譯中就要特別注重這些問題,確保國際貿(mào)易的順利進行。

(三)對數(shù)字的認(rèn)識存在差異

每一個國家都有自己偏好的數(shù)字,認(rèn)為這些數(shù)字能夠帶來好運。在中國“6”通常被認(rèn)為是吉利的數(shù)字,在商業(yè)活動中有六六大順的理解,但是西方國家并沒有這種認(rèn)識,而且他們比較忌諱“666”三個數(shù)字連在一起,因為它們在圣經(jīng)里象征著魔鬼。因此,在國際商務(wù)活動中就要避免這個問題。在眾多數(shù)字中,有很多數(shù)字在不同國家都有不同的解釋,產(chǎn)生的影響也是不同的。所以,在商務(wù)英語翻譯中要正確翻譯,避免造成不必要的誤會,破壞商務(wù)交流活動。

二、商務(wù)英語翻譯中文化差異的對應(yīng)策略

(一)提高學(xué)生英漢雙語理解能力

在商務(wù)英語翻譯過程中會設(shè)計到不同國家之間語言和文化的轉(zhuǎn)化,因此,譯者既要根據(jù)原語言的文化背景和習(xí)慣,又要結(jié)合本民族文化的理解,只有這樣才不會造成商務(wù)英語翻譯過程中深層次語義的丟失,從而減少理解上的誤差和理解障礙。所以,對于譯者來說,就必須加強不同語言的表達(dá)能力和理解能力,同時要求譯者必須更深層次的發(fā)現(xiàn)語言在不同背景下的異同,從而提高譯者的翻譯水平。

(二)重視文化背景

在商務(wù)英語翻譯中,要尤其重視語言的文化背景,不同的文化孕育不同的語言,對人的影響也是不同的。不同國家的歷史背景和風(fēng)俗習(xí)慣都是不同的,在這些背景下產(chǎn)生的語言所代表的含義也是不同的,這些知識上的差異在商務(wù)英語的翻譯中也是不可避免的,要保證商務(wù)英語的翻譯不會出現(xiàn)問題,就要求我們重視不同國家的文化背景,深刻了解不同國家的歷史背景和風(fēng)俗習(xí)慣,從不同的文化背景中理解語言的深刻含義,在商務(wù)英語翻譯過程中才不會產(chǎn)生誤差。

(三)注意語言環(huán)境

語言發(fā)生環(huán)境在商務(wù)英語翻譯中是很重要的,在商務(wù)活動中對語言進行翻譯時一定要注意周圍環(huán)境在這個詞中所起到的作用。這就要求譯者有強大的邏輯,在翻譯過程中切忌生搬硬套,一定要保證語言是符合語境的。例如對ergonomics進行翻譯時就不可以翻譯成詞典解釋的生物工程學(xué),而應(yīng)該翻譯成人類工程學(xué)。因此,在商務(wù)英語翻譯過程中,一定要結(jié)合語言環(huán)境,只有這樣才能保證翻譯的準(zhǔn)確性,過分生硬的翻譯會破壞國際商務(wù)活動中的交流。

(四)尋找不同文化之間的契合點

“本土文化失語”是目前我國文化現(xiàn)狀,為了改變這個現(xiàn)狀,在商務(wù)英語翻譯或一般英語翻譯過程中都要尋找中西文化的契合點,商務(wù)英語對于扭轉(zhuǎn)目前的這個局面有很大的作用,因為它在翻譯過程中要吸納外國文化、結(jié)合本土文化。在商務(wù)英語翻譯中要求譯者表達(dá)對等語,盡可能讓兩種文化比較接近,這樣既能避免文化失語,又能增添商務(wù)英語翻譯中的趣味性。

三、結(jié)語

第3篇:中醫(yī)英語論文范文

語詞是語言中最活躍的因素,最敏感地反映了社會生活和社會思想的變化,是語言中最能反映文化特征的部分。語詞都含有音義的理由和來源,語詞的產(chǎn)生、變異和發(fā)展都包含著豐富、復(fù)雜的文化信息,如地理環(huán)境、社會歷史、政治經(jīng)濟、風(fēng)俗民情、、審美取向、價值觀念及思維方式等等。語詞最能體現(xiàn)濃厚的民族色彩,體現(xiàn)不同民族、不同歷史文化的特點,使不同民族的語言呈現(xiàn)出不同的特性。語詞的翻譯教學(xué)要求在廣泛地、準(zhǔn)確地了解他國文化中的觀念、信仰、習(xí)俗、價值標(biāo)準(zhǔn)等方面的同時,忠實傳達(dá)本國文化的價值與靈魂,從而真正做到不同文化間的交流。

二、文化語境――影響語詞翻譯的重要因素

語言界研究語境最早始于倫敦功能學(xué)派創(chuàng)始人馬林諾夫斯基對語境的定義,他認(rèn)為語境可分為情景語境和文化語境。情景語境是指語言行為發(fā)出時周圍情況,事情的性質(zhì),參與者的關(guān)系、地點、方式等。文化語境是指任何一個語言使用所屬的某個特定的言語社團,以及每個言語社團長期形成的歷史、文化、風(fēng)俗、事情、習(xí)俗、價值標(biāo)準(zhǔn)和思維方式等。由于不同民族所處的自然地理、人文歷史和文化環(huán)境不同,各民族的人們對外部世界反映產(chǎn)生的印象和概念也會產(chǎn)生差異,所以不同民族文化背景使人們對事物會產(chǎn)生不同的認(rèn)知概念,因而產(chǎn)生了包含不同文化意義的語詞。

三、文化語境與語詞翻譯

翻譯學(xué)的目的論認(rèn)為,翻譯是人類行為研究的范疇,人類的交際受語言環(huán)境的制約,而語言環(huán)境又根植于文化習(xí)慣,因此翻譯必然受到譯出文化和譯入文化的影響??梢?,不同的文化語境決定著語詞翻譯中詞義的提取,也體現(xiàn)著譯者對不同文化的判斷和理解,而在教學(xué)中往往會忽視語境的不同而引起的差異。

1.地理環(huán)境差異與語詞翻譯。地理文化是指所處的地理環(huán)境而形成的文化。由于各民族生活空間不同,因而自然環(huán)境各方面的差異影響不同民族對同一事物或現(xiàn)象的看法。特定的地理文化賦予了語詞特定的意義。例如美國的Massachusetts(馬薩諸塞)就是該州境內(nèi)有蜿蜒起伏的阿巴拉契山而得名,因Massachusetts在印第安語中為在大山崗上之意。

2.社會歷史差異與語詞翻譯。歷史文化是特定歷史發(fā)展進程和社會遺產(chǎn)的沉淀所形成的文化,各民族的歷史發(fā)展不同,因而各自都有含有特定的人物和事件的語詞來體現(xiàn)本民族鮮明的歷史文化色彩。例如,英語中“to meet one’s Waterloo”(遭遇滑鐵盧)是源于19世紀(jì)拿破侖在比利時小城滑鐵盧慘敗一事,漢語中“敗走麥城”是指古時三國的蜀國名將關(guān)羽被打敗退兵麥城一事,兩個語詞分別來源于不同的歷史事件,但喻義相同,都是指慘遭失敗。因此這類語詞的翻譯需要了解各民族歷史文化才能使譯文更具文化個性。

3.習(xí)俗人情差異與語詞翻譯。語言來源于生活,生活習(xí)俗與人情世故在一定程度上制約著語言的表達(dá)系統(tǒng)。例如:數(shù)詞“六”在漢語中是現(xiàn)今受人們喜愛的數(shù)字――因為其發(fā)音與“順”諧音,迎合人們的心理,而英語中“six”則沒有這種意義。

4.差異。對人們的生活有著重要的影響,特定的產(chǎn)生了語詞的特定含義。中西方的不同,也影響著英漢語詞的翻譯。在西方,以基督教為主的宗教文化深刻影響著人們的語言表達(dá)。如:“No coming to heaven with dry eyes”(眼無淚水,難進天堂),“Crosses are ladders to heaven”(十字架是登上天堂的梯子)。在以佛教為主導(dǎo)的中國傳統(tǒng)宗教文化中,“老天爺”成了佛教徒心目中的天神。許多語詞來源于佛教、道教。如“三生有幸”中的“三生”源于佛教,指前生、今生、來生,該詞語用來形容機遇非常難得,可見宗教文化是構(gòu)成英漢語言各自特色的重要方面。了解了宗教文化的差異,就能更準(zhǔn)確地表達(dá)語詞的文化意義。

