公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 中外文學(xué)論文范文

中外文學(xué)論文精選(九篇)

前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的中外文學(xué)論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

中外文學(xué)論文

第1篇:中外文學(xué)論文范文

教學(xué)評(píng)價(jià)是教育者用來衡量自己勞動(dòng)成果的一種重要方式,也是教學(xué)活動(dòng)的一個(gè)重要環(huán)節(jié)。它是根據(jù)一定的教育價(jià)值觀或教育目的,運(yùn)用可行的科學(xué)手段,通過系統(tǒng)地收集信息,分析解釋,對(duì)教育對(duì)象進(jìn)行價(jià)值評(píng)判,從而不斷優(yōu)化教育手段,為教育決策提供依據(jù)。隨著素質(zhì)教育的全面實(shí)施和新課程改革的大面積鋪開,傳統(tǒng)的中學(xué)外語教學(xué)評(píng)價(jià)體系存在的弊端也愈發(fā)明顯,某些方面甚至成為教育改革發(fā)展的阻力和障礙。隨著現(xiàn)代科技的飛速發(fā)展,一些新的教學(xué)模式、教學(xué)手段不斷出現(xiàn),使得與之相配套的評(píng)價(jià)手段存在空缺。由于種種原因,一直以來,社會(huì)上許多人都是以“分?jǐn)?shù)論成敗”,結(jié)果培養(yǎng)出的外語人才,不是啞巴英語,就是高分低能。殊不知,外語是一種語言,是人們用來交流的工具。事實(shí)上,外語學(xué)習(xí)的能力要求不外乎聽、說、讀、寫、譯五種能力,對(duì)學(xué)生外語學(xué)習(xí)的評(píng)價(jià),應(yīng)根據(jù)《新課標(biāo)》所規(guī)定的教學(xué)目標(biāo),以及學(xué)生的實(shí)際水平,由教師和學(xué)生相互配合,協(xié)作完成,根據(jù)學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中所表現(xiàn)出的情感、態(tài)度和學(xué)習(xí)策略,掌握基礎(chǔ)知識(shí)、基本技能和運(yùn)用英語的能力,以及表現(xiàn)出的發(fā)展?jié)撃艿龋瑢?duì)學(xué)生進(jìn)行全面的綜合性的評(píng)價(jià),這樣既兼顧了形成性評(píng)價(jià),又兼顧了終結(jié)性評(píng)價(jià),既關(guān)注結(jié)果,也關(guān)注了過程?,F(xiàn)代教育技術(shù)環(huán)境下的教學(xué)活動(dòng)豐富多樣,單靠傳統(tǒng)的教學(xué)評(píng)價(jià),是無法滿足其要求的,語音設(shè)備、多媒體的使用,提高了學(xué)生的聽力水平、口語表達(dá)和情感交流的能力,學(xué)生的語言素質(zhì)得到了充分發(fā)展,在現(xiàn)代教育技術(shù)環(huán)境下的激發(fā)和促進(jìn)下,外語課程也隨之進(jìn)行改革,但是我們的評(píng)價(jià)體系卻未能適應(yīng)這種新的形勢(shì),評(píng)價(jià)體系仍存在著許多不足:(1)只注重學(xué)生的終結(jié)性評(píng)價(jià),忽略了學(xué)生的形成性評(píng)價(jià),即只看重學(xué)生的書面考試結(jié)果,不注重學(xué)生平時(shí)的作業(yè),學(xué)習(xí)態(tài)度,參與程度,合作精神,學(xué)習(xí)情感,習(xí)慣和能力。(2)只注重學(xué)生的筆頭表達(dá)能力,忽略了學(xué)生的口頭表達(dá)能力,結(jié)果培養(yǎng)出的學(xué)生只會(huì)寫不會(huì)說或說不好,很難口頭表達(dá)自己的思想感情,與他人交流困難重重。(3)只注重學(xué)生的語言學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng),是通過有意識(shí)的學(xué)習(xí)活動(dòng),掌握一門非第一語言主要用一般認(rèn)知能力去學(xué)習(xí),多采用事件記憶。習(xí)得,只依靠天生的語言習(xí)得機(jī)制通過接觸,像兒童學(xué)習(xí)母語那樣掌握一種語言,仍然改變不了“教師教,學(xué)生學(xué)”的填鴨式的傳統(tǒng)教學(xué)模式,學(xué)生仍然是被動(dòng)地接受知識(shí),無法激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣,提高他們的學(xué)習(xí)積極性。(4)傳統(tǒng)教學(xué)評(píng)價(jià)功能只注重甄別選拔,而忽略了促進(jìn)全面發(fā)展。教學(xué)評(píng)價(jià)的功能,只關(guān)注小部分學(xué)生的學(xué)習(xí)結(jié)果,或?qū)W生小部分能力的培養(yǎng),忽視了大部分學(xué)生的學(xué)習(xí)過程和結(jié)果,或大部分學(xué)生小部分能力的培養(yǎng),這種以偏概全的評(píng)價(jià)功能與素質(zhì)教育的宗旨是背道而馳的,也是課程改革的一大阻礙。(5)傳統(tǒng)教學(xué)評(píng)價(jià)的內(nèi)容,只注重單一的評(píng)價(jià)學(xué)生成績(jī)而忽略了學(xué)生的各方面的素質(zhì)。成績(jī)就是教學(xué)質(zhì)量的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn),成績(jī)就是優(yōu)生差生的劃分標(biāo)準(zhǔn),多年來已經(jīng)深深扎根于人們思維深處。然而,學(xué)習(xí)成績(jī)并不能代表一個(gè)學(xué)生全面的素質(zhì)。其實(shí)每個(gè)學(xué)生都有其閃光的一點(diǎn),都有可取的一面。(6)傳統(tǒng)的教學(xué)評(píng)價(jià)只是單純的“打分”,或“劃等級(jí)”,而忽略了定性評(píng)價(jià)統(tǒng)一整體的多種方式,人的素質(zhì)是由多方面組成的,絕不能以分?jǐn)?shù)來衡量,有些素質(zhì)只能理性的評(píng)價(jià)。(7)傳統(tǒng)的教學(xué)評(píng)價(jià)只是靜態(tài)的評(píng)價(jià)結(jié)果,而不是動(dòng)態(tài)的評(píng)價(jià)過程。然而,結(jié)果來自于過程,既然結(jié)果可以評(píng)價(jià),動(dòng)態(tài)的過程也應(yīng)受到客觀的評(píng)價(jià)。

2.現(xiàn)代教育技術(shù)環(huán)境對(duì)評(píng)價(jià)體系的要求

現(xiàn)代社會(huì)是信息社會(huì),在英語教學(xué)中廣泛使用以多媒體、電腦、網(wǎng)絡(luò)遠(yuǎn)程教育為主的多媒體技術(shù),不僅使學(xué)習(xí)渠道多元化,也極大地促進(jìn)了教學(xué)組織形式的變革?,F(xiàn)代媒體與傳統(tǒng)媒體的有機(jī)結(jié)合,從不同角度、不同層次、不同內(nèi)容使英語教學(xué)活動(dòng)變得直觀形象,增強(qiáng)了課堂刺激的新穎性,引發(fā)學(xué)習(xí)心理機(jī)制,促成學(xué)習(xí)需要的產(chǎn)生。多媒體的運(yùn)用使教學(xué)由注入式轉(zhuǎn)變?yōu)閱l(fā)式,引起了師生關(guān)系的變化。教師的任務(wù)就如道格拉斯•布朗所說:“Guideandfacilitatinglearning,enablethelearnertolearn,settingtheconditionforlearning”。這就要求建立一個(gè)與之相適應(yīng)的教學(xué)評(píng)價(jià)機(jī)制,來宏觀地、較全面地、合理地對(duì)中學(xué)外語教學(xué)進(jìn)行評(píng)價(jià)。對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)的評(píng)價(jià),應(yīng)堅(jiān)持形成性評(píng)價(jià)和終結(jié)性評(píng)價(jià)并重的原則,既關(guān)注結(jié)果又關(guān)注過程。形成性評(píng)價(jià)的結(jié)果在學(xué)生的學(xué)業(yè)評(píng)定上應(yīng)占一定的比例。它還應(yīng)包括學(xué)生相互評(píng)價(jià)和學(xué)生自我評(píng)價(jià)等方式。對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)情感、習(xí)慣和態(tài)度等方面的評(píng)價(jià),應(yīng)采取寬松、開放式的描述性評(píng)價(jià)。評(píng)價(jià)要有益于樹立學(xué)生的自信心,培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)能力,形成學(xué)生繼續(xù)進(jìn)步的動(dòng)力。終結(jié)性評(píng)價(jià)的方式應(yīng)包括聽力、口試等在內(nèi)的期中、期末考試,考試的形式主要包括聽力測(cè)試、筆試和口試。顯然,大綱對(duì)現(xiàn)代教育技術(shù)下的評(píng)價(jià)機(jī)制改革提出了要求:(1)教學(xué)評(píng)價(jià)改革的原則①堅(jiān)持形成性評(píng)價(jià)與終結(jié)性評(píng)價(jià)并重的原則。②既注重教學(xué)的結(jié)果,也不放棄教學(xué)的過程。(2)教學(xué)評(píng)價(jià)的目的與作用:評(píng)價(jià)的目的就是為了激勵(lì)學(xué)生與學(xué)習(xí)語言,樹立學(xué)生的自信心,培養(yǎng)學(xué)習(xí)能力。(3)教學(xué)評(píng)價(jià)的方式,學(xué)生考試,他評(píng),自評(píng),語言評(píng)論。(4)教學(xué)評(píng)價(jià)的主體和內(nèi)容,評(píng)價(jià)主體、內(nèi)容要多元化。3.怎樣改革和完善新的教學(xué)評(píng)價(jià)體系英語課程的評(píng)價(jià)體系要結(jié)合素質(zhì)教育的大力推行和新課程改革的全面鋪開,以及現(xiàn)代教育技術(shù)的廣泛應(yīng)用,呈現(xiàn)評(píng)價(jià)主體和形式的多樣化,平衡形成性評(píng)價(jià)和終結(jié)性評(píng)價(jià)。(1)形成性評(píng)價(jià)在整個(gè)教學(xué)活動(dòng)中的作用并不遜于終結(jié)性評(píng)價(jià),特別是在大力推行素質(zhì)教育的形勢(shì)下,使學(xué)生在外語學(xué)習(xí)過程中,不斷體驗(yàn)進(jìn)步和成功,認(rèn)識(shí)自我,建立自信,促進(jìn)綜合語言運(yùn)用能力的全面發(fā)展,培養(yǎng)學(xué)生可持續(xù)學(xué)習(xí)的能力。使教師對(duì)自己的教學(xué)行為進(jìn)行反思,從而促進(jìn)教學(xué)水平的提高。(2)建立學(xué)生檔案,對(duì)學(xué)生進(jìn)行科學(xué)評(píng)價(jià)。這樣可督促學(xué)生自查他們完成的作業(yè),檢查取得的成績(jī),存在的不足,而后反思自己的學(xué)習(xí)方法,培養(yǎng)學(xué)習(xí)的自主性和自信心;同時(shí),也為家長(zhǎng)和教師提供信息。學(xué)習(xí)檔案可以成為觀察學(xué)習(xí)成果和情況的窗口,通過學(xué)習(xí)檔案的建立,學(xué)生可以從依賴教師的指導(dǎo),逐步轉(zhuǎn)變?yōu)楠?dú)立自主的學(xué)習(xí)者,激發(fā)學(xué)習(xí)熱情,逐步培養(yǎng)可持續(xù)發(fā)展的自學(xué)能力,最后成為主動(dòng)學(xué)習(xí)的參與者。(3)充分利用各種載體,引導(dǎo)學(xué)生合理評(píng)價(jià)現(xiàn)代科技的發(fā)展,給外語學(xué)習(xí)帶來了極大的便利。我們的評(píng)價(jià)方式不要局限于局面,還可以充分利用各種載體,對(duì)學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中取得的進(jìn)步給予評(píng)價(jià),比如,我們?cè)诰W(wǎng)絡(luò)上給他們發(fā)一封電子郵件,也可以通過手機(jī)上發(fā)送短信。(4)逐步改進(jìn)和完善終結(jié)性評(píng)價(jià)體系。終結(jié)性評(píng)價(jià)的方式,主要包括聽力、筆試和口試等在內(nèi)的期中、期末考試。期中、期末考試只是對(duì)學(xué)生一個(gè)階段學(xué)習(xí)情況的檢查,并不代表學(xué)習(xí)的全過程,只是表態(tài)的結(jié)果,而不是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過程,它不能全面反映學(xué)生的情況,這與“以人為本、全面發(fā)展”的原則相違背。要將學(xué)生的形成性評(píng)價(jià),納入總體評(píng)價(jià)體系,才可能較公正地全面地反映學(xué)生的學(xué)習(xí)情況。例如,可將總體評(píng)價(jià)分為兩大部分,學(xué)生的平時(shí)作業(yè)表現(xiàn)和學(xué)習(xí)態(tài)度占到50%,期中和期末各占25%。逐步調(diào)整聽力考試在整個(gè)試卷中的比重,高考聽力分值占到了30%,中考也占到了20%。(5)將口語測(cè)試納入期中和升學(xué)考試的范疇,列入學(xué)年考試項(xiàng)目。近幾年來,部分省市已將口語測(cè)試單獨(dú)列出,畢業(yè)生都必須參加口語考試??谡Z成績(jī)以加分的方式計(jì)入中考英語科的總分,試行口語考試充分體現(xiàn)了全面考查學(xué)生綜合運(yùn)用語言的能力。