5.神話傳說與經(jīng)典著作的差異。不同民族的神話傳說與經(jīng)典作品中產(chǎn)生了許許多多的習(xí)語與典故,反映了民族風(fēng)味、社會世態(tài),使各民族的語言充滿了情趣與活力,具有獨特的表現(xiàn)力。如英語中“Think with the wise,but talk with the vulgar”(與智者同思,與俗子同語)。出自古希臘的格言:“swan song”是根據(jù)西方傳說swan(天鵝)臨死時發(fā)出美妙的歌聲,用來比喻“詩人、音樂家等的最后的作品”。又如“Sour grapes”(酸葡萄)出自《伊索寓言》,比喻“可要可不及的東西”。以上例子說明在民族各自豐富的文化遺產(chǎn)中產(chǎn)生的語詞包含著豐富的民族文化意味,構(gòu)成了各民族語言表達(dá)方式的鮮明獨特性,是其他語言文化所不能替代的。在翻譯過程中應(yīng)尊重各民族文化詞語的特點與個性,保留語言存在和表現(xiàn)的形式。

6.價值觀與審美意識的差異。由于文化的差異導(dǎo)致人們的價值觀及審美意識的不同,導(dǎo)致人們對同一事物有著不同的甚至截然相反的觀點和看法,在價值觀念方面體現(xiàn)在個體與集體的觀念不同。個人價值至上是西方文化的特點,英語中有不少表現(xiàn)語詞的個人進取、個人力量、個人意志,如:“Where there is a will。there is a way”(有志者,事竟成)、“Everyman is the architects of his own fortune” (自己的幸??孔约海ⅰ癥ou have to blow your own horn”(應(yīng)吹自己的號角)。與西方“海洋民族”相對的中國“農(nóng)耕民族”崇尚社團價值至上,無我精神。如:“單絲不成線,獨木不成林”、“大公無私”。群體取向使中國人性格內(nèi)向、含蓄,不愿引人注目,因而產(chǎn)生了“樹大招風(fēng),人大惹議”、“人怕出名豬怕壯”等。在審美取向方面,中國傳統(tǒng)喜慶偏向紅色裝飾,而西方則多為白色,漢語中的紅茶,英譯為“black tea”。以上例子表明,英漢文化在價值觀和審美觀方面的差異影響語詞的翻譯。

第4篇:中醫(yī)英語論文范文

關(guān)鍵詞:英語教學(xué);跨文化意識;影響

每一個國家都有它獨特的地方,一個國家中的語言是國家重要的組成部分,每一句話都包含了一個國家的文化素養(yǎng)和特點。從某種意義上來講,一個國家的語言和這個國家中的文化是相輔相成、不可分割的一個整體。語言的運用離不開文化,兩者共同進退,相互依賴。我們在學(xué)習(xí)一種語言的同時,還要對這種語言背后的文化進行很好的掌握,這也是學(xué)習(xí)好語言最有利的辦法。中國在學(xué)習(xí)英語的時候,學(xué)生往往不知道該怎么高效的學(xué)習(xí),所以,為了打破學(xué)生的這種思想上的顧慮,在進行英語教學(xué)的同時,也要學(xué)習(xí)一些英語國家的文化,這種結(jié)合式的學(xué)習(xí)模式可以更好的培養(yǎng)學(xué)生的文化意識,從而激發(fā)起學(xué)生對英語的興趣。

一、 英語教學(xué)中培養(yǎng)跨文化的重要性

培養(yǎng)學(xué)生的跨文化在教學(xué)當(dāng)中是非常重要的一個組成部分。文化和語言是不可分割的,有很大的關(guān)聯(lián),在很大程度上它們之間形成了一個很好的整體,文化背景可以在很多方面提高語言的應(yīng)用能力。從中國英語教學(xué)現(xiàn)狀來看,英語教學(xué)的內(nèi)容基本上是以英語知識為中心,對學(xué)生進行英語教學(xué)。在各個院校和高中學(xué)校,英語課堂依然是以英語詞匯和語法為重點,讓學(xué)生反復(fù)訓(xùn)練。在這個過程中,很少對英語以外的文化進行學(xué)習(xí)。雖然,學(xué)生記住了所有的應(yīng)聲單詞和所有的語法,考試中成績也非常優(yōu)秀,通過層層考試,但是,他們?nèi)绻硖幵谡嬲挠⒄Z交流環(huán)境中就會顯得力不從心,經(jīng)常犯語法上的錯誤,不能很好地運用所學(xué)的英語知識進行真正的交流。所以,英語只注重表面的單純知識結(jié)構(gòu)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,想要更好地掌握英語知識,必須要把英語理論知識和英語文化結(jié)合起來,這樣可以更好地使學(xué)生認(rèn)識到文化背后的英語知識,幫助他們排除層層障礙,提高學(xué)生在英語交流中的應(yīng)對自如。所以,英語教學(xué)中的跨文化對英語教學(xué)是非常重要的。

二、 英語教學(xué)中跨文化意識培養(yǎng)的途徑

(一)經(jīng)典英語文學(xué)作品提高跨文化

完美的文學(xué)作品不僅是人們精神的重要的代表,也是一種語言藝術(shù)的結(jié)晶。它完整的記錄著人們的思想,每一個念頭、每一個瞬間。文學(xué)作品是民族文化的結(jié)晶,它可以真實地反映文化的特征。讓學(xué)生通過閱讀國外優(yōu)秀的英語文學(xué)作品,使學(xué)生在鞏固英語的基礎(chǔ)上,了解民族的文化習(xí)俗和文化特點等,這在很大程度上可以提高學(xué)生對英語的了解和重新的認(rèn)識,從而在了解文化的同時,提高了英語知識。由于文學(xué)作品情節(jié)扣人心弦、很容易把學(xué)生吸引到作品當(dāng)中去,學(xué)生在讀的時候也是被別國文化起到了潛移默化的影響。因此,從這個角度來說,教師在英語教學(xué)當(dāng)中應(yīng)該設(shè)置一些評鑒外國作品的教學(xué)環(huán)節(jié),使學(xué)生走進別國文化當(dāng)中,更好地對英語把握。

(二)理論教學(xué)結(jié)合文化教學(xué)

學(xué)生要對英語作品進行大量的閱讀,這樣不僅可以開闊學(xué)生對西方文化的了解,而且還可以從書中開闊學(xué)生的視野。對跨文化意識的培養(yǎng)起到了非常關(guān)鍵的作用。學(xué)生在進行英語教學(xué)的時候,除了學(xué)習(xí)英語理論知識,教師要運用理論和文化相結(jié)合的方式對學(xué)生進行教學(xué),教師完全可以在課堂上選一些課外閱讀材料,比如,英文作品片段、英文報紙等很多材料。運用理論教學(xué)和文化教學(xué)相結(jié)合的方式,很大程度上提高學(xué)生英語跨文化意識的形成。教師在對兩者進行相結(jié)合學(xué)習(xí)的時候,要正確的指導(dǎo),通過日積月累,讓學(xué)生學(xué)習(xí)到非常豐富的文化背景知識,為以后兩國在互溶交際中順利的交流打下非常堅固的基礎(chǔ)。

(三)通過開展活動來感受異域文化

在英語教學(xué)中,教師應(yīng)該在教學(xué)中的某個環(huán)節(jié)設(shè)置一些以英語為主題的文化小活動,可以讓學(xué)生從中體驗異國文化藝術(shù),比如,班內(nèi)由老師主持每期的英語文化節(jié)、英語大賽等很多文化活動。在這些活動當(dāng)中,學(xué)生通過英語交流對文化的看法,培養(yǎng)學(xué)生的英語交際能力,增強學(xué)生的跨文化意識。

三、 跨文化意識對英語教學(xué)的影響

(一)跨文化對課本擴展模式的影響

中國標(biāo)準(zhǔn)英語教學(xué)的綱領(lǐng)性教材指出,英語課程的目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生應(yīng)用英語交流和綜合語言應(yīng)用能力。綜合語言運用能力是建立在學(xué)生語言技能和跨文化等一些因素發(fā)展的基礎(chǔ)上。文化之間的滲透都是在無形之中,不自覺地進行文化相互融合和比較。不管是大學(xué)、中學(xué),它們的英語教材也都很好的把握了這一文化規(guī)律,在英語的教材中,介紹了國外的不同文化的同時也對我國的文化進行很好的宣傳。把學(xué)生學(xué)習(xí)到的文化內(nèi)容和語言很好的融合在了一起。老師對教材做好了充足的準(zhǔn)確工作,考驗學(xué)生對課本模式的掌握情況,讓學(xué)生分三組進行準(zhǔn)備,在課上,第一組用英語講教材內(nèi)容;第二組在大屏幕上顯示教材內(nèi)容,并且用英語對該劇情進行詳細(xì)的解釋;第三組結(jié)合教材內(nèi)容來展示西方文化和中國文化之間的差異。通過老師不斷調(diào)動學(xué)生的積極性和自主學(xué)習(xí)的動力,使學(xué)生對跨文化的認(rèn)識從單一的了解到對文化精髓營養(yǎng)的吸取。跨文化影響著我國課本擴展的模式。

(二)跨文化對報刊滲透模式

在很多的學(xué)校,為了讓學(xué)生學(xué)習(xí)跨文化意識的內(nèi)涵,就運用世界報,把世界報作為補充材料,對學(xué)生進行每周一節(jié)的報刊閱讀課。這種形式的報刊閱讀課從思想性、知識性和趣味性等,都有很大的閱讀價值,不僅閱讀信息量大,而且閱讀內(nèi)容的可讀性非常高。教師為了滿足學(xué)生對課堂整體把握,把報刊閱讀課進行擴展,擴展按不同年級和不同的難易程度進行報刊閱讀。擴展之后報刊內(nèi)容采用英語原文版面對學(xué)生跨文化意識進行提高。

(三)跨文化對視聽模式的影響

我國在英語教學(xué)中要積極融入視聽課,試聽課中融聲音和圖像教學(xué),對學(xué)生的英語教育會起到非常好的效果,因為試聽課教學(xué)融入聲音和圖像就形成了一個多維的教學(xué)模式。這種英語教學(xué)模式為學(xué)生設(shè)置了一個很好的沉浸式學(xué)習(xí)環(huán)境,學(xué)生能從英語聽力和圖畫中直接學(xué)習(xí)到語法和有用的詞匯。通過試聽課,學(xué)生可以更加全面地從教學(xué)的多個角度進行學(xué)習(xí)和受益。教師在試聽課教學(xué)中運用科學(xué)的手段,尋找最佳的時間把試聽課程插入到教學(xué)中去,可以使學(xué)生更好地掌握和了解英語的基礎(chǔ)知識和跨文化,讓學(xué)生積極地融入到課堂當(dāng)中去。試聽課教學(xué)模式起到了學(xué)生對知識的補充和對跨文化進一步的融入。

語言和文化的不可分割是一個民族的文化形態(tài)。文化差異有千差萬別,但是在千差萬別中各自的文化是有渲染性的,因此,中國學(xué)生在英語教學(xué)中,英語理論知識和文化相結(jié)合的學(xué)生方式是必不可少的。在這個信息化時代里,人與人之間的溝通和交流更加頻繁和復(fù)雜,通訊方式也是非常的便捷,各種科技的應(yīng)運而生都在告訴我們?nèi)蚧臅r代即將來臨。這在很大程度上顯示出了國與國之間的互溶性,所以,學(xué)習(xí)跨文化是非常有必要的。培養(yǎng)跨文化從學(xué)生抓起,不管是從哪個角度來看,培養(yǎng)跨文化都不是一件很容易的事情,這表明英語教學(xué)須要丟到傳統(tǒng)的教學(xué)方式讓學(xué)生重新認(rèn)識文化教學(xué)方式。

參考文獻:

[1]王曉影. 大學(xué)英語教學(xué)中跨文化意識的培養(yǎng)[J]. 黑龍江科技信息,2011,01:172~173.

第5篇:中醫(yī)英語論文范文

在教育翻譯中,造成錯誤的,一般不是由于詞語的表述不當(dāng)導(dǎo)致的,而是對不同文化的錯誤理解造成的。正是因為文化和語言間的緊密聯(lián)系,我們必須要充分了解不同語言之間的文化內(nèi)涵和文化背景知識,關(guān)注其文化差異,在翻譯中確切地表達(dá)出原文的含義和思想。我們在進行翻譯時,必須要考慮到文化差異并自主進行合適的處理,使譯文既能不偏離于原文,又能符合源語言的表述習(xí)慣。

不同民族間的文化特質(zhì)和文化心理會產(chǎn)生不同的語言,不了解不同語言內(nèi)在的不同的社會文化,也就很難準(zhǔn)確地把握不同語言之間的相通之處。通過分析中外文化差異,本文提出存在的主要差異以及對翻譯產(chǎn)生的幾個方面的影響。

一、中西方文化的主要差異分析

(一)文化理念的差異

儒家文化對中國有著深遠(yuǎn)的影響,儒學(xué)的“和”的觀點在中國的文化上有著重要的體現(xiàn),“和”強調(diào)了平衡、對稱、統(tǒng)一的中國造型方法,以規(guī)規(guī)矩矩、四平八穩(wěn)為最美?!昂汀庇^念更為注重的是天與人的和諧、社會與人的和諧、人與人的和諧,注重天地人和,它強調(diào)了群體的價值,認(rèn)為個體產(chǎn)生于群體之后,先有群體后有個體,個體是群體之中難以分割的一部分。

(二)思維方式的差異

后天的社會文化、家庭教育等多方面因素會對思維方式造成主要影響,不同文化背景環(huán)境中成長的人們,他們的思維方式也會有所不同,人們通常從不同的視角看待問題,所描述的問題內(nèi)容也就存在差別。研究發(fā)現(xiàn),中國人更加擅長形象思維,他們把事物看成一個有機統(tǒng)一的整體,從系統(tǒng)的角度出發(fā)看待問題,解決問題注重“和”的思維模式,即更注重平衡與和諧。因此,漢語更加注重語義,語義變化非常大,同一句話即使在不同的語境下也會有著各不相同的含義,這也是中國文化含蓄、內(nèi)斂的最好體現(xiàn)。而西方人更加擅長邏輯思維,他們經(jīng)常將要分析的對象分解成不同的部分,從細(xì)節(jié)之處進行深刻分析,這也是西方文化以理性思維為主要特征的最好體現(xiàn)。因此,我們需要加深合理的思維認(rèn)識,合理的分析不同文化間的表達(dá)方式。

二、教育翻譯受文化差異而產(chǎn)生的影響分析

(一)教育翻譯受文化差異影響的一定性

文化和語言二者息息相關(guān),語言在文化中占有重要位置,也是文化中不可分割的重要部分,起著舉足輕重的作用。

(二)教育翻譯受文化差異影響的表征

1.信仰不同引起的翻譯不對稱

在中國傳統(tǒng)文化中,中華民族的動物象征是龍,龍代表大氣磅礴的民族精神,是吉祥如意的象征,中國有“龍馬精神”“龍鳳呈祥”等說法。但在國外文化中,龍是恐怖的動物,代表著邪惡。

2.受社會風(fēng)俗習(xí)慣差異影響的翻譯不對稱

我們遇到熟人打招呼的時候通常會說“干什么去???”“您吃飯了嗎?”如果在翻譯的時候直接將這類的話直譯,那么絕大多數(shù)西方人聽了都不會開心,他們不能理解其中深意,也難以接受,甚至于認(rèn)為你干涉了他們的自由。