第2篇:中外文學(xué)論文范文

關(guān)鍵詞:話語 對(duì)話 文學(xué)性 互文本性

作為在結(jié)構(gòu)主義和后結(jié)構(gòu)主義文論的影響下所產(chǎn)生的重要理論,文本理論影響甚巨,而論及文本理論時(shí),自然會(huì)想到羅蘭•巴特、德里達(dá)等理論家。但是,當(dāng)我們跟隨這些理論家在“從作品到文本”的轉(zhuǎn)換中盡情地享受文本所帶來的快樂的時(shí)候,我們不能忘記理解文本理論不可或缺的關(guān)鍵人物--朱利婭•克里斯特瓦。作為一位豐產(chǎn)的理論家,克里斯特瓦關(guān)注的領(lǐng)域甚廣,從符號(hào)學(xué)到文學(xué)理論,從女性主義理論到精神分析學(xué)說,均有不同程度的理論貢獻(xiàn)。而就文學(xué)理論而言,她借鑒新興的話語研究和符號(hào)學(xué)研究,為二十世紀(jì)文論“引入了新的景觀”,在推動(dòng)文學(xué)理論從結(jié)構(gòu)主義向后結(jié)構(gòu)主義乃至解構(gòu)主義的轉(zhuǎn)變時(shí)起到了重要作用。本文即是對(duì)其“文本”理論的理論淵源、生成語境及基本內(nèi)涵和存在的問題的分析和解讀。

一、從語言到話語

有學(xué)者將克里斯特瓦同其前人理論的差別歸結(jié)為三點(diǎn):

1.致力于嚴(yán)格而復(fù)雜的學(xué)科間性的研究;2.將“文本”視為一個(gè)深受其他文本影響的動(dòng)態(tài)過程,這些文本從前被認(rèn)為是在文學(xué)作品邊界之外的;3.理論的自覺性,即,承認(rèn)批評(píng)話語研究對(duì)象的意蘊(yùn)。

很明顯,這里所謂的“前人”主要是指結(jié)構(gòu)主義者。進(jìn)入20世紀(jì)之后,文學(xué)學(xué)科的獨(dú)立性、科學(xué)性成為文學(xué)研究的理論訴求。自文學(xué)理論的“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”之后,力圖借鑒語言學(xué)并使之成為文學(xué)科學(xué)的理論研究模式是俄國(guó)形式主義、布拉格學(xué)派以及結(jié)構(gòu)主義等流派自覺的理論實(shí)踐。雅各布森的"文學(xué)性"理論,以語言學(xué)為理論基礎(chǔ),以語言的詩(shī)為旨?xì)w,這一問題域奠定了其后文學(xué)研究的理論基礎(chǔ)和研究方法,并形成了一種新的研究范式。在結(jié)構(gòu)主義文論這里,索緒爾的結(jié)構(gòu)語言學(xué)構(gòu)成了它的理論前提和研究模式。比如,索緒爾所提出的“語言/言語”模式就構(gòu)成了一種解釋框架,具體的文學(xué)作品位于“言語”層面,而文學(xué)理論則應(yīng)處在“語言”層面,它研究的是文學(xué)的“語法規(guī)則”。結(jié)構(gòu)主義文論家托多洛夫就明確指出,結(jié)構(gòu)主義詩(shī)學(xué)的目標(biāo)“不再是描述特定的文本,凸現(xiàn)特定文本的意義,而是要建立這一特定文本所產(chǎn)生的一般規(guī)則……因此這一科學(xué)不再關(guān)注現(xiàn)實(shí)的文學(xué),而是可能的文學(xué)。換言之,它所關(guān)注的是構(gòu)成文學(xué)現(xiàn)象的抽象特質(zhì):文學(xué)性?!币簿褪钦f,結(jié)構(gòu)主義詩(shī)學(xué)的研究對(duì)象不是具體的文學(xué)作品,而是“文學(xué)”這一特殊話語的基本特性和抽象規(guī)則,而任何一部文學(xué)作品,都是具有普遍意義的抽象結(jié)構(gòu)的一種具體體現(xiàn)。因此,在結(jié)構(gòu)主義文論中,主體、歷史都已被剔除得干干凈凈,也就不可能有什么意蘊(yùn)存在,結(jié)構(gòu)主義敘述學(xué)就是它的直接體現(xiàn)。這種研究固然使文學(xué)研究更為深入和細(xì)化,更具有科學(xué)性和專業(yè)性,但同時(shí)卻也使結(jié)構(gòu)主義的文學(xué)研究日益封閉、狹隘,除了孤零零的結(jié)構(gòu),什么都不指涉。而這在羅蘭•巴特、德里達(dá)等后結(jié)構(gòu)主義者看來是不可接受的。但是問題在于,他們又接受了索緒爾提出的"能指"和"所指"之間關(guān)系的任意性原則。這一原則賦予語言系統(tǒng)以獨(dú)立性和自足性,使語言從復(fù)雜的歷史、文化關(guān)聯(lián)中剝離出來,成為一個(gè)獨(dú)立自主的分析對(duì)象和系統(tǒng)。所以,如何才能超越結(jié)構(gòu)主義那種思維模式和框架而又不損害到語言的獨(dú)立性和自主性呢?來自東歐的克里斯特瓦生逢其時(shí)。

本維尼斯特的話語理論認(rèn)為,索緒爾所說的“語言/言語”中的“語言”,其自身并不存在,它只是規(guī)則系統(tǒng)和交流手段,而話語才是語言的具體運(yùn)用,才是活生生的、真實(shí)的語言。因此,語言學(xué)應(yīng)該研究的是具有生命力的話語,而不是抽象而又僵化的“語言”。顯然,這就不再承認(rèn)索緒爾的“語言/言語”的區(qū)分,而是提出了“語言/話語”這樣一種新的區(qū)分,或者也可以說,這種研究實(shí)際上注重的不再是對(duì)語言的類型和層次的區(qū)分,不再關(guān)心規(guī)則和秩序的建立,而注重的是將研究深入到話語之內(nèi)。話語不僅可以表示一種語言行為,也可以表示語言的結(jié)果,既包括語言的生產(chǎn)行為,也包括語言的策略、方式,以及語境等諸多要素,根據(jù)這種理解,語言不再是一個(gè)簡(jiǎn)單的符號(hào)結(jié)構(gòu)體系,而是被言說著的陳述主體以及各種意義所纏繞,“正是在語言之中并且通過語言,人類才將自我建構(gòu)成為主體(subject),因?yàn)樵诖嬖冢╞eing)的現(xiàn)實(shí)中,只有語言才能確立‘自我’(ego)的概念”,因之,語言是主體隱匿之所在,有關(guān)語言的見解只有基于真實(shí)的、言說著的話語才有意義。

如果說本維尼斯特從語言學(xué)的角度為超越結(jié)構(gòu)主義思維模式提供了思想資源的話,那么,巴赫金的超語言學(xué)和對(duì)話理論則適應(yīng)了文論創(chuàng)新的需要。超語言學(xué)一方面針對(duì)的是俄國(guó)形式主義文論,另一方面針對(duì)的也是索緒爾的結(jié)構(gòu)語言學(xué),它不是“在語言體系中研究語言,也不是在脫離開對(duì)話交際的‘篇章’中研究語言;它恰恰是在這種對(duì)話交際之中,亦即在語言的真實(shí)生命之中來研究語言?!闭Z言不是一個(gè)僵死的事物,而是處于總在變化、運(yùn)動(dòng)著的對(duì)話交際的語境,是有生命力的語言,“我們所說的語言,不是抽象的語法范疇構(gòu)成的體系,而是有思想內(nèi)容的語言,是作為世界觀的語言,甚至是作為具體意見的語言;它在一切思想領(lǐng)域里能保證達(dá)到起碼的相互了解。”這就是話語,是活生生的應(yīng)用中的語言。巴赫金強(qiáng)調(diào)話語具有內(nèi)在的對(duì)話性,“話語在同一語言范圍內(nèi)與他人表述之間(這里是話語本來就有的對(duì)話性),在同一民族語范圍內(nèi)與其他‘社會(huì)語言’之間,最后在同一文化、同一社會(huì)思想觀念范圍內(nèi)與其他民族語言之間,都有著對(duì)話性?!背Z言學(xué)強(qiáng)調(diào)話語的對(duì)話性,既批判了索緒爾的結(jié)構(gòu)語言學(xué),又提出了一種對(duì)話主義。從這一角度來看就不難理解巴赫金為何會(huì)提出復(fù)調(diào)小說的理論。

無論是本威尼斯特的語言學(xué)理論,還是巴赫金的“超語言學(xué)”,都強(qiáng)調(diào)話語的對(duì)話性。顯然,這種理解是對(duì)語言問題的一種新的理解。而“文學(xué)毫無疑問是一個(gè)享有特權(quán)的領(lǐng)域,語言在其中被運(yùn)作,被凈化,被改造”,換言之,文學(xué)已經(jīng)成為話語運(yùn)作的特殊方式和場(chǎng)所,而文本理論的提出正是這一思想自然地延伸。

二、文本及其生成

在本維尼斯特和巴赫金等的影響下,克里斯特瓦將俄國(guó)形式主義文論和結(jié)構(gòu)主義詩(shī)學(xué)對(duì)“文學(xué)性”問題的理解轉(zhuǎn)換成了對(duì)“文本性”的理解。與結(jié)構(gòu)主義那種抽象、靜態(tài)、一元的文學(xué)性不同,文本性著重強(qiáng)調(diào)的是一種內(nèi)在的生命力,她說:

文本就是生產(chǎn)性,這意味著:首先,文本同其所處語言的關(guān)系是一種(破壞--建設(shè)性的)再分配關(guān)系,因此,最好通過邏輯范疇而不是語言學(xué)范疇對(duì)其進(jìn)行研究;其次,它是文本之間的置換,是一種互文本性(intertextuality,也譯為“文本間性”――引者注):在具體的文本空間中,取自其他文本的若干陳述彼此交匯、互相消解。