三、克服教育翻譯受中外文化差異的不利影響

顯然, 翻譯工作者只有對不同的民族文化有深入的理解,才能理解兩種語言之中的文字的其中含義。

(一)在教育翻譯的實踐過程中加強中外文化意識,提升中外文化感應(yīng)能力

想要更加準(zhǔn)確地進行不同語言之間的翻譯,必?要深刻地掌握和理解不同語言間的文化,從而準(zhǔn)確地把握不同語言文字的含義。對于教育翻譯而言,我們要加強自身的中外文化意識,提升中外文化感應(yīng)能力,準(zhǔn)確把握翻譯材料中的文化內(nèi)容及細(xì)節(jié),以免產(chǎn)生錯譯、漏譯等問題。

(二)在教育翻譯的過程中加強中外文化素養(yǎng)

文化對于中外語言翻譯的影響是十分重要的,不斷學(xué)習(xí)中外文化知識,不斷加強自身的中外文化修養(yǎng)。具體來說,體現(xiàn)在以下兩方面:

1.重視和加強本民族文化教育

加強自身的本民族文化素養(yǎng)可通過瀏覽一些中國的歷史故事、文學(xué)名著、觀看歷史影片等。

2.重視和加強英語文化教育

作為譯者應(yīng)該從多個渠道獲取英語文化知識。如:閱讀外國文學(xué)著作、觀看外國影視作品、了解世界各地的文化習(xí)俗、進行國家間的文化習(xí)俗的比較等。

第6篇:中醫(yī)英語論文范文

一、不同文化之間差異的主要體現(xiàn)

不同國家的人生活在不同的背景之中,不管在地域特征、風(fēng)俗習(xí)慣、思維方式還是價值觀等方面都存在很大差異,這種差異從本質(zhì)上來說就是文化的差異。

(一)地域特征不同產(chǎn)生的中西文化差異

中西文化差異的產(chǎn)生與地域有關(guān),特定的地域環(huán)境是文化形成的溫床,不同地域環(huán)境下人們對同一事物或現(xiàn)象所采取的語言表達(dá)形式也會有所不同。即便面對同一詞語,身處不同文化背景的人也往往會對其有不同的語義聯(lián)想。比如asummer’sday,對中國學(xué)生來說,這個季節(jié)是燥熱難耐的,而對于英國人來說,夏季則是一年中最為舒適的季節(jié),因此在看到這個詞組時,英國學(xué)生會自動帶入美好,而中國學(xué)生則可能理解為厭惡,這種迥然便是地域特征不同而產(chǎn)生的中西文化差異的結(jié)果。如不了解這一中西文化差異則很難正確理解詞語所要表達(dá)的真正含義。

(二)風(fēng)俗習(xí)慣不同產(chǎn)生的中西文化差異

風(fēng)俗習(xí)慣主要指生活方式,是人類社會在長期發(fā)展的過程中逐漸形成的,文化背景不同的人往往風(fēng)俗習(xí)慣也會有所不同。以美食文化為例,我國由于自古重視美食文化,因此不同的烹飪方法都會精準(zhǔn)且對應(yīng)的詞匯專門表述,如“煎”、“炸”、“炒”等詞匯。而在英語中,“煎”、“炸”、“炒”等則被“fry”統(tǒng)一指代。漢語中的“燉”、“煲”、“蒸”等,在英語中則被統(tǒng)稱為“stew”。這種中西文化差異都是風(fēng)俗習(xí)慣不同而產(chǎn)生的。

(三)思維方式不同產(chǎn)生的中西文化差異

作為文化和語言溝通的橋梁,思維方式不僅是文化特征的體現(xiàn),同時與語言的生成與發(fā)展有重要關(guān)系。雖然人類思維規(guī)律有共性的部分,但由于文化氛圍的不同,各個地方的人思維方式也會呈現(xiàn)出一定的差異。中西方的思維方式就有著巨大的差異,而這種差異又會進一步促進中西文化差異的產(chǎn)生。以寫信地址順序為例,中國人在漢語習(xí)慣上通常按照國名、省名、城市名等由大到小的順序排列,而在英語中習(xí)慣中則是由小到大的順序排列,這種中西文化差異實際上就是思維方式不同而導(dǎo)致的。

(四)價值觀不同產(chǎn)生的中西文化差異

價值觀是一種能夠幫助人們區(qū)別美丑、善惡的價值體系,是一種持久信念,也是人們處世的哲學(xué)、道德標(biāo)準(zhǔn)和行為規(guī)范。每一種價值觀體系中其實都是一種文化,不同的價值觀所反映出的便是不同的文化。中西方價值觀的不同導(dǎo)致其中西文化差異的顯著性:比如在中國,自古以來人們便對謙虛和禮義十分推崇,以和為貴;而在西方,人們則推崇個人主義和人本主義思想。在這一價值觀影響下。西方人崇尚獨立思考和判斷,爭強好勝,對個人利益據(jù)理力爭,個人價值只為自己服務(wù)。

二、中西中西文化差異的滲透

在大學(xué)英語教學(xué)中的必要性中西中西文化差異必然會導(dǎo)致語言中詞義、句義等各種語言現(xiàn)象的差異,為了更好地學(xué)習(xí)英語,在大學(xué)英語教學(xué)中有效地滲透中西文化差異的知識是十分必要的。

(一)有助于學(xué)生西方思維視角的培養(yǎng)

英語屬于印歐語系,漢語屬于東方語系,這兩種語言不管在歷史文化還是區(qū)域文化等各方面都截然不同,存在著較大差異。由于傳統(tǒng)文化的影響,中國人在英語學(xué)習(xí)中可能很難理解一些西方文化現(xiàn)象,而思維方式或視角的不同是其主要原因之一。在大學(xué)英語教學(xué)中滲透中西文化差異,能夠幫助學(xué)生了解英語文化背景,有助于學(xué)生西方思維視角的培養(yǎng),而只有站在西方文化思維視角才能形成審視西方文化的能力,更好地理解西方人的思維方式和視角。

(二)有助于學(xué)生正確理解英語內(nèi)涵

在大學(xué)英語教育中滲透和傳播文化知識,能夠幫助學(xué)生了解西方英語語境下平等待人、互尊互讓等文化背景,有利于學(xué)生準(zhǔn)確理解英語文化內(nèi)涵。在了解這些中西文化差異的基礎(chǔ)上,對西方人為什么喜歡恭維、稱贊對方的習(xí)慣會有更深的理解,對幫助學(xué)生正確理解和學(xué)習(xí)英語有重要作用。

(三)有助于學(xué)生跳出中國式英語的怪圈

在英語學(xué)習(xí)中,人們很容易受到自身所處文化背景的干擾,學(xué)習(xí)到的英語往往不夠地道,如中國的英語在西方看來就只是中國式英語,而非真正的英語。學(xué)生在組織英語語言時,仍然會站在漢語的思維方式上進行,表達(dá)出來的英語具有濃濃的地方風(fēng)味。在大學(xué)英語中語言教學(xué)與文化教學(xué)統(tǒng)一起來,通過文化滲透和傳播能夠加強學(xué)生對英語語言背景文化和語言結(jié)構(gòu)的進一步了解,使學(xué)生在獲取語言知識的同時有步驟地、系統(tǒng)地掌握文化知識,有利于減少英語學(xué)習(xí)中本土文化的干擾,能夠有效幫助學(xué)生跳出中國式英語的怪圈。

三、在大學(xué)英語教學(xué)中滲透中西文化差異的建議

語言與文化之間關(guān)系密切,中西文化差異會導(dǎo)致語言學(xué)習(xí)障礙。在大學(xué)英語教學(xué)中,教師應(yīng)提高對中西文化差異的重視。

(一)教師應(yīng)有意識地提高自身文化素養(yǎng)

要促進學(xué)生英語語言與文化學(xué)習(xí)的綜合提高,首先需要具備高文化素養(yǎng)的師資隊伍。所以,在大學(xué)英語教學(xué)中,教師應(yīng)對努力提高自身的知識結(jié)構(gòu)水平,對自身的跨文化交際知識進行全方位地豐富,在教學(xué)中潛移默化地影響學(xué)生的換位思維模式,從而幫助學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中擺脫中國式英語的困擾。