作為一種“方法論領(lǐng)域”,文本理論的提出也同剛剛興起的符號(hào)學(xué)研究具有內(nèi)在的一致性。正如克里斯特瓦自己所言:“既然社會(huì)實(shí)踐(經(jīng)濟(jì)、習(xí)俗、藝術(shù),等等)被視為一個(gè)‘象語言一樣有結(jié)構(gòu)的’意指系統(tǒng),那么,任何實(shí)踐都可以作為同自然語言相關(guān)的次級(jí)模式而被科學(xué)地研究,它以這種語言為模式,轉(zhuǎn)而又成為一種模式或范式?!盵16]這種符號(hào)學(xué)研究將社會(huì)、文化、風(fēng)俗習(xí)慣等對(duì)象從具體的實(shí)踐中抽離出來,并將其作為符號(hào)體系而研究,文學(xué)是其中一種特別的符號(hào)學(xué)實(shí)踐。羅蘭•巴特強(qiáng)調(diào)過,符號(hào)學(xué)就是語言學(xué)的解體過程,因此,符號(hào)分析也就是符號(hào)消散的過程,顯然,這也就是克里斯特瓦所強(qiáng)調(diào)的文本對(duì)語言的再分配關(guān)系。所以,在克里斯特瓦看來,文學(xué)文本的這種生產(chǎn)過程就是意指過程,它是在“語言中(通過符號(hào)學(xué)和符號(hào)配置的異質(zhì)性)所作的工作,是它使得一部文本顯示出言語交流和表述中沒有說出來的東西?!?/p>

為了更清楚地說明這一問題,克里斯特瓦提出了“意指實(shí)踐”(signifying practice)的概念:我把意指實(shí)踐稱為符號(hào)體系的建立和抵消。建立符號(hào)體系要求社會(huì)結(jié)構(gòu)內(nèi)的言說主體的同一性,主體承認(rèn)這一社會(huì)結(jié)構(gòu)是同一性的基礎(chǔ)。抵消符號(hào)體系是通過使主體經(jīng)歷煩亂、狐疑的過程而實(shí)現(xiàn)的;這間接地挑戰(zhàn)了先前已經(jīng)獲得他認(rèn)同的社會(huì)結(jié)構(gòu),因此,同時(shí)發(fā)生的就是社會(huì)中多次的斷裂、復(fù)興或者革命。

所以,不存在本質(zhì)上的文學(xué)性,只有絕對(duì)的寫作實(shí)踐,寫作只是一種能指的蹤跡。文本就是語言的可能性的一種開放狀態(tài),無論作家的創(chuàng)作還是讀者的閱讀,都是寫作??死锼固赝咭舱J(rèn)為,文學(xué)問題已經(jīng)轉(zhuǎn)化成為寫作問題。她認(rèn)為,新型的文學(xué)研究要面對(duì)的不再是結(jié)構(gòu)主義的文學(xué)性問題,而是新的特殊主題,它需要靠超語言學(xué)、生物學(xué)、不可預(yù)測(cè)的社會(huì)交際、不確定的符碼等等來發(fā)現(xiàn)語言的規(guī)律,這些因素并不能依靠有限的邏輯演繹和理性判斷,而僅僅是言語主題自身的規(guī)律?!斑@一特殊主題--既不是沉思,也不是索緒爾的語言,而是文本,它或者破碎或者連貫,通過一種無法預(yù)知的必要性而獲得(自身存在的)合法性――這一“主題”正好就是巴特在文學(xué)中要尋找的對(duì)象,它就是寫作?!?/p>

所以,在這里克里斯特瓦將"文本"同"寫作"結(jié)合起來,文本就是寫作。每一個(gè)文本都鑲嵌在文本交匯的意義之網(wǎng)中,文本的寫作就是對(duì)語言的潛能的釋放。對(duì)她而言,這種新的寫作觀念是伴隨著莫里斯•布朗肖、馬拉美、卡夫卡、普魯斯特等現(xiàn)代作家的寫作而出現(xiàn)的,這種寫作放棄了對(duì)迷宮般的絕對(duì)精神的思辨以及對(duì)語言本質(zhì)的思考。它綜合了虛構(gòu)的、政治性的、新聞體的話語(也即是羅蘭•巴特在《零度寫作》中所倡導(dǎo)的“新聞體”的“零度寫作”),還有新小說派以及“泰凱爾”派,同時(shí)還有社會(huì)主義(主要是和薩特的存在主義思想)和結(jié)構(gòu)主義以及文學(xué)先鋒派的理論,因而呈現(xiàn)出一種雜糅狀態(tài)。

不難看出,這些問題體現(xiàn)的正是文本理論的悖論。文本論的提出,使原本被結(jié)構(gòu)主義者視為只是一個(gè)語言結(jié)構(gòu)的文學(xué)作品變得生意盎然。語言是有生命力的,文本的生產(chǎn)性就是對(duì)這種生命力的解放。它通過對(duì)語言的破壞、重建來重新分配語言內(nèi)部的關(guān)系。文本走出了單一、封閉、狹隘的分析模式,以語言為工具,穿越了文本之間的廣闊空間,沒有什么純粹的文本,文本就是意義生產(chǎn)本身,這打破了意義單一性的局限,賦予文本以無限的意義?!拔谋揪褪巧a(chǎn)性”不僅意味著對(duì)語言的解放,也意味著對(duì)文學(xué)的解放。

但是,我們?nèi)匀挥欣碛商岢鲞@樣的疑問:文本理論真的超越了結(jié)構(gòu)主義的思維模式了嗎?既然任何一部文本都有“互文本性”,任何文本都是其他文本的交匯空間,那么,它的獨(dú)創(chuàng)性體現(xiàn)在哪里呢?在這一無限互相指涉的網(wǎng)絡(luò)之中,文本如何確立自身的身份和意義?“互文本性”是文本的開放還是消散?

第3篇:中外文學(xué)論文范文

在閱讀外國(guó)文學(xué)作品的過程中,我們通常都被文學(xué)作品生動(dòng)的語言所吸引。生動(dòng)形象的語言藝術(shù)使得外國(guó)文學(xué)作品所描述的場(chǎng)景、人物性格特征等內(nèi)容能夠形象地展現(xiàn)在讀者的眼前,加深讀者的閱讀印象,從而使讀者掌握作品的思想內(nèi)容。許多外國(guó)文學(xué)作品,尤其是那些意識(shí)流的小說作品,作者都是通過語言對(duì)腦海中產(chǎn)生的場(chǎng)景進(jìn)行描繪,而這些場(chǎng)景都是作者內(nèi)心真實(shí)的表達(dá)。這些簡(jiǎn)單的語言描寫通常都蘊(yùn)含著深刻的哲理。例如:在英國(guó)作家弗吉尼亞•伍爾夫的《墻上的斑點(diǎn)》這部意識(shí)流小說當(dāng)中,作者對(duì)墻上的那一個(gè)斑點(diǎn)做了極為生動(dòng)形象的描寫,從而產(chǎn)生意識(shí)上的幻覺和遐想。這些生動(dòng)形象的語言藝術(shù),可以讓讀者準(zhǔn)確了解文學(xué)作品中的社會(huì)現(xiàn)象和文化背景。

二、外國(guó)文學(xué)的情感語言到位

語言是文學(xué)作品的主要載體,但是文學(xué)的形成并不是語言文字的堆砌,其還需要作者在文學(xué)作品中投入特殊的情感,使文學(xué)作品具有真正的內(nèi)涵價(jià)值,這也是語言藝術(shù)存在的重要意義。我們?cè)陂喿x和研究外國(guó)文學(xué)作品的過程中,通常都能夠被文學(xué)作品中的情感內(nèi)容所感染,因?yàn)檫@些作品都寄托著作者濃厚的思想感情,傳遞著外國(guó)的歷史文化知識(shí)和社會(huì)生活狀態(tài)。例如:莎士比亞的戲劇作品《哈姆雷特》,這是莎翁著名的四大悲劇之一。在這部戲劇中,哈姆雷特的經(jīng)典臺(tái)詞“tobeornottobe,thatisaquestion……”“是生存呢,還是毀滅……”莎士比亞在描寫哈姆雷特這段內(nèi)心獨(dú)白時(shí),也是對(duì)對(duì)人性的拷問,對(duì)哈姆雷特當(dāng)時(shí)的內(nèi)心情感表達(dá)得十分到位。當(dāng)讀到這段獨(dú)白時(shí),讀者往往也會(huì)不知不覺地對(duì)這個(gè)問題進(jìn)行思考。情感語言描繪得如此細(xì)致,也是這部作品深受讀者喜愛的重要原因。

三、外國(guó)文學(xué)語言描寫形象

形象的語言藝術(shù)特色能夠使文學(xué)作品的表達(dá)更為清晰,讓讀者能夠從形象的文學(xué)語言中理解文學(xué)作品的內(nèi)涵。在外國(guó)文學(xué)中,文學(xué)語言的形象性也是其語言藝術(shù)運(yùn)用的主要特點(diǎn)。也許有人會(huì)認(rèn)為,語言的形象和生動(dòng)完全是一個(gè)意思,其實(shí)這是錯(cuò)誤的。語言藝術(shù)的形象性與語言藝術(shù)的生動(dòng)性有著本質(zhì)的區(qū)別。生動(dòng)性通常是文學(xué)作品在描繪的過程中十分具體,使讀者能夠準(zhǔn)確了解和掌握作品的內(nèi)容和情節(jié);而形象性則是從感知上讓讀者能夠理解文學(xué)作品的情感內(nèi)容,文學(xué)理解的層次更高。與語言生動(dòng)相比,文學(xué)語言的形象通常具有抽象性和表象性這兩個(gè)特征。在抽象性特征中,形象并不是真實(shí)的存在,而是作者根據(jù)一定的思維和社會(huì)現(xiàn)實(shí)虛構(gòu)出來的形象;而在表象性中,文學(xué)作品中的形象往往都是作者和讀者在作品中形成的一個(gè)固有形象。這兩個(gè)特點(diǎn)看似存在著很大的矛盾,但這都符合外國(guó)文學(xué)的語言藝術(shù)。例如:在法國(guó)作家瑪格麗特•杜拉斯的《情人》這部小說中,對(duì)于小說主人公小姑娘的形象,讀者和作者都會(huì)認(rèn)為這就是杜拉斯本人,小說也像是一部杜拉斯的自傳體小說,把作品中小姑娘的形象具象地表現(xiàn)出來。

四、結(jié)語

第4篇:中外文學(xué)論文范文

關(guān)鍵詞: 中外大學(xué)生跨文化交際文化隔膜

一、研究背景

隨著國(guó)際交往的日益密切,跨文化交際現(xiàn)象越發(fā)普遍。然而,由于文化隔膜的存在,交際中難免出現(xiàn)一些障礙,甚至出現(xiàn)一些文化沖突,人們逐步開始關(guān)注這個(gè)問題。

留學(xué)生教育作為國(guó)際教育交流的重要組成部分,成為高等教育國(guó)際化的一大亮點(diǎn)。高等學(xué)校作為人才培養(yǎng)的前沿陣地迎接來自世界各國(guó)的學(xué)生,留學(xué)生教育是很多發(fā)達(dá)國(guó)家高校教育交流的重要組成部分,也是我國(guó)高校發(fā)展的一個(gè)新亮點(diǎn)。

改革開放以來,無論外國(guó)來華留學(xué)生還是中國(guó)留學(xué)生的數(shù)量都呈逐年增長(zhǎng)的趨勢(shì)。

二、文化隔膜的存在形式

胡文仲說,不同文化背景的人們?cè)诮浑H過程中易犯的一個(gè)毛病是誤以為對(duì)方與自己沒有什么兩樣。一旦發(fā)現(xiàn)對(duì)方的行為與自己的預(yù)期相差很遠(yuǎn),就會(huì)困惑、失望甚至憤怒,造成跨文化交際的失敗。

(一)語言詞匯

文化隔膜最直接的表現(xiàn)就是語言不通引起的障礙感。美國(guó)著名的語言學(xué)家薩丕爾說:“文化可以解釋為社會(huì)所做的和所想的,而語言則是思想的具體表現(xiàn)方式。”語言是文化的載體和寫照,也是實(shí)現(xiàn)跨文化交際的基本條件。很難想象,相互不了解對(duì)方語言的兩國(guó)學(xué)生能夠自由友好地交流。這方面屬于技術(shù)性問題,不再多論述。值得關(guān)注的是,語言是能反映文化隔膜的其他形式。

(二)

從深層分析不難發(fā)現(xiàn),是中西文化差別的根源。宗教信念對(duì)東西方觀念的影響,深深地滲透到人們的價(jià)值觀念、思維方式和行為習(xí)慣中。

是人類文化傳統(tǒng)最原始也是保存得最長(zhǎng)久的源頭,是文化永續(xù)生存發(fā)展的深厚根底,體現(xiàn)并影響著一個(gè)民族的文化觀念。

(三)價(jià)值觀

文化的核心是價(jià)值觀的問題,文化差異與價(jià)值觀的差別緊密聯(lián)系在一起。價(jià)值觀具有持久性、穩(wěn)定性,是人們對(duì)社會(huì)存在的反映,是為社會(huì)成員所普遍接受的信念。民族自豪感驅(qū)使人們傾向于認(rèn)為自己國(guó)家的價(jià)值觀才是最好的,因而努力保持本國(guó)特色,這也為跨文化交際帶來了挑戰(zhàn),這是中西之間互相不理解的重要原因。

三、文化隔膜的解決建議及其可行性分析

(一)留學(xué)生管理機(jī)構(gòu)

學(xué)校相關(guān)機(jī)構(gòu)及涉外類院系負(fù)責(zé)為留學(xué)生提供服務(wù)級(jí)管理留學(xué)生及中外大學(xué)生交流社團(tuán)。

重要的原則就是改變“差別管理”的現(xiàn)狀,在尊重個(gè)人意見的前提下實(shí)行“趨同管理”。其中呼聲最高的就是混居和寄宿?;炀泳褪侵型獯髮W(xué)生同住一個(gè)宿舍。在留學(xué)生自愿的前提下,由管理機(jī)構(gòu)統(tǒng)一安排。

(二)中外大學(xué)生自身

提高跨文化交際素養(yǎng)和能力,主動(dòng)深入與留學(xué)生或是與當(dāng)?shù)厝私煌?,妥善處理敏感問題。無論本國(guó)人和留學(xué)生都應(yīng)提高外語能力,尤其是留學(xué)生要積極學(xué)習(xí)目的國(guó)語言,尤其是口語交際能力,還要主動(dòng)學(xué)習(xí)異國(guó)文化,并掌握一定的跨文化交際技巧。

四、結(jié)語

中外大學(xué)生在交際中存在文化隔膜是既定事實(shí),而研究旨在最大限度地減少文化偏見甚至是避免沖突,促進(jìn)中外大學(xué)生相互了解,進(jìn)而增進(jìn)中外民族之間的互信和友好交往。

參考文獻(xiàn):

[1]張琳.論高等教育國(guó)際化與留學(xué)生教育管理.天津市教科院學(xué)報(bào),2011(06).

[2]張建衛(wèi).劉玉新.隔膜與消解:中國(guó)青年的跨文化交流.(國(guó)際所供稿).

第5篇:中外文學(xué)論文范文

關(guān)鍵詞:大學(xué)生;英語教學(xué);人格培養(yǎng)

1大學(xué)生人格培養(yǎng)的重要意義

1.1重視大學(xué)生的人格培養(yǎng),是現(xiàn)代社會(huì)發(fā)展的需要

現(xiàn)代社會(huì)是以改革開放為動(dòng)力而前進(jìn)的,要改革就離不開創(chuàng)造與競(jìng)爭(zhēng),創(chuàng)造與競(jìng)爭(zhēng)是現(xiàn)代社會(huì)發(fā)展的顯著特征。這一特征要求學(xué)校培養(yǎng)出的人才,不僅要有知識(shí)、有能力,更要具備較高的人格素養(yǎng)。只有培養(yǎng)和造就出大批能適應(yīng)激烈的社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)、能夠經(jīng)受困難與考驗(yàn)、人格健全的高素質(zhì)人才,未來社會(huì)的發(fā)展才有可靠的保障。重視學(xué)生人格素質(zhì),正是現(xiàn)代學(xué)校面向未來社會(huì)做出的必然選擇。

1.2重視人格培養(yǎng)也是大學(xué)生健康發(fā)展的客觀要求

健全的人格體現(xiàn)一定的社會(huì)和時(shí)代對(duì)于大學(xué)生的全面期望和要求,大學(xué)生一般也都自覺或不自覺地把健全的人格視為自己的內(nèi)在需求和道德價(jià)值的目標(biāo),并直接加以模仿和追求。大學(xué)時(shí)期是廣大青年學(xué)子人生成長(zhǎng)的重要階段,其思想意識(shí)、人格素養(yǎng)正處于形成的過程中,他們思想單純,思維敏捷,好奇好勝好探索,這些特點(diǎn)為其人格的塑造提供了良好的條件。但是,由于年齡和閱歷的限制,以及大學(xué)生自身特點(diǎn)中所存在的一些弱點(diǎn),如果不能及時(shí)對(duì)他們進(jìn)行具有針對(duì)性的人格培養(yǎng)與教育,這些弱點(diǎn)就會(huì)逐步放大,甚至導(dǎo)致錯(cuò)誤的人生定向。所以,在素質(zhì)教育不斷深化的今天,培養(yǎng)大學(xué)生完善健康的人格具有特別重要的意義。

2現(xiàn)行外語教學(xué)中對(duì)學(xué)生人格的培養(yǎng)的缺失及其原因

2.1重視語言,輕視甚至忽視文化

現(xiàn)在的外語教學(xué)都還在一定程度上存在著淺層化的通病,或者說教學(xué)工作都是在語言工具的層面上進(jìn)行,而很少自覺地全面地從文化意蘊(yùn)的層面上進(jìn)行。這不能不說是外語教學(xué),特別是外語本科教學(xué)甚至碩士研究生教學(xué)的缺憾。這種淺層化的教學(xué)對(duì)學(xué)生的影響也是淺層化的,體現(xiàn)在聽、說、讀、寫、譯等各個(gè)方面:在英語聽力課教學(xué)中,不少學(xué)生用于聽力訓(xùn)練的時(shí)間并不少,可是進(jìn)步卻不快,一個(gè)相當(dāng)重要的原因就是他們對(duì)英美國(guó)家的文化背景知識(shí)了解太少;同樣,說的能力也不僅僅是語音語調(diào)的問題,學(xué)生只有在通過大量的閱讀,掌握豐富的語言材料,了解西方文化的情況下才能提高口頭表達(dá)的能力,達(dá)到交際的目的;在閱讀上,有的學(xué)生在讀一個(gè)句子或一段話時(shí),知道每個(gè)單詞的意思,也清楚它的語法結(jié)構(gòu),但就是弄不懂它的含義,其原因往往是由于對(duì)該句或該段所涉及的文化背景知識(shí)不了解;寫作時(shí)要寫好地道的英語作文,除了要加強(qiáng)語言的基本功外,重要的一點(diǎn)就是要熟悉英美文化,養(yǎng)成用英語思維的習(xí)慣,因?yàn)椴煌纳鐣?huì)文化孕育著不同的民族,不同的民族有著不同的生活習(xí)慣和思維方式;在翻譯時(shí)只注重句子表面的理解,認(rèn)為每個(gè)單詞都認(rèn)識(shí)了就能翻譯好,結(jié)果譯出的句子不通順、不達(dá)意,甚至扭曲原意,這其中文化背景因素占了很大比重。

2.2重視語言知識(shí),輕視甚至忽視應(yīng)用能力

大學(xué)英語教學(xué)目前形成了單一、刻板的教學(xué)模式。學(xué)生們絕大部分時(shí)間都用來應(yīng)付英語四、六級(jí)的考試,從而影響了專業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)。原因很簡(jiǎn)單,專業(yè)學(xué)得再好,英語沒過級(jí)就畢不了業(yè),這是不正常的。目前四、六級(jí)考試不是考查學(xué)生的語言能力,而在于測(cè)試學(xué)生們的語言知識(shí)和語言識(shí)別能力,這是本末倒置的。應(yīng)試教育下的考試只注意語言基礎(chǔ)知識(shí),以客觀題為主,導(dǎo)致學(xué)生“高分低能”。在這種情況下,在思想觀念上,教師、學(xué)生均注重語言基礎(chǔ)知識(shí)“教”與“學(xué)”,不重視語言能力的培養(yǎng)與應(yīng)用。目前大學(xué)英語教學(xué)非但沒有淡化應(yīng)試教學(xué)的色彩,反而有朝著考研是目標(biāo),四、六級(jí)是關(guān)鍵,60分是硬道理的方向發(fā)展的趨勢(shì)。最終導(dǎo)致了語言教學(xué)沒能達(dá)到運(yùn)用的目的;外語教學(xué)所花的多學(xué)時(shí)與實(shí)際效果極不相稱。對(duì)于應(yīng)用能力的理解,現(xiàn)在社會(huì)上有一種較為流行的認(rèn)識(shí)就是將其與口頭表達(dá)能力相等同,其實(shí)在英語教學(xué)界,早就存在語言知識(shí)與語言能力、或語言能力與交際能力等的討論。

3外語教學(xué)中注重人格培養(yǎng)的對(duì)策

3.1以學(xué)生為主,探討互動(dòng)的教學(xué)模式

在外語教學(xué)中,在理論上“無懈可擊”的教學(xué)方法層出不窮,但在真正廣泛運(yùn)用時(shí)卻常常不能達(dá)到預(yù)期的目的。要想真正搞清其中的原因,必須研究學(xué)習(xí)主體,研究學(xué)生的非智力因素,在素質(zhì)教育上尋根求源。人們?cè)絹碓揭庾R(shí)到學(xué)習(xí)者之間存在著差異,對(duì)學(xué)習(xí)的最終結(jié)果起決定作用的是學(xué)習(xí)者本人。任何成功的教育都必須充分考慮到學(xué)習(xí)主體的個(gè)性特征。學(xué)習(xí)者并非可塑的泥土,可由老師任意捏成其它的東西。他們各自有獨(dú)特的性格、動(dòng)機(jī)和學(xué)習(xí)風(fēng)格,所有這些特征都會(huì)影響學(xué)習(xí)者在課堂上的表現(xiàn)。現(xiàn)在,我們的外語教師終于明白了這樣一個(gè)道理:外語教學(xué)中考慮的重點(diǎn)不再應(yīng)該是:我們?cè)摻绦┦裁??我們?nèi)绾卧O(shè)計(jì)一個(gè)大綱、一套教材來教這些內(nèi)容?而應(yīng)該是:促進(jìn)外語習(xí)得的條件是什么?我們?nèi)绾卧谕庹Z教學(xué)課堂中創(chuàng)造這些條件?教師的職責(zé)一是教給學(xué)生知識(shí);二是教給學(xué)生如何獲取知識(shí)的知識(shí),即培養(yǎng)學(xué)生獲取知識(shí)的能力。

從教學(xué)理論的角度看,教學(xué)的實(shí)質(zhì)是交際,是師生之間、學(xué)生之間的交際。交際的雙方都是人,是主體與主體之間的活動(dòng)。交際是在兩個(gè)層次上進(jìn)行的:信息層次和情感層次,外語信息的輸入和輸出都是在情感的協(xié)同下進(jìn)行的。學(xué)生是否能學(xué)好外語在于學(xué)生的主體意識(shí),主體意識(shí)的增強(qiáng)在于人與人之間的交往。只有師生處于平等的地位,學(xué)生的主體性才能得到發(fā)揮;只有使課堂交際化,師生才能融合在智力與情感的交際過程中;只有學(xué)生身體力行,經(jīng)受多方面的學(xué)習(xí)和鍛煉,素質(zhì)才能不斷提高。外語教學(xué)應(yīng)該對(duì)人的品格、思維、語言能力、健全人格、文化知識(shí)與意識(shí)等進(jìn)行全方位的教育,把情感、策略、文化作為課程內(nèi)容與目標(biāo);把培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、態(tài)度和自信心放在英語教學(xué)的首要地位;把學(xué)生的學(xué)習(xí)策略、良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣作為學(xué)習(xí)目的的重要組成部分,注重開發(fā)學(xué)生的智力和培養(yǎng)學(xué)生的智能;強(qiáng)調(diào)了解文化差異,增強(qiáng)全球意識(shí),為學(xué)生終身學(xué)習(xí)打下基礎(chǔ)。