(二)通過課堂講解幫助學(xué)生正確認(rèn)識語言中西文化差異

英語篇章和詞匯中往往蘊含著豐富的文化涵義,因此教師可以加強對英語詞匯的文化意義的介紹。教師可以以教材為藍(lán)本,在教學(xué)中導(dǎo)入文化因素,對詞匯中所包含的文化背景知識進行講解,對英語國家的地理、風(fēng)俗、飲食習(xí)慣等背景進行詳細(xì)介紹,幫助學(xué)生正確、充分地理解所學(xué)的材料,使學(xué)生對英美國家和中西文化差異有全面的了解與認(rèn)識。

(三)引導(dǎo)學(xué)生進行課外閱讀,提高其文化背景知識積累

根據(jù)所學(xué)教材及學(xué)生專業(yè)的特點,教師在課堂教學(xué)之外可以引導(dǎo)學(xué)生進行課外閱讀,比如英美報紙、雜志、文學(xué)作品等。文學(xué)作品或報刊是國家文化的反映和載體,通過閱讀這些作品能夠使學(xué)生對一個國家或民族的風(fēng)俗習(xí)慣及文化特點有更多的了解,提高其文化背景知識積累。另一方面,通過閱讀,不僅可以提高學(xué)生閱讀理解能力,同時可以體驗到豐富多彩的異地文化,得到很好的文化熏陶,并能在實際交流中加以利用。

(四)開設(shè)文化課程及實踐活動,拓展學(xué)生視野

為了更好地幫助學(xué)生了解英語國家的文化背景知識,教師也可以開設(shè)一些有關(guān)英美文化方面的課程,或者鼓勵學(xué)生對有關(guān)中國文化的課程進行選修,拓展學(xué)生的視野,使學(xué)生對中西中西文化差異有進一步的了解,并在此基礎(chǔ)上促進其文化鑒賞力的提高。其次,教師也可以組織學(xué)生觀看英文電影,帶領(lǐng)他們參加文化展覽,鼓勵他們多與英語人士交流等。通過這些實踐活動,幫助學(xué)生對西方國家的自然和人文特征有更深刻地理解,提高自己的文化鑒賞力。

第7篇:中醫(yī)英語論文范文

【中圖分類號】G 【文獻標(biāo)識碼】A

【文章編號】0450-9889(2013)05B-0031-02

遷移理論認(rèn)為,知識具有遷移性,一種知識的學(xué)習(xí)過程和結(jié)果會對另一種知識的學(xué)習(xí)和運用具有影響力,由此可以推斷,已有的知識和經(jīng)驗對完成其他的工作具有影響力,即運用已有的知識或經(jīng)驗可以解決新的問題。根據(jù)影響效果遷移可以分為正遷移和負(fù)遷移。正遷移指一種學(xué)習(xí)對另一種學(xué)習(xí)起到積極的促進作用;負(fù)遷移指兩種學(xué)習(xí)之間的相互干擾、阻礙。本文所述為正遷移?!盀檫w移而教”是現(xiàn)代教育流行的頗有吸引力的口號。學(xué)校在培養(yǎng)學(xué)生時,不僅要給學(xué)生傳授書本上的知識,還要培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)遷移能力,通過學(xué)習(xí)的遷移,學(xué)生可以由已掌握的知識觸類旁通、舉一反三,提高學(xué)習(xí)的效能,有利于培養(yǎng)學(xué)生的發(fā)散思維、創(chuàng)造性思維。明確認(rèn)識語文教學(xué)中的“遷移”,在教學(xué)過程中有效促進學(xué)習(xí)的“遷移”,將對提高教學(xué)質(zhì)量,減輕學(xué)生的負(fù)擔(dān)非常有利。

一、遷移理論在教學(xué)中的意義

1.提高知識的系統(tǒng)化,形成實際運用知識的能力

教育心理學(xué)認(rèn)為,遷移能夠把習(xí)得的知識、經(jīng)驗或者技能等概括起來,形成一個系統(tǒng)化的知識網(wǎng)絡(luò),進而形成一定的能力、品德和態(tài)度。學(xué)生學(xué)習(xí)的最終目的,并不是把所學(xué)到的知識、所獲得的經(jīng)驗或技能單純儲存于頭腦中,而是通過學(xué)習(xí),把這些知識、經(jīng)驗或技能內(nèi)化于腦海中,并能結(jié)合各類情況運用到實際中,以解決現(xiàn)實生活中遇到的各種問題。要實現(xiàn)知識的運用,只有通過對知識進行廣泛的遷移。因為只有通過遷移,才能把原本所具備的知識、經(jīng)驗或技能進行改造,形成概念化、系統(tǒng)化的知識網(wǎng)絡(luò),進而有效地調(diào)節(jié)個體活動,處理實際問題。由此可見,在教學(xué)中應(yīng)用遷移理論,對培養(yǎng)學(xué)生實際運用知識的能力有著重要作用。

2.指導(dǎo)教學(xué)活動的有效性

掌握遷移理論的運用規(guī)律,對教學(xué)實踐活動具有十分重要的作用。一方面,它有利于教師根據(jù)教學(xué)實際情況,科學(xué)合理地選擇教材內(nèi)容、教學(xué)方法,對教學(xué)過程的組織進行嚴(yán)謹(jǐn)和合理的把控;另一方面,對遷移理論規(guī)律的把握,有助于教師把教學(xué)實踐中多年積累的教學(xué)經(jīng)驗遷移到新的教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)環(huán)境或教學(xué)方法中,實現(xiàn)高效的教學(xué)效果,使得學(xué)生在有限的課堂學(xué)習(xí)條件下,學(xué)得更多、學(xué)得更快、學(xué)得更好,提高學(xué)習(xí)的效率。

二、遷移教學(xué)法設(shè)計與運用

1.歸納遷移法

所謂歸納遷移就是在引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)新知識點時,從學(xué)生已有的知識體系中查找相關(guān)的知識點,進行歸納總結(jié),抽象概括出概念和規(guī)律,遷移嫁接到新的知識體系中,內(nèi)化為學(xué)生頭腦中的認(rèn)知結(jié)構(gòu),達(dá)到“以此山之石攻他山之玉”的目的,培養(yǎng)學(xué)生舉一反三、觸類旁通的思維能力。

對知識概括歸納進行強化,可以建立知識網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu),確定可以引導(dǎo)新知的相關(guān)舊知,為學(xué)生的自主探究學(xué)習(xí)提供可行性前提。如在教學(xué)文言文時,教師可以引導(dǎo)學(xué)生從“泰山之陽,汶水西流;其陰,濟水東流”(《登泰山記》),“自此,冀之南,漢之陰,無隴斷焉”(《愚公移山》)這些句子歸納出對古文中“陰”和“陽”的普遍性理解:用“陰陽”來說山水時,山之“陽”,水之“陰”指南面;山之“陰”,水之“陽”指北面,“陰陽”作為一對相反的概念,古人還用它們來解釋萬物,如天地、日月、山水,晝夜、男女以至臟腑、氣血等。

由此總結(jié),在學(xué)習(xí)文言文作品時,應(yīng)該把每篇課文中較為典型和常用的文言虛詞、文言實詞以及文言句式歸納起來,進行分類整理,形成基本的文言文常識。在教學(xué)新的文言文作品時,教師可以對學(xué)生進行誘導(dǎo),引導(dǎo)學(xué)生利用先前積累的文言文知識,聯(lián)系新的文言文作品的上下文,從中找出相似點,在具體的語境中細(xì)心領(lǐng)悟,積極發(fā)揮主觀能動性,依靠豐富的文言文知識積累,解決學(xué)習(xí)新課時遇到的問題,這樣不但減輕了教師的負(fù)擔(dān),又完成了知識的遷移和能力的訓(xùn)練。

此外,初中語文教材中還有很多文章題材都是培養(yǎng)學(xué)生分類概括能力的好材料。如學(xué)習(xí)教材中的小說時,可以歸納出文章對人物的外貌、語言、動作、心理等方面的描寫,并進行具體分析,概括出人物的性格特征、行為習(xí)慣以及思想變化等。這種透過現(xiàn)象看本質(zhì)的概括方法,可為知識遷移打下基礎(chǔ)。

2.對比遷移法

先前獲得的知識,對新學(xué)習(xí)的知識可以起到正遷移的作用,反過來,如果先前獲得的知識不是很牢固,那么后來學(xué)習(xí)的知識又會干擾舊知識,容易混淆不清。所以,對相似、容易發(fā)生混淆的知識,要加以對比,找出它們的不同之處,加強掌握知識的清晰度,防止負(fù)遷移。

所謂對比遷移,就是通過尋找知識的內(nèi)在聯(lián)系并進行對比,探求它們之間的相似點或不同點進行分析,形成更鮮明的特征,從而使學(xué)生的認(rèn)知結(jié)構(gòu)在對比中同化或順應(yīng),達(dá)到知識的遷移和運用。誘思探究教學(xué)論的創(chuàng)始人張熊飛教授說:“人的認(rèn)識活動,實際上是一種認(rèn)知結(jié)構(gòu)不斷形成、完善、豐富的構(gòu)建過程。任何不經(jīng)過主體本身的同化或順應(yīng)而形成的新認(rèn)知結(jié)構(gòu),都是不牢固的?!贝嗽拞⑹疚覀儯诮虒W(xué)中找對比點,以誘導(dǎo)學(xué)生思維為主,讓學(xué)生對比自己已有的知識體系中的相似點或不同點,進行合作、探究、交流,達(dá)到遷移的目的。

例如,蘇教版語文教材每個單元都圍繞一個主題,組織聽、說、讀、寫和語文實踐活動,每個單元都有精讀和略讀的篇目,另外還有一到兩篇“誦讀欣賞”課文。教材還以讀導(dǎo)寫,設(shè)計開放性作文題,編寫“口語交際”和“語文實踐活動”各三則,分別安排在六個單元中,還有“名著推薦與閱讀”以及“專題”。教師在教學(xué)中,可以利用這些內(nèi)容的相同點和不同點,指導(dǎo)學(xué)生進行比較,尋找這些知識的聯(lián)系點,讓前后的知識互相影響,從而使學(xué)生牢固掌握這些知識,有利于學(xué)生對于同一類型文章的閱讀與寫作能力的提高。

又如,學(xué)生對表達(dá)技巧的掌握程度,直接影響其對詩歌、散文、小說等多種文體的鑒賞。表達(dá)技巧的含義較廣泛,主要體現(xiàn)在表達(dá)方式、修辭手法、表現(xiàn)手法上。不少中學(xué)生對這些概念模糊不清,賞析思路單一,不能從多個角度分析文章的表達(dá)技巧。教師有必要讓學(xué)生熟記以上概念及概念之間的區(qū)別,訓(xùn)練學(xué)生從多個角度分析問題的能力,從而遷移到同種文體其他篇章的閱讀。

3.延伸遷移法

所謂延伸遷移,是將課文與生活現(xiàn)實聯(lián)系起來,加深學(xué)生對知識的理解,增強學(xué)生探究的熱情和興趣。這種方法既能把握教材的時代性,縮短教材與學(xué)生的心理距離,又能滿足學(xué)生渴望了解社會的心理需求。

例如,《從百草園到三味書屋》通過對百草園和三味書屋的回憶,表現(xiàn)作者兒童時代對自然的熱愛,對知識的追求,以及天真、幼稚、歡樂的心理。文中魯迅是懷著敬慕的心情刻畫壽鏡吾老先生的,但因為時代的不同,學(xué)生對壽鏡吾老先生的看法會有所不同,教學(xué)中可以“我看《從百草園到三味書屋》中的‘先生’”“從壽鏡吾老先生談?wù)勎倚哪恐械暮美蠋煛钡葹樵掝},誘導(dǎo)學(xué)生思考,進行口頭表達(dá),從而拓寬語文學(xué)習(xí)和運用的領(lǐng)域。

又如,《端午日》一文對賽龍舟場面進行了描寫,采用正面描寫(外貌描寫和動作描寫)刻畫出了槳手、帶頭的、鑼鼓手各自的特征,表現(xiàn)出比賽場面的緊張、熱烈,突出了奮力爭先的拼搏精神;同時,還通過想象“鼓聲如雷鳴,加上兩岸人吶喊助威,便使人想起小說故事上梁紅玉老鸛河水戰(zhàn)時擂鼓的種種情形”,側(cè)面烘托了比賽場面的熱烈。正面描寫和側(cè)面描寫相結(jié)合是本文的一大寫作技巧,文中追鴨子的活動并未展開描寫,留給讀者無限的想象空間。因此,教師可以抓住這個契機,設(shè)計一個拓展延伸的小練筆“結(jié)合生活經(jīng)歷,運用正面和側(cè)面描寫方法寫一段追鴨子的場面”,將課文和現(xiàn)實生活聯(lián)系起來,提高學(xué)生學(xué)習(xí)的遷移能力,從而使教師的“為遷移而教”和學(xué)生的“為遷移而學(xué)”默契地結(jié)合。

張熊飛教授說:“學(xué)生對已有知識、技能的概括化、系統(tǒng)化水平越高,就越能揭示出以前沒有認(rèn)識過的同類新知識、技能的本質(zhì)特征,并將其納入自己的認(rèn)知結(jié)構(gòu),進而轉(zhuǎn)化為能力?!痹诔踔姓Z文課程教學(xué)實踐中,老一輩教學(xué)工作者摸索出了較為豐富的實踐經(jīng)驗,其中“把新課上成舊課”和“把舊課上成新課”的兩種教學(xué)境界就是極為高超的教學(xué)藝術(shù)。這都是遷移理論在語文教學(xué)實踐中的靈活運用。在教學(xué)中使用遷移藝術(shù)的關(guān)鍵點是找準(zhǔn)切入口,讓新舊知識對接,讓學(xué)生在學(xué)的樂趣中,通過遷移,讓大腦中已有的認(rèn)知結(jié)構(gòu)所貯存的信息復(fù)活,在新信息的作用下,參與同化或順應(yīng),從而獲得新的認(rèn)知結(jié)構(gòu),形成能力。

第8篇:中醫(yī)英語論文范文

【關(guān)鍵詞】中職英語教學(xué) 跨文化意識培養(yǎng) 教學(xué)觀念 學(xué)習(xí)興趣 交際能力

【中圖分類號】G633.41 【文獻標(biāo)識碼】A 【文章編號】2095-3089(2013)06-0105-02

一、引言

培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識是中職英語教學(xué)的重要目標(biāo),學(xué)生只有具備了跨文化意識,他們才能更好的學(xué)習(xí)英語,理解英語的文化內(nèi)涵,提高學(xué)生的語言交際能力。文章結(jié)合中職英語教學(xué)的實際情況,分析了中職英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識的必要性,并提出了培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識的策略,希望能夠引起教學(xué)工作者對這一問題的進一步關(guān)注,能夠?qū)虒W(xué)實際工作發(fā)揮指導(dǎo)作用。

二、中職英語教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識的必要性

中職英語培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識是非常重要的,有助于提高學(xué)生的語言交際能力,它的必要性表現(xiàn)在以下兩點:

1.新教學(xué)大綱的要求。新的教學(xué)大綱明確規(guī)定:在教學(xué)過程中,要培養(yǎng)學(xué)生的文化意識,提高學(xué)生的文化素養(yǎng),引導(dǎo)學(xué)生了解和認(rèn)識中西方文化之間的差異,培養(yǎng)學(xué)生正確的情感、態(tài)度和價值觀。所以,在教學(xué)實踐中,我們要落實大綱的要求,注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,通過英語的學(xué)習(xí),讓學(xué)生更好的學(xué)習(xí)西方文化,了解中西文化的差異,并提高學(xué)生跨文化交際的能力。

2.現(xiàn)實交往的需要。中西文化存在著很大的差異,如果對西方文化缺乏了解,往往會因為理解和翻譯的錯誤而給交往帶來尷尬的局面。一方面,一些學(xué)習(xí)英語很多年的學(xué)生根本沒有運用英語進行交際的勇氣,這與英語教學(xué)的目的是相背離的。另一方面,與外國人交往中由于用語不當(dāng)而造成尷尬的局面。例如,一見面就問別人的年齡和收入,這在西方往往被認(rèn)為是很不禮貌的方式甚至是侵犯隱私的行為,會引起對方的反感。而導(dǎo)致這種現(xiàn)象產(chǎn)生的原因是對西方文化缺乏相應(yīng)的了解,缺乏跨文化意識。所以,在教學(xué)實踐中,必須重視對學(xué)生跨文化意識的培養(yǎng),提高學(xué)生的語言交際能力。