3.2發(fā)展外語創(chuàng)新教育

(1)擺脫傳統(tǒng)教學(xué)觀念的桎枯,轉(zhuǎn)變教育者和被教育者的角色定位。

按照創(chuàng)新教育的理念,教學(xué)思想從以教師為主體轉(zhuǎn)變?yōu)橐詫W(xué)生為主體,學(xué)生和教師的角色有了顯著變化,轉(zhuǎn)變了教育者和被教育者的角色定位。教師要向?qū)W生傳授知識(shí),但更重要的是要教會(huì)學(xué)生主動(dòng)獲取知識(shí)的能力。學(xué)生是教學(xué)活動(dòng)的基本出發(fā)點(diǎn),是教學(xué)活動(dòng)的主體,而教師的作用主要是“組織者”、“引導(dǎo)者”和“指導(dǎo)者”。教師要教給學(xué)生語言學(xué)習(xí)的規(guī)律和方法,要善于啟發(fā)學(xué)生,培養(yǎng)學(xué)生的自學(xué)能力和主動(dòng)獲取知識(shí)的能力。整個(gè)教學(xué)活動(dòng)是以學(xué)生的語言活動(dòng)為中心,要鼓勵(lì)學(xué)生勤學(xué)好問、積極思維、靈活掌握所學(xué)知識(shí),有效引導(dǎo)學(xué)生去發(fā)現(xiàn)問題和解決問題,重視培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)自信心。創(chuàng)新教育要求課堂上“精講多練”,教師要相信學(xué)生,給學(xué)生提供充分的語言實(shí)踐的環(huán)境和機(jī)會(huì),鼓勵(lì)學(xué)生積極思考,采取讓學(xué)生提問和討論的方式,改變學(xué)生被動(dòng)接受知識(shí)的狀況。

(2)打破一成不變的教學(xué)模式,實(shí)行開放性的多樣化教學(xué)。

英語教學(xué)要打破一成不變的教學(xué)模式,必須按照創(chuàng)新教育的要求,實(shí)行開放性的多樣化教學(xué)。其內(nèi)容涉及教學(xué)內(nèi)容、授課方式、教學(xué)手段和考試形式等方面所具有的靈活性。要培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新能力,教師就不能被動(dòng)地受教材的制約,要敢于跳出現(xiàn)有教材,真正做到因材施教。教材內(nèi)容是不變的,而教學(xué)對(duì)象是可變的,教師要根據(jù)學(xué)生的實(shí)際需要在合理選用主教材或配套輔助教材的基礎(chǔ)上,增加語言文化背景知識(shí)的內(nèi)容,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)英語國(guó)家的各方面的認(rèn)識(shí)和了解,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣和積極性。在授課過程中,教師不能一味地照本宣科,教學(xué)方法要靈活多樣,突出學(xué)生的主體作用。在具體的教學(xué)活動(dòng)中,教師根據(jù)不同的教學(xué)目的、教學(xué)對(duì)象和教學(xué)內(nèi)容,適時(shí)變換自己的教學(xué)方法,盡可能多地采取啟發(fā)式教學(xué),以提問、研討等方式鼓勵(lì)學(xué)生敢于提出問題,大膽表達(dá)自己的思想,樹立他們的創(chuàng)新意識(shí)。教師要根據(jù)教學(xué)內(nèi)容和學(xué)生的需要充分運(yùn)用先進(jìn)的電教媒體,善于將計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)手段、多媒體和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)等應(yīng)用于教學(xué),積極開發(fā)制作優(yōu)秀的教學(xué)軟件,開闊學(xué)生視野,增加信息量,突出重點(diǎn),給學(xué)生提供真實(shí)的語言環(huán)境和語言素材,擴(kuò)大學(xué)生思維空間,促進(jìn)創(chuàng)新能力的提高。為了能有效地激發(fā)學(xué)生獨(dú)立思考,培養(yǎng)學(xué)生歸納、總結(jié)和創(chuàng)新的能力,測(cè)試可采用以口頭報(bào)告、復(fù)述、演講、翻譯、小論文等為主的靈活多樣的考試形式,以檢查學(xué)生的語言綜合應(yīng)用能力為主,改革題型,降低閉卷考試的比例,增加主觀試題。

(3)充分調(diào)動(dòng)非智力因素,發(fā)揮學(xué)生創(chuàng)造潛能。

從教育心理學(xué)的角度來看,學(xué)習(xí)者的情感控制,即學(xué)生的非智力因素是學(xué)習(xí)過程中影響學(xué)習(xí)效果的重要因素之一,它包括學(xué)生的動(dòng)機(jī)、態(tài)度、意志、情感、個(gè)性、興趣、策略、方法等因素。非智力因素與智力因素的關(guān)系密不可分。在教學(xué)中,要提高教學(xué)活動(dòng)的質(zhì)量,優(yōu)化教學(xué)過程,就要求教師善于充分發(fā)揮作為主體的學(xué)生的潛力和創(chuàng)造力。教師應(yīng)充分認(rèn)識(shí)到,非智力因素具有動(dòng)力和暗示的作用,要提高語言學(xué)習(xí)主體的學(xué)習(xí)效率,就要克服來自學(xué)習(xí)主體的情感困擾。外語教學(xué)是教師組織學(xué)生積極參與的活動(dòng),學(xué)生的非智力因素能夠促進(jìn)智能發(fā)展。對(duì)智力活動(dòng)起著定向、推動(dòng)、調(diào)節(jié)、強(qiáng)化等作用。因此,在創(chuàng)新教育中,教師必須注意調(diào)動(dòng)學(xué)生的非智力因素,善于引導(dǎo)學(xué)生,了解學(xué)生的心理狀況和表現(xiàn),調(diào)動(dòng)其學(xué)習(xí)的積極性、主動(dòng)性和創(chuàng)造性,使學(xué)生的情感、意志等非智力因素為智力活動(dòng)提供動(dòng)力,讓非智力因素在對(duì)知識(shí)轉(zhuǎn)化為智能中起強(qiáng)大的動(dòng)力作用。

參考文獻(xiàn)

[1]胡壯麟.語言學(xué)教程.(修訂版)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2001.

[2]鄧清華.當(dāng)代大學(xué)生道德人格現(xiàn)狀及對(duì)策研究[J].西南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2003,(4).

第6篇:中外文學(xué)論文范文

1.循序漸進(jìn)原則

對(duì)外漢語文化教學(xué)與漢語語言教學(xué)都有一個(gè)循序漸進(jìn)的過程,不可能讓留學(xué)生在漢語初級(jí)階段就學(xué)習(xí)儒家文化。語言教學(xué)一般分為初、中、高三個(gè)階段,文化教學(xué)也應(yīng)有個(gè)過程。朱熹曾把循序漸進(jìn)的原則視為一條重要的教學(xué)原則,他說:“君子教人有序,先傳以小者近者,后傳以遠(yuǎn)者大者。”文化導(dǎo)入與語言教學(xué)一樣是有層次性的。從教學(xué)對(duì)象的要求來講,學(xué)生的漢語知識(shí)也是分階段分層次增長(zhǎng)的,認(rèn)知水平也在不斷提高,而且不同層次、不同需求的漢語教學(xué),對(duì)文化知識(shí)的需求不盡相同。因此,教學(xué)的重點(diǎn)、方式、分量都會(huì)體現(xiàn)出一定的層級(jí)性,需要根據(jù)不同層次,不同課型的教學(xué)要求合理安排導(dǎo)入的文化內(nèi)容應(yīng)接近學(xué)生的語言水平,應(yīng)適合學(xué)生的認(rèn)知和交際需要。

2.實(shí)用性原則

學(xué)生學(xué)習(xí)語言的最終目的是自如地運(yùn)用語言,那么文化內(nèi)容的選擇首要的是實(shí)用性。也就是說要選擇那些學(xué)了以后能用得上的文化內(nèi)容,而且是中國(guó)人常用的、最普通的,同時(shí)要告訴學(xué)生如何使用才是正確的、恰當(dāng)?shù)?,反之就犯了中?guó)人的大忌。比如中國(guó)送禮不能送鐘,人死了不說死,說“去世了”、“走了”、“歸西了”等。中國(guó)喜歡數(shù)字“8”、“6”不喜歡“4”,在喜慶場(chǎng)合不說不吉利的話,如“死”“鬼”。吃飯時(shí)不把筷子直立插于碗中等。只有這樣留學(xué)生才知道在什么場(chǎng)合說什么話,而不致犯錯(cuò)誤。

3.適度性原則

在對(duì)外漢語教學(xué)中,文化導(dǎo)入應(yīng)以為語言學(xué)習(xí)這一目的服務(wù)。即所選擇材料的適合程度和教學(xué)中教學(xué)方法的適合程度。教師導(dǎo)入的文化應(yīng)該是那些代表主流文化的內(nèi)容,還應(yīng)該兼顧趣味性,多鼓勵(lì)并創(chuàng)造機(jī)會(huì)讓學(xué)生自主進(jìn)行探究。同時(shí),漢語教學(xué)不是專門的跨文化交際課,文化導(dǎo)入的目的是更好地讓學(xué)生掌握語言知識(shí)和交際技能,過猶不及,切忌為了文化導(dǎo)入而進(jìn)行文化導(dǎo)入。首先要適應(yīng)教學(xué)的需要,一般來說,初級(jí)水平的學(xué)生,希望學(xué)好漢語并盡早熟悉運(yùn)用,在漢語交際中減少差錯(cuò)和障礙,所以教學(xué)中應(yīng)以傳授交際文化為主,介紹的內(nèi)容應(yīng)是比較淺顯并易于接受的,如果不考慮學(xué)生的實(shí)際情況、漢語水平,導(dǎo)入一些沒有必要的文化背景知識(shí)就不可能有真正意義上的交流能力。但若不考慮學(xué)生的交際需要,或接受能力,過多地導(dǎo)入文化非但不能促進(jìn)語言教學(xué),反而會(huì)成為學(xué)生的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)和阻力,使學(xué)生產(chǎn)生不必要的畏難情緒。

二、對(duì)外漢語文化教學(xué)應(yīng)注意的問題

1.教師在教學(xué)過程中起著主導(dǎo)作用,教師水平的高低、

教學(xué)的效果很大程度上決定了學(xué)生學(xué)習(xí)的效果。在文化教學(xué)中,只有教師首先確立發(fā)展的文化觀,才能引導(dǎo)學(xué)生全面地、客觀地認(rèn)識(shí)中國(guó)文化,不僅要在教學(xué)中介紹現(xiàn)在中國(guó)的新文化,還要注意與世界文化接軌,不局限于課本上所列舉的文化因素,因地制宜地將課本知識(shí)與實(shí)際生活結(jié)合起來。

2.文化教學(xué)的內(nèi)容應(yīng)當(dāng)與語言教學(xué)有機(jī)地結(jié)合

漢語的語音、詞匯、語法等要素都載有大量的文化信息,尤其是詞匯帶有的文化信息最多。以往的對(duì)外漢語教學(xué)往往注重語言知識(shí)本身的傳授,對(duì)文化解釋很少。在對(duì)外漢語教學(xué)中,我們要把語音、詞匯、語法等放在具體文化背景中進(jìn)行講解。在語音、詞匯、語法教學(xué)中滲透文化,讓學(xué)生在正確的語言背景下準(zhǔn)確地使用漢語。