三、中職英語教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識的策略

在教學(xué)實踐中,為了培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,提高學(xué)生的交際能力,筆者認(rèn)為可以采取以下相關(guān)策略:

1.更新教學(xué)觀念,強化文化交際意識。要培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,教師首先必須做好引導(dǎo)工作,更新教學(xué)觀念,重視培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識。一方面,教師要注重提高語言運用意識,豐富自己的知識,多接觸外國文化,提高自身的文化素養(yǎng),并將其很好的運用到教學(xué)實踐中,提高教學(xué)水平。另一方面,要改變單一的教學(xué)模式,采用靈活多樣的教學(xué)方式,提高學(xué)生學(xué)習(xí)外國文化知識的積極性和主動性,提高學(xué)生對文化的鑒賞能力和運用能力。

2.營造良好的氛圍,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。學(xué)生如果缺乏對外國文化的了解,必然會影響課堂學(xué)習(xí)效率的提高。因此,必須營造良好的氛圍,創(chuàng)新教學(xué)方式,利用先進的教學(xué)手段,才能加強對學(xué)生跨文化意識的培養(yǎng)。例如,在教學(xué)過程中,巧妙的創(chuàng)設(shè)輕松愉快的學(xué)習(xí)情境,并滲入文化教學(xué),增強英語教學(xué)的趣味性,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。又如,充分利用多媒體技術(shù),通過視頻、音頻、圖畫等將英美文化圖文并茂的展示給學(xué)生,使學(xué)生在濃厚的英美文化氛圍內(nèi)體驗中西文化的差異,并從文化的角度來學(xué)習(xí)語言,增進對英美文化的了解,引起學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,了解中西文化的差異,使他們更好的學(xué)習(xí)英語,提高語言交際能力。

3.重視內(nèi)容導(dǎo)入,培養(yǎng)文化交際能力。第一、詞匯教學(xué)。在詞匯教學(xué)的過程中,除了讓學(xué)生掌握正確的發(fā)音和含義之外,還應(yīng)該充分挖掘詞匯的文化內(nèi)涵,例如,在學(xué)習(xí)“龍”這個單詞的時候,在英美國家龍是罪惡的象征,而在中國龍是吉祥的象征,因此,在教學(xué)的過程中要解釋詞匯的文化內(nèi)涵,以進一步提高學(xué)生的跨文化意識,使他們能夠準(zhǔn)確的運用所學(xué)詞匯進行交際。第二、口語教學(xué)。要積極創(chuàng)設(shè)各種情境,構(gòu)建真實的交流氛圍,使學(xué)生在這樣的氛圍中體驗到不同文化的差異,了解西方國家的風(fēng)俗人情,掌握正確的與人交流的規(guī)則,避免問年齡、收入、婚姻狀況等問題,使學(xué)生能夠運用所學(xué)的語言進行得體的交流,提高跨文化意識和交際能力。第三、閱讀教學(xué)。在閱讀教學(xué)中要重視文化信息的導(dǎo)入和對學(xué)生跨文化意識的培養(yǎng),這樣不僅能夠消除學(xué)生閱讀上的障礙,還能夠加深學(xué)生對閱讀內(nèi)容的理解,把握好文章的主旨,有利于提高學(xué)生的閱讀能力和寫作能力。

4.組織課外活動,提高學(xué)生文化意識。教學(xué)實踐表明,課外活動是培養(yǎng)學(xué)生文化意識的重要途徑之一,所以,除了課堂教學(xué)之外,要想培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,還必須認(rèn)真組織課外活動。例如,開設(shè)選修課程,讓學(xué)生閱讀英文原著,收聽英美廣播,觀看英文原聲電影等等。通過這些活動,將學(xué)生置于原汁原味的英美文化環(huán)境中,有利于增加學(xué)生對英美文化的理解,能夠真實感受東西文化的差異,在無形中會更多的學(xué)習(xí)西方文化,提高自己的跨文化意識。此外,還可以組織一些課外活動,比如英語演講、英語競賽、話劇表演、英語廣場等等,讓學(xué)生積極參與到這些活動中來,不僅能夠拓展學(xué)生的知識面,提高學(xué)生的團隊協(xié)作意識,還能夠豐富學(xué)生的知識,對外國文化有更加深入的了解,提高跨文化意識和語言交際能力。

四、結(jié)束語

總而言之,在中職英語教學(xué)中,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識具有重要的現(xiàn)實意義,今后在教學(xué)實際工作中我們需要根據(jù)實際情況,采取相應(yīng)的策略,注重對學(xué)生跨文化意識的培養(yǎng),全方位的向?qū)W生進行文化意識培養(yǎng)的教育工作,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,鼓勵學(xué)生進行文化知識積累,提高學(xué)生的跨文化交際能力,為他們以后進一步學(xué)習(xí)英語,提高英語水平奠定堅實的基礎(chǔ)。

參考文獻:

[1]孫雪.淺談中職英語教學(xué)與跨文化意識培養(yǎng)[J].華章,2012(17)

[2]李淑紅.淺談中職英語教學(xué)中的跨文化教育[J].教師, 2012(17)

第9篇:中醫(yī)英語論文范文

對中學(xué)生進行愛國主義教育是德育工作的重點,尤其在當(dāng)今信息瞬息萬變,全球化時代背景的影響下,西方文化中的個人主義、拜金主義等極易對中學(xué)生產(chǎn)生不良影響。這和中學(xué)生特殊的成長期有著密切關(guān)系。這一時期,他們活潑好動,極易接受新鮮事物,而且其人生觀和世界觀正在逐步形成,如何抓住并利用好這一關(guān)鍵時期培養(yǎng)學(xué)生的愛國主義情操,促進其個性品質(zhì)的健全、健康發(fā)展至關(guān)重要。由于城鄉(xiāng)教育的不均衡發(fā)展,農(nóng)村的德育教育,尤其是對學(xué)生愛國主義情操的培養(yǎng)十分滯后。

2農(nóng)村中學(xué)愛國主義教育的現(xiàn)狀

2.1愛國主義教育多流于形式,走馬觀花

由于相關(guān)主管部門的不重視,校園里的愛國主義教育頂多就是在學(xué)校宣傳欄里寫一下愛國事跡,喊一些空洞的愛國口號,學(xué)生很少有駐足認(rèn)真閱讀,思考愛國對自己意味著什么。教室環(huán)境的設(shè)計和文化熏陶較為蒼白,要么黑板上方寫著“好好學(xué)習(xí),天天向上”,要么墻壁上幾句名人名言,要么就是什么都沒有。再者,和農(nóng)村地區(qū)的經(jīng)濟條件、資金投入有很大關(guān)系,本來資金投入就不足,大都將有限的資金用在改善學(xué)生的學(xué)習(xí)、生活環(huán)境方面了。

2.2農(nóng)村中學(xué)里分?jǐn)?shù)至上的理念

不僅城市里的中學(xué)把分?jǐn)?shù)看得至關(guān)重要,農(nóng)村中學(xué)尤其如此,相關(guān)管理部門對學(xué)校的評價,農(nóng)村中學(xué)的聲譽,學(xué)校和家長對教師的評價,甚至學(xué)生本人對自己的評價均為學(xué)習(xí)分?jǐn)?shù)和排名。評價體系中只關(guān)注結(jié)果,也就是分?jǐn)?shù)。分?jǐn)?shù)高,成績排名靠前,家長就會繼續(xù)鼓勵其努力學(xué)習(xí),將來考取好的大學(xué)。如果分?jǐn)?shù)差,排名較落后,多半初中畢業(yè)就跟隨父母外出打工了。