3.根據(jù)文化的特性可以知道,文化在課本中的體現(xiàn)不能涵蓋全部

而且在課堂教學(xué)中也會(huì)隨時(shí)存在著非語言文化。課堂教學(xué)中對(duì)于課文中出現(xiàn)的文化講解多半是講授法。我們有時(shí)可以采用多媒體教學(xué),把教學(xué)內(nèi)容轉(zhuǎn)換成圖像、聲音,展現(xiàn)生動(dòng)真實(shí)的文化語境,營(yíng)造良好的課堂氣氛。還可定期舉辦相關(guān)的文化交流活動(dòng),比如韓國(guó)文化周、俄羅斯文化節(jié),讓學(xué)生親身體會(huì)去學(xué)習(xí)文化,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語及其文化的濃厚興趣,使學(xué)生更加深刻地理解和掌握中國(guó)文化的特點(diǎn),實(shí)現(xiàn)教學(xué)效果的最優(yōu)化。

4.要真正理解中國(guó)文化,必須掌握作為該文化載體的漢語

第7篇:中外文學(xué)論文范文

論文關(guān)鍵詞:文化差異;跨文化意識(shí);文化教學(xué);跨文化交際能力

前言

語言是文化的重要載體,人們的言語表現(xiàn)形式更要受語言賴以存在的社會(huì)/民族習(xí)俗、生活方式、行為方式、價(jià)值觀念、思維方式、宗教信仰等的制約和影響,所以我們學(xué)習(xí)一種語言實(shí)質(zhì)就是學(xué)習(xí)一種文化,“要掌握兩種語言,必須掌握兩種文化”(Tobebilingual,onemustbebicultura1.)。因此,在各階段的外語教學(xué)中,教師要始終堅(jiān)持不懈地結(jié)合教學(xué)內(nèi)容滲透文化教學(xué)。結(jié)合本人在劍橋少兒英語培訓(xùn)及大學(xué)英語教學(xué)實(shí)踐中的體會(huì),談?wù)勎幕虒W(xué)在外語教學(xué)中的作用,通過分析漢英文化差異,研究如何更好地培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí).從而提高跨文化交際能力,適應(yīng)社會(huì)和時(shí)展的需求。

一、文化教學(xué)的作用、方法

語言與文化互為交織.不涉及文化就不可能搞好英語教學(xué)。而各階段中文化教學(xué)的層次應(yīng)有所不同。

(一)中小學(xué)英語課堂中的文化教學(xué)應(yīng)以培養(yǎng)學(xué)生文化差異的敏感性(即跨文化意識(shí))為目標(biāo),以漢語文化、英語文化內(nèi)容作對(duì)比,進(jìn)行禮儀、習(xí)俗、節(jié)日、生活方式等淺層次文化內(nèi)容的學(xué)習(xí)、了解.

1.比如“打招呼”:中國(guó)人日常打招呼習(xí)慣于問“你吃飯了嗎?”Haveyouhadyourdinner?)問話人只是出于禮節(jié)并不在意對(duì)方吃飯與否,而如果你跟英語國(guó)家的人這樣說,他們認(rèn)為你是想請(qǐng)他吃飯呢!我在劍橋少兒英語二級(jí)培訓(xùn)中關(guān)于現(xiàn)在完成時(shí)的學(xué)習(xí)中,就舉了這個(gè)典型例句,有個(gè)聰明的男生就偏問了我這個(gè)問題,我回答:“No,Ihaven’t.”然后期待地看著他,他從容地從書包里拿出一樣?xùn)|西交給我:“Havesomebread,please.’’

2.又如“隱私”方面:中國(guó)人初次見面愛問及年齡、婚姻、收入,表示關(guān)心,而英語國(guó)家的人卻對(duì)此比較反感,認(rèn)為這些都是涉及個(gè)人隱私。因此我在講授“Howoldareyou?”“Howmany kids haveyou t?”“W herealeyougoing?”“How muchisyourlleWdress?”這些句型時(shí),一定告知學(xué)生它們的適用場(chǎng)合,避免盲目使用,造成誤解而產(chǎn)生交際障礙。

3.在節(jié)日的風(fēng)俗習(xí)慣方面,中西文化差異顯著.除中、英國(guó)家共同的節(jié)日(如NewYear’SDay、“MayDay”、“Women’8Day”等)外,雙方還各有自己獨(dú)特的節(jié)日,中國(guó)有“theSpirngFesitvla”、“The Mid—AutumnFestival”等,英語國(guó)家有“Vlaenitne’sDay(情人節(jié))”、“AprilFool’sDay(愚人節(jié))”、“ThanksgivingDay(感恩節(jié))”及“ChirstmasDay(-~節(jié))”等,在劍橋少兒英語教學(xué)中,我注意在相應(yīng)的月份里,結(jié)合教材內(nèi)容,逐一介紹各個(gè)節(jié)日的來歷、文化背景,每年的圣誕前我會(huì)邀請(qǐng)一名外籍教師扮演圣誕老人出現(xiàn)在教室里給好孩子發(fā)圣誕禮物:“Areyou agood boy/girl?——Yes.Iam.———0hereisatoycarforyou.——1門bankyou.”好不熱鬧!這些活動(dòng)極大地激發(fā)了學(xué)生想了解世界的熱情。增強(qiáng)了學(xué)英語的興趣.更提高了他們的語言交際能力。

(二)而大學(xué)英語教學(xué)中,文化教學(xué)應(yīng)以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力為目標(biāo).除涉及以上文化內(nèi)容.還應(yīng)包括大眾文化習(xí)俗、高雅文化、價(jià)值觀,解決問題的方式等深層文化的內(nèi)容。因此.大學(xué)英語可結(jié)合詞匯的豐富內(nèi)涵、習(xí)語或典故的文化背景,結(jié)合歷史或政治背景甚至委婉語進(jìn)行文化教學(xué)。

1.詞匯是語言的基本要素,是語言文化的載體,在語言和文化相互影響的過程中.一些詞匯被賦予了獨(dú)特的文化意義.從而導(dǎo)致一些詞匯在不同的文化中有不同的理解和聯(lián)想.比如,inpidualism這個(gè)詞匯其實(shí)反映一個(gè)民族的心理特征,英美人用該詞(“個(gè)人主義”)強(qiáng)調(diào)個(gè)人的獨(dú)立意識(shí)、個(gè)人的自由與權(quán)利及實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值的獨(dú)立奮斗精神;而中國(guó)人視“個(gè)人主義”為“無組織無紀(jì)律”、“利己主義”、“英雄主義”等.把“inpidulaism”作為貶義詞沿用到現(xiàn)在(當(dāng)然這一現(xiàn)象在改革開放30年后的中國(guó)是有些微妙的變化的)。通過剖析這一詞的文化內(nèi)涵,不僅可以讓學(xué)生了解了一個(gè)民族特有的心理。也讓他們成功比較了中西文化的差異,提高了跨文化交際的意識(shí)和能力。

2.習(xí)語典故通常被看做是一些固定短語,其意義不能從句子的單獨(dú)成分中得到,因?yàn)樗鼈兊囊饬x是與文化密切聯(lián)系的,因此在教授習(xí)語的時(shí)候,教師除了要引人一定的文化背景,還要要求學(xué)生課后查閱詞典了解它的來源和隱喻意義。例如。英國(guó)和其它西方國(guó)家信奉基督教,因此英語中出現(xiàn)的大量隱喻(metaphor)與基督教有關(guān),以《大學(xué)英語》精讀課本三冊(cè)第三單元“WhyIteach”中的下旬為例:“Beingateacherisbeingpresentatthecreation,when theclaybeginstobreathe.’’該句作者運(yùn)用了一個(gè)隱喻“老師的工作比作上帝的工作”,因?yàn)楦鶕?jù)《圣經(jīng)》描述:人是上帝用泥(clay)造的,上帝向泥吹人生命之氣.他就活了,完成了人類的創(chuàng)造,這句話暗指是教師傳授知識(shí)幫助學(xué)生成為真正的人。只有向?qū)W生介紹西方這一宗教文化,學(xué)生方能理解這一隱語的內(nèi)涵,理解教師工作的重要性。

3.中西價(jià)值觀的差異在委婉語上也有表現(xiàn),比如關(guān)于“年邁、老”,中國(guó)人認(rèn)為老人是智慧、權(quán)威的化身,尊老敬老是中華民族的優(yōu)良傳統(tǒng),所以在中國(guó)語言中常出現(xiàn):“老壽星”、“老革命”、“老人家”、“張老”、“謝老”等稱呼,而在西方,西方人向往獨(dú)立個(gè)性,自強(qiáng)自立、精力充沛,所以他們更注重年輕人,他們害怕衰老,就忌“老”,對(duì)于他們而言,“old”一詞是難以接受的.在西方?jīng)]有“oldman”之說,他們一般委婉稱之為“seasonedman”(經(jīng)驗(yàn)豐富者)、“well—preserred”(保養(yǎng)好者)、seniorcitizen、reachingone’Sgoldenage以換取心理安慰。因此.同英語國(guó)家的老人交往時(shí)要牢牢記住這一點(diǎn),免得引起不愉快,導(dǎo)致交際失敗。

二、文化教學(xué)現(xiàn)狀

我國(guó)的外語教學(xué)對(duì)文化教學(xué)的重視程度不夠。在傳統(tǒng)的語言教學(xué)中。尤其是中學(xué)階段的應(yīng)試教育,只把語言當(dāng)作孤立的符號(hào)系統(tǒng)傳授給學(xué)生。死記詞的概念意義。英國(guó)語言學(xué)家GeofreyLeech在《語義學(xué)》(Semantics)-書中提出:詞義分為七個(gè)類型:概念意義、內(nèi)涵意義、風(fēng)格意義、感情意義、聯(lián)想意義、搭配意義、主題意義。如果要求學(xué)生對(duì)詞匯的理解僅僅停留在概念意義這一表層。從而忽略詞匯的深層內(nèi)涵及文化內(nèi)涵.那么教育出來的學(xué)生文化差異敏感性低,腦袋中雖然裝滿了單詞和短語,可是在跨文化交際過程中,張不了口,學(xué)到的是“啞巴英語”.或一說就錯(cuò),無法達(dá)到真正使用地道英語進(jìn)行交際的目的。

三、提高學(xué)生跨文化意識(shí)和能力的措施和方法

針對(duì)中西方文化差異的客觀存在會(huì)使學(xué)生產(chǎn)生跨文化交際障礙這一現(xiàn)實(shí),筆者認(rèn)為應(yīng)采取以下四方面的措施。

1.教師要不斷提高自身的文化素質(zhì)

漢英跨文化背景知識(shí)包羅萬象,從廣義上講,它包括英語國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、地理、文藝、宗教、習(xí)俗、禮儀、道德、心理及社會(huì)的各個(gè)方面:從狹義上講,日常用語、專有名詞、成語典故、民間諺語和形體語言等,都富有深層內(nèi)涵及文化內(nèi)涵。作為一名外語教師,必須不斷學(xué)習(xí),不斷提高自身的修養(yǎng),才能適應(yīng)跨文化交際教學(xué)的要求。

2.準(zhǔn)確地保握好教學(xué)時(shí)機(jī)

文化教學(xué)應(yīng)與語言教學(xué)同步融合,講解生詞和詞組不僅要教讀音、拼寫和字面的概念意義,還要深入到文化內(nèi)涵、感情意義、聯(lián)想、搭配意義等,教師應(yīng)該以教材為線索,通過日常課堂教學(xué)隨時(shí)提供和補(bǔ)充相關(guān)知識(shí)。

3.正確看待文化差異

在英漢文化發(fā)生沖突時(shí),教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生正確對(duì)待:將這種差異放置在一定的社會(huì)歷史語境中進(jìn)行討論,通過對(duì)比分析,讓學(xué)生了解其產(chǎn)生的社會(huì)歷史根源以及他們所代表的不同的文化價(jià)值觀,用包容的心態(tài)來理解并尊重這些差異,做一個(gè)“國(guó)際人”

4.采取科學(xué)的教學(xué)方式

文化教學(xué)應(yīng)是漸進(jìn)地、自然地、啟發(fā)式、關(guān)聯(lián)的,而不是集中、說教、注入、孤立式的。從中小學(xué)英語教學(xué)到大學(xué)英語教學(xué)中,循序漸進(jìn)地由淺層次的文化內(nèi)容向深層次的文化內(nèi)容學(xué)習(xí)。

所講授的文化信息來源應(yīng)多渠道,如閱讀、大眾媒體、實(shí)例分析、與老外交流等,多角度介紹來自不同文化背景的人提供的英語文化材料,多角度看待英語文化,吸其精華、去其糟粕,提高國(guó)際素質(zhì)。

第8篇:中外文學(xué)論文范文

關(guān)鍵詞: 文化背景 外語學(xué)習(xí) 韓國(guó)語教學(xué)

一、我國(guó)高校外語教學(xué)現(xiàn)狀分析

長(zhǎng)期以來,我國(guó)高校外語教學(xué)一直片面強(qiáng)調(diào)語音、詞匯、語法等語言技能的訓(xùn)練,將絕大部分精力傾注在語言形式上,誤認(rèn)為掌握這一形式便可在交際中得心應(yīng)手,結(jié)果忽略了作為語言載體的文化背景知識(shí)在語言學(xué)習(xí)中的重要作用,從而導(dǎo)致我國(guó)外語教學(xué)中出現(xiàn)了“高分低能”“啞巴外語”等現(xiàn)象。究其原因,有如下三個(gè)方面。

1.歷史因素的影響。

我國(guó)的外語教學(xué)在上世紀(jì)50年代初期一度深受蘇聯(lián)教育模式的影響。為適應(yīng)冷戰(zhàn)需要,蘇聯(lián)政府對(duì)外語教學(xué)中的文化教學(xué)給予了極高的關(guān)注和嚴(yán)格的控制。結(jié)果嚴(yán)重扭曲了外語教學(xué)中的文化教學(xué),使我國(guó)外語學(xué)習(xí)和相關(guān)文化教學(xué)嚴(yán)重脫離。隨后,“”“否定一切”的主張徹底排除了外國(guó)文化在外語教學(xué)中應(yīng)有的地位,導(dǎo)致了外語教學(xué)的大倒退。

2.社會(huì)因素的影響。

由于長(zhǎng)期受等級(jí)考試等指揮棒的影響,我國(guó)高校外語教學(xué)的應(yīng)試色彩越來越濃。這使得各高校的外語教學(xué)在對(duì)學(xué)生知識(shí)的傳授中,片面地強(qiáng)調(diào)詞匯、語法、聽力、閱讀等考試技能和技巧的學(xué)習(xí),而忽略了與之密切相關(guān)的文化背景知識(shí)的傳授。從而導(dǎo)致大部分學(xué)生雖能順利通過外語等級(jí)考試,能夠造出并講出許多符合語法和規(guī)則的句子來,但是缺乏在特定場(chǎng)合下適當(dāng)運(yùn)用語言的能力,有時(shí)甚至運(yùn)用本民族文化的言語交際標(biāo)準(zhǔn)來套用外語以致鬧出笑話,導(dǎo)致交際失誤。

3.教學(xué)主體自身的因素。

總體來說,我國(guó)高等院校教師與學(xué)生作為外語語言學(xué)習(xí)的主體,對(duì)于文化背景學(xué)習(xí)的認(rèn)知與重視程度不足,同時(shí)缺乏相關(guān)實(shí)踐性訓(xùn)練,導(dǎo)致教學(xué)過程中有失偏頗。

二、文化背景學(xué)習(xí)對(duì)外語學(xué)習(xí)的必要性

1.是由語言本身的特征所決定的。

文化具有多義性。廣義的文化是指目的語國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)、教育、文藝、歷史、地理、、社會(huì)制度等各方面的概況,以及社會(huì)背景、風(fēng)土民情、民族心理、道德標(biāo)準(zhǔn)、行為規(guī)范、社會(huì)意識(shí)形態(tài)等。因此,外語學(xué)習(xí)不能脫離文化背景,只有深入了解目的語國(guó)家文化,才能熟悉掌握并恰當(dāng)運(yùn)用外語。

2.是由語言與文化背景的關(guān)系所決定的。

語言與文化背景存在著不可分割的關(guān)系。文化包含并影響著語言;語言是文化的載體,是文化的重要組成部分。文化背景從學(xué)習(xí)者開始學(xué)習(xí)外語的第一天起就始終滲透于整個(gè)學(xué)習(xí)過程之中,每個(gè)民族的文化在其語言中表現(xiàn)得最為全面和完善,學(xué)習(xí)語言的過程同時(shí)也是學(xué)習(xí)其語言文化的過程。正如英國(guó)文學(xué)研究專家王佐良所說:“不了解語言當(dāng)中的社會(huì)文化,誰也無法真正掌握語言?!?/p>

3.是世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展趨勢(shì)的要求。

近年來,中國(guó)加入世界貿(mào)易組織,以及成功舉辦奧運(yùn)會(huì)、世博會(huì),等等,給中國(guó)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展和現(xiàn)代化建設(shè)帶來了契機(jī),國(guó)際間的跨文化交流也日益增多。因此,世界經(jīng)濟(jì)的發(fā)展對(duì)既懂專業(yè)又能熟練運(yùn)用外語的優(yōu)秀人才有巨大需求。高校培養(yǎng)出來的學(xué)生在未來的工作崗位上會(huì)有更多的機(jī)會(huì)參與跨國(guó)界和跨文化的交流。為了保證國(guó)際交流的準(zhǔn)確度和有效性,外語教學(xué)在傳授語言知識(shí)的同時(shí)還應(yīng)傳授一定的語言文化知識(shí),幫助學(xué)生了解異國(guó)的人文地理、歷史傳說、風(fēng)土人情和社會(huì)風(fēng)尚等,培養(yǎng)學(xué)生具有跨文化交際的知識(shí)和能力,以適應(yīng)我國(guó)社會(huì)發(fā)展和國(guó)際交流的需要。

三、文化背景導(dǎo)入外語教學(xué)的途徑

學(xué)習(xí)語言的過程就是認(rèn)識(shí)文化的過程,文化背景知識(shí)包羅萬象。外語教學(xué)中進(jìn)行文化背景知識(shí)的傳授,不僅可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,滿足學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)的要求,而且隨著文化知識(shí)的積累和豐富,學(xué)生對(duì)語言本身的理解也會(huì)更深刻、更透徹,從而促進(jìn)學(xué)生外語水平的提高,達(dá)到能夠運(yùn)用外語準(zhǔn)確、熟練地進(jìn)行交流的教學(xué)目標(biāo)。以韓國(guó)語學(xué)習(xí)為例,可通過以下幾種途徑將文化背景知識(shí)導(dǎo)入到韓國(guó)語教學(xué)中。

1.把握詞匯、習(xí)語的文化內(nèi)涵。

舉例來說,在韓文學(xué)習(xí)之初,講授韓文字母及發(fā)音時(shí),可以通過向?qū)W生介紹“ ”的創(chuàng)制時(shí)間、原理、過程,以及創(chuàng)制韓文之前韓國(guó)的語言文字使用情況等培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,加深學(xué)生對(duì)韓國(guó)文字的理解。再如:“ ”,直譯為“喝了海帶湯”,而在韓國(guó)社會(huì)生活中這句話用來表示職場(chǎng)退步或者考試失敗。

2.注意文化差異的比較。

在教學(xué)過程中,所講授的內(nèi)容涉及韓國(guó)文化現(xiàn)象時(shí),應(yīng)即時(shí)投影相應(yīng)的文化背景知識(shí),使學(xué)生更好地理解、掌握相關(guān)知識(shí)。例如:韓國(guó)語詞匯“(我們)”,韓國(guó)人在日常會(huì)話中經(jīng)常使用“ ”這個(gè)詞,像“ (我們公司)”、“(我們國(guó)家)”,這些詞匯在中國(guó)也比較常用,但像“(我們媽媽)”、“ (我們妻子)”可能就令人費(fèi)解了。這時(shí)應(yīng)借此引申相關(guān)文化背景知識(shí),韓國(guó)人之所以喜歡用“ (我們)”,是因?yàn)轫n國(guó)是單一民族國(guó)家,具有強(qiáng)烈的共同體意識(shí),在長(zhǎng)期的社會(huì)生活中,逐漸形成了韓語中的這種“無我意識(shí)”。再如:漢語有句俗語“說曹操,曹操就到”,而在韓國(guó)語中則說“ 。(說老虎,老虎就到)”,這是因?yàn)椴煌臍v史文化背景所產(chǎn)生的差異。

3.重視文化因素的分類。

根據(jù)韓國(guó)語教學(xué)的內(nèi)容與需要,可將相關(guān)文化背景知識(shí)進(jìn)行如下分類。

(1)韓國(guó)文化象征:韓國(guó)文字,太極旗,韓服,泡菜,烤肉,佛國(guó)寺,石窟庵,跆拳道,高麗人參,宗廟祭禮樂,等等。

(2)語言文字類:韓國(guó)文字,敬語系統(tǒng),俗語習(xí)語,以及《三國(guó)史記》、《三國(guó)遺事》、《朝鮮王朝實(shí)錄》等古典史籍。

(3)精神宗教類:儒家文化,家族文化,以及佛國(guó)寺,海印寺,梵魚寺,明洞圣堂,天道教會(huì)館等宗教建筑。

(4)生活節(jié)日類:衣食住行,冠婚喪祭,尤茨,跆拳道,摔跤,跳板,拔河,假面舞等傳統(tǒng)游戲。

(5)科技、教育、藝術(shù)類:日晷,瞻星臺(tái),測(cè)雨計(jì),現(xiàn)代科技;陶山書院,屏山書院,紹修書院,成均館,高麗大學(xué),延世大學(xué);音樂,體育,美術(shù),戲劇,電影,電視劇,等等。

(6)文化遺產(chǎn)類:佛國(guó)寺,石窟庵,昌德宮,景福宮,瞻星臺(tái),圣德大王新鐘等歷史文化遺產(chǎn);世宗文化會(huì)館,藝術(shù)殿堂,現(xiàn)代美術(shù)館,國(guó)立中央博物館,世界杯賽場(chǎng),樂天世界,63大廈,EXPO科學(xué)公園,奧運(yùn)會(huì)賽場(chǎng)等現(xiàn)代文化遺產(chǎn)。

(7)著名人物類:世宗大王,李舜臣將軍,李,申師任堂,李珥,丁若鏞,金興道,等等。

4.結(jié)合教材,引申相關(guān)文化知識(shí)。

在韓國(guó)語教學(xué)過程中,還應(yīng)有效地結(jié)合課文內(nèi)容進(jìn)行文化教育。如:結(jié)合日常用語向?qū)W生講授韓國(guó)的日常禮節(jié)等;結(jié)合課文內(nèi)容,投影相應(yīng)的文化背景知識(shí),如飲食文化,節(jié)日風(fēng)俗,傳統(tǒng)藝術(shù),傳統(tǒng)游戲,影視藝術(shù),等等。

四、結(jié)語

語言作為文化的載體,蘊(yùn)涵著豐富的文化內(nèi)涵。語言和文化之間互相依賴、互相制約、互相影響。外語學(xué)習(xí)不應(yīng)是單純的語言學(xué)習(xí),還應(yīng)拓寬視野,在理解文化的基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)語言。在外語教學(xué)過程中,應(yīng)當(dāng)切實(shí)加強(qiáng)文化背景知識(shí)的傳授,營(yíng)造外語學(xué)習(xí)文化氛圍,從而啟迪學(xué)生語言學(xué)習(xí)的思維,提高學(xué)生的文化修養(yǎng),使學(xué)生語言綜合能力得到全面提高,恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用外語進(jìn)行交流。

參考文獻(xiàn):

[1]邱德偉.文化背景知識(shí)在英語學(xué)習(xí)中的作用.太原教育學(xué)院學(xué)報(bào),2005.2.

[2]許閩安.傳授文化背景知識(shí)――英語教學(xué)中的重要一環(huán).福建輕紡,2003.8.

[3]張優(yōu).韓國(guó)文化對(duì)韓語話語規(guī)則的影響.河南科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2007.2.

[4]鐘帆.英美文化背景知識(shí)對(duì)大學(xué)英語教學(xué)的影響研究.西南民族大學(xué)學(xué)報(bào),2003.10.

[5]李龍海.方今淑.中韓文化差異與韓國(guó)語教學(xué).延邊大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1998.4.

第9篇:中外文學(xué)論文范文

關(guān)鍵詞: 法語教學(xué) 文化引導(dǎo) 必要性與意義 內(nèi)容及途徑

一、前言

語言是文化的載體,而文化又深深植根于語言之中,語言與文化兩者之間存在不可分割的關(guān)系。在大力提倡素質(zhì)教育的今天,我們的法語教學(xué)不能僅僅停留在語言的表層,而是應(yīng)與文化知識(shí)教育相結(jié)合,了解語言所表現(xiàn)的文化內(nèi)涵是將語言知識(shí)轉(zhuǎn)化為交際能力的必要條件。因而,在法語教學(xué)中,教師不應(yīng)只注重對(duì)語音、語法、詞匯等知識(shí)點(diǎn)的講授,而忽視文化教學(xué)。

二、二外法語教學(xué)中文化引導(dǎo)的必要性與意義

文化知識(shí)是由一個(gè)國(guó)家、一個(gè)民族約定俗成的。由于中西文化是在不同文化基礎(chǔ)上形成和發(fā)展的,所以人們的思想、信仰、習(xí)俗等都存在不同程度的差異。在二外法語教學(xué)中,由于法語學(xué)時(shí)有限,因此在文化教學(xué)方面存在顯而易見的問題。如:把學(xué)習(xí)語法和詞匯當(dāng)作二外法語學(xué)習(xí)的全部;學(xué)習(xí)方法陳舊,注意力往往集中在詞、句的理解上,而較少注意篇章所表達(dá)和體現(xiàn)的文化內(nèi)涵。殊不知語言失誤很容易得到對(duì)方的諒解,而文化的誤解往往會(huì)導(dǎo)致摩擦發(fā)生,甚至造成交際失敗。

在有文化隔膜的情況下,很多時(shí)候中式的禮貌熱情也會(huì)導(dǎo)致對(duì)方的反感。比如你邀請(qǐng)法國(guó)人外出用餐,點(diǎn)了一大桌子菜,這會(huì)讓習(xí)慣分餐并把盤中食物吃光的法國(guó)人手足無措。中國(guó)人在餐前通常會(huì)說一些客套話,比如“只是一頓簡(jiǎn)單的便飯不成敬意”等,法國(guó)人不知道這只是中國(guó)人的客套話而已,可能還會(huì)真的以為對(duì)方不重視自己。

中國(guó)人初次見面問及年齡、婚姻、收入表示關(guān)心,而法國(guó)人卻對(duì)此比較反感,認(rèn)為這些都涉及個(gè)人隱私。尤其是女士,對(duì)自己的年齡守口如瓶。而中國(guó)人在交往中問年齡則是家常便飯。法國(guó)人在一般的交往中,很少透露自己的財(cái)產(chǎn)或收入情況。而中國(guó)人不管是否關(guān)系密切,都可以問人家每月掙多少錢,甚至問人家有無財(cái)產(chǎn)或積蓄。

由此可見,只傳授語言知識(shí),而忽視文化背景知識(shí)的重要作用,培養(yǎng)出來的學(xué)生盡管掌握了單詞和語法知識(shí),但缺乏在不同的場(chǎng)合恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z言的能力。為了培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力和對(duì)所學(xué)教材的全面了解,在法語教學(xué)中應(yīng)注重文化知識(shí)的傳授,從而達(dá)到法語活學(xué)活用的目的,也有助于學(xué)生提高語言文化修養(yǎng)。

三、二外法語教學(xué)中文化引導(dǎo)的內(nèi)容及途徑

我們的學(xué)生不能身臨其境地感受法國(guó)豐富的社會(huì)文化,因此教師應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生沉浸到法國(guó)文化中,使其最大限度地了解法國(guó)文化的內(nèi)涵??赏ㄟ^以下途徑適當(dāng)?shù)匾胛幕R(shí)。

1.介紹中西文化差異

在教學(xué)中,教師應(yīng)介紹文化背景,使學(xué)生了解法語國(guó)家的實(shí)際,學(xué)會(huì)在適當(dāng)?shù)膱?chǎng)合運(yùn)用適當(dāng)?shù)姆ㄕZ表達(dá)自己的思想;讓學(xué)生明白不同的文化、不同的語言,有著不同的表達(dá)方式。通過中西文化的比較,在學(xué)生頭腦中形成一種潛在反應(yīng)能力,這種能力就是通過語言這一載體對(duì)法語所反映的文化內(nèi)容的綜合性的理解能力。法國(guó)人思維的特點(diǎn)之一是習(xí)慣用他們最初見到某些事物和現(xiàn)象的國(guó)家、民族和地區(qū)或人物來代表這些事物或人物。如果他們說:“C’est du chinois”,“chinoiser les choses”,不能直譯為“這是漢語”和“把事情中國(guó)化”,而應(yīng)譯為“這太難了”和“將簡(jiǎn)單的東西復(fù)雜化”。加拿大人把狗看作伙伴、朋友。熟語“Son chien est mort.”(直譯為:他的狗死了。),應(yīng)理解為:他一點(diǎn)運(yùn)氣都沒有。連寵物都死了,可見其交了厄運(yùn)。再如:中文的“茶余飯后”,法語的表達(dá)是“entre le poire et le fromage”。這是由中法兩國(guó)不同的飲食文化決定的。中國(guó)人飯后品茶,而法國(guó)人飯后品嘗水果和奶酪。此類例子,不勝枚舉。可見學(xué)習(xí)一門語言必須了解其文化是何等的重要。

2.比較中西文化差異

培養(yǎng)和增強(qiáng)學(xué)生對(duì)中西文化的敏感性,是法語教學(xué)的一項(xiàng)重要任務(wù)。如果忽視了這一點(diǎn),就會(huì)造成只教授語音、語法規(guī)則、詞匯這些單純語言知識(shí)的局面,其結(jié)果是學(xué)生不能夠恰當(dāng)、準(zhǔn)確而靈活地運(yùn)用所學(xué)知識(shí)進(jìn)行法語交際活動(dòng),甚至?xí)肝幕町愃鸬腻e(cuò)誤。例如一名法國(guó)朋友對(duì)一位學(xué)生說:“Tu parles bien fran?ais.”這位學(xué)生回答:“Non,mon fran?ais est mauvais,je dois bien étudier le fran?ais.”盡管這位學(xué)生回答的句子語法正確,但不符合法國(guó)人的習(xí)慣,他只需說“merci”就行了。法國(guó)人“請(qǐng)、謝謝、對(duì)不起、你好”的使用頻率遠(yuǎn)比中國(guó)人高,尤其是在家庭成員、熟人、朋友之間。中國(guó)人通常認(rèn)為過于客套就意味著生疏,因此,關(guān)系越近,禮貌用語就用得越少。而法國(guó)人在電梯里、走廊內(nèi)、甚至大街上,有時(shí)陌生人之間也會(huì)互致問候“Bonjour”(你好)。

3.重視當(dāng)前社會(huì)文化因素對(duì)語言的影響

從語言自身的發(fā)展規(guī)律來講,它從來都是隨著時(shí)間的推移,不斷發(fā)展變化的,一成不變、靜止的語言根本就不存在。例一,以前法國(guó)人形容一個(gè)人不能養(yǎng)活自己是這樣說的:“Il ne gagne pas même son pain.”(他連塊面包都掙不上)。而現(xiàn)在卻是這樣說的:“Il ne gagne pas même son bifteck.”(他連塊牛排都掙不上)。生活水平的不斷提高,使法國(guó)人掙錢能力的衡量標(biāo)準(zhǔn)也改變了。例二,以前法國(guó)人形容對(duì)事情一竅不通時(shí),會(huì)說:“Tout cela est lu grecque pour moi.”(這對(duì)我來說像希臘文一樣)。現(xiàn)在,他們會(huì)說:“Tout cela est lu chinois pour moi.”(這對(duì)我來說像中文一樣)。中國(guó)的改革開放及經(jīng)濟(jì)的發(fā)展促使法國(guó)人把眼光從希臘延伸到中國(guó)了。

4.提高學(xué)生學(xué)習(xí)法語的興趣

興趣是最好的老師,當(dāng)一個(gè)人對(duì)所做的事情感興趣時(shí),他會(huì)投入更多的時(shí)間和精力,因此成功的幾率就會(huì)很高。所以培養(yǎng)學(xué)生的興趣是法語教學(xué)必須考慮的因素。我們要不斷地完善自身的法語水平,改進(jìn)教學(xué)方法,增加新的教學(xué)內(nèi)容,將趣味性貫穿于教學(xué)過程當(dāng)中。教師要鼓勵(lì)和引導(dǎo)學(xué)生有選擇地看一些原版電影,如:《天使愛美麗》引領(lǐng)我們穿行于現(xiàn)代巴黎的大街小巷:市區(qū)、郊外、酒吧、商店、地鐵站、游樂場(chǎng),遇見各色人等,在我們面前鋪展開一幅生動(dòng)細(xì)膩的生活畫卷;《放牛班的春天》描述了法國(guó)50年代寄宿學(xué)校的生活。片中語言簡(jiǎn)短清晰,音樂純凈,主人公的仁愛與寬容感人至深。通過欣賞電影,使學(xué)生拉近了理想情景與現(xiàn)實(shí)語言環(huán)境之間的距離,調(diào)動(dòng)了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,逐步將語言上升到真正意義上的交流。教師可向?qū)W生推薦一些法語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,如:省略、省略、radiofrance.fr等。網(wǎng)站上內(nèi)容豐富,不僅有法語語法、法語練習(xí)、法語歌曲,還有法語學(xué)習(xí)方法,法國(guó)文化、風(fēng)俗等,提供了不少學(xué)習(xí)條件和學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),是對(duì)有限的教材內(nèi)容的一個(gè)有利的補(bǔ)充。教師可以營(yíng)造課堂文化氛圍,如:安排課堂討論,內(nèi)容涉及法國(guó)享譽(yù)世界的飲食文化、香水文化、葡萄酒文化、巴黎咖啡館文化、生活文化等。此外,可以設(shè)計(jì)創(chuàng)造性練習(xí),教師規(guī)定一定的交際場(chǎng)合,如問路、購(gòu)物等,讓學(xué)生扮演角色,使他們開闊思路,發(fā)揮想象力,在把握語言的同時(shí),對(duì)法國(guó)的社會(huì)文化有更切身的體會(huì)。

四、結(jié)語

總之,由于每一種語言都反映著產(chǎn)生它的文化,因而任何形式的語言都有其文化內(nèi)涵和背景。所以在法語教學(xué)中,語言教學(xué)和文化教學(xué)都要重視。文化的引導(dǎo)、文化意識(shí)的培養(yǎng)必須貫穿于整個(gè)教學(xué)過程之中,這樣可使學(xué)生提高文化差異的敏感性,提高語言交際能力,真正實(shí)現(xiàn)學(xué)以致用的目的。

參考文獻(xiàn):

[1]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.

相關(guān)熱門標(biāo)簽