2.3教學(xué)內(nèi)容單一,教學(xué)形式呆板

由于教學(xué)評價體系中分?jǐn)?shù)至上的看法,多數(shù)教師只看重課本知識和考點的講解及練習(xí)的鞏固,再加上經(jīng)濟條件的制約,學(xué)生很少有豐富的課外讀物或者第二課堂活動去拓寬他們的視野,連體育課、音樂課的課時都常被語、數(shù)、外等核心課程擠占。愛國主義教育的內(nèi)容基本上是在政治課上當(dāng)成一個知識點被老師一點而過。更別提在其他課程中融入愛國主義教育的內(nèi)容。教學(xué)形式基本上是填鴨式教學(xué),老師講學(xué)生聽,學(xué)生間的互動和課堂討論較少,認(rèn)為學(xué)生的討論會浪費寶貴的課堂時間。

3改善愛國主義教育現(xiàn)狀的措施

3.1加強教師培訓(xùn),更新教師教育理念

我國目前實行的師范類大學(xué)的頂崗支教工程,對于農(nóng)村地區(qū)的中學(xué)教師來說就是提升自己的很好機會。學(xué)校要積極鼓勵教師去師范類大學(xué)進行培訓(xùn)學(xué)習(xí),更新其教育理念,提升教學(xué)技能。其中一個重要方面,就是要讓廣大山區(qū)、農(nóng)村地區(qū)的教師認(rèn)識到,要立足課堂,充分挖掘農(nóng)村地區(qū)的資源,做到“以人為本”,不能只看重知識的傳授而忽視人的發(fā)展,要以學(xué)生各方面的均衡發(fā)展為重,尤其注重學(xué)生人文素養(yǎng)的提高,其中學(xué)生的愛國主義情操的培養(yǎng)不可或缺。

3.2結(jié)合英語課程特點和知識結(jié)構(gòu)滲透愛國主義教育

2011版義務(wù)教育英語新課程標(biāo)準(zhǔn)中提出,義務(wù)教育階段的英語課程具有工具性和人文性雙重性質(zhì)。學(xué)生學(xué)習(xí)英語,不僅是通過學(xué)習(xí)詞匯、語法掌握一種外語交際工具,更是在跨文化的背景下如何高效地使用英語,搭起有效跨文化交際的橋梁。因此,英語課程還承載者培養(yǎng)學(xué)生人文素養(yǎng)的任務(wù),在課程的講授過程中,要注重開闊學(xué)生視野,豐富生活閱歷,增強愛國主義精神,發(fā)展創(chuàng)新能力,形成良好的品格和正確的人生觀和價值觀,為學(xué)生的終身發(fā)展奠定基礎(chǔ)。此外,《新課標(biāo)》中指出義務(wù)教育階段英語課程要以學(xué)生語言技能、語言知識、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略和文化意識的發(fā)展為基礎(chǔ),培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合語言運用能力為總目標(biāo),可見總目標(biāo)中既重視了學(xué)生語言知識的掌握和技能的培養(yǎng),又體現(xiàn)了英語課程人文性的重要,旨在全面提高學(xué)生的人文素養(yǎng),健全其人格和品格的發(fā)展。下文將從課程設(shè)計的角度討論如何在課程講授過程中滲透愛國主義教育,促進學(xué)生身心的全面發(fā)展。

3.3將愛國主義教育滲透入英語教學(xué)設(shè)計及過程中

農(nóng)村中學(xué)生的英語基礎(chǔ)較為薄弱,課上不敢開口講英文,生怕犯錯,結(jié)合學(xué)生的特點,上課要在相對輕松愉快的氛圍下,設(shè)計情景教學(xué),英語游戲或者歌曲,努力降低學(xué)生英語學(xué)習(xí)的焦慮情緒,激發(fā)其英語學(xué)習(xí)的興趣,幫助其建立英語學(xué)習(xí)的成就感和自信心,使其在學(xué)習(xí)過程中發(fā)展綜合語言運用能力,提高人文素養(yǎng)。以新目標(biāo)英語七年級上學(xué)期教材Unit8Whenisyourbirthday?為教學(xué)案例。首先,教學(xué)目標(biāo)的設(shè)計。知識目標(biāo):學(xué)會序數(shù)詞、英語月份的表達(dá)。能力目標(biāo):掌握句型結(jié)構(gòu)Whenis…(birthday)?Itis…情感態(tài)度目標(biāo):(1)增進同學(xué)情;(2)加深學(xué)生對中國傳統(tǒng)節(jié)日的認(rèn)識,弘揚中華傳統(tǒng)文化。其次,教學(xué)活動設(shè)計。本課重點是學(xué)習(xí)序數(shù)詞的構(gòu)成和日期的表達(dá)法。教學(xué)難點為when引導(dǎo)的特殊疑問句的構(gòu)成和使用。為了使課堂教學(xué)寓教于樂,調(diào)動學(xué)生充分地參入課堂學(xué)習(xí),采取了任務(wù)型教學(xué),特設(shè)計了以下活動。課堂活動一:1-31的數(shù)字卡片游戲。將學(xué)生分為兩組,一組同學(xué)從老師事先準(zhǔn)備好的阿拉伯?dāng)?shù)字卡片中抽取一張并展示出給另一組同學(xué),另一組同學(xué)看到數(shù)字后于5秒內(nèi)說出該基數(shù)詞的英文表述及序數(shù)詞形式。通過這個活動使學(xué)生熟悉數(shù)字1-31的序數(shù)詞表述,為下一個活動做好準(zhǔn)備。課堂活動二:小組活動,詢問組內(nèi)同學(xué)生日;操練句型Whenisyour/ourmotherland’s/yourmother’s/yourfather’s/brother’s/sister’sbirthday?It’s…通過同學(xué)間,師生間的互動,重溫祖國母親的生日,讓學(xué)生意識到繁榮穩(wěn)定、團結(jié)統(tǒng)一、和諧向上的社會生活來之不易,同學(xué)們也要努力學(xué)習(xí),爭取做到全面發(fā)展,為祖國更加燦爛的明天貢獻自己的力量,激發(fā)其愛國之情。同時,老師可以“就地取材,充分使用當(dāng)?shù)刭Y源”,向?qū)W生展示2005年以來我國新農(nóng)村建設(shè)給農(nóng)村換上新貌的圖片,展現(xiàn)社會主義新農(nóng)村萬象更新、欣欣向榮的面貌,激發(fā)農(nóng)村學(xué)生心中對家鄉(xiāng)的熱愛,并使其將熱愛之情轉(zhuǎn)化為具體的行動,鼓勵他們努力學(xué)習(xí),掌握現(xiàn)代化技術(shù),為建設(shè)社會主義現(xiàn)代化新農(nóng)村添磚加瓦。通過詢問彼此的生日,老師要努力讓同學(xué)們明白生日的意義,不僅僅是蛋糕、蠟燭、許愿,更是一種對愛你的家人一年來無私的付出所要表達(dá)的深情的感恩,感恩平日生活中家人在一起的每一個幸福瞬間,感恩全家為了和諧美滿的大家庭所付出的努力,要讓孩子們懂得感恩,珍惜自己的生命,做到自尊自愛。課堂活動三:看圖說節(jié)日,練習(xí)序數(shù)詞的使用。老師課前要準(zhǔn)備體現(xiàn)我國傳統(tǒng)文化的圖片。如:一年中的重要節(jié)日:新年、春節(jié)、五一勞動節(jié)、母親節(jié)、六一兒童節(jié)、父親節(jié)、中秋節(jié)、教師節(jié)、國慶節(jié)、重陽節(jié)、感恩節(jié)、圣誕節(jié)等。這個活動可以設(shè)計為全班性活動。老師出示一張節(jié)日圖片,問:Whenis…?學(xué)生們給予正確回答。同時老師可以利用這些重要的傳統(tǒng)節(jié)日,向同學(xué)們滲透孝敬父母、尊師敬長、團結(jié)友愛、立志勤學(xué)、自強不息等中華傳統(tǒng)美德。課后活動:制作個人日歷,鞏固日期的表達(dá)和序數(shù)詞的使用,讓學(xué)生學(xué)會管理自己的時間,珍惜時間。老師設(shè)計的這些活動和任務(wù),不僅操練了英語句型、練習(xí)了序數(shù)詞的表達(dá),還將愛家、愛國、和諧、團結(jié)、勤勞等中華傳統(tǒng)美德培育滲透到活動中,不僅使學(xué)生的英語能力得到了提高,而且情感認(rèn)識也得到了升華。

4小結(jié